Перевод: с русского на английский

с английского на русский

(платон)

  • 61 чуть было не...

    ЧУТЬ БЫЛО HE...; ЧУТЬ-ЧУТЬ БЫЛО HE...
    [Particle; these forms only; usu. foll. by a pfv past verb, Part, or Verbal Adv]
    =====
    s.o. was about to do sth. but did not, or began doing sth. but quickly stopped; sth. was about to happen but did not, or began happening but was quickly interrupted:
    - (be) on the verge of (doing sth. < happening>).
         ♦ "Дура - чуть было не вышла замуж" (Грекова 3). "Fool...you nearly got married" (За).
         ♦ "[ Я] чуть было не прошёл мимо великого начинания". - "А что, если бы прошли?" - говорил я. "Не говори", - отвечал Платон Самсонович и снова вздрагивал (Искандер 6). " То think that I almost let this great undertaking slip through my fingers!" "Well, and what if you had?" I would ask. "Don't even suggest such a thing," he [Platon Samsonovich] would answer, wincing once again (6a).
         ♦ После чаю он уже приподнялся с своего ложа и чуть было не встал; поглядывая на туфли, он даже начал спускать к ним одну ногу с постели, но тотчас же опять подобрал её (Гончаров 1). When he had drunk his tea, he sat up and all but got out of bed; glancing at his slippers, he even commenced lowering one foot toward them, but immediately drew it back again (1b).
         ♦ "...Два-три раза он чуть-чуть было не сознался вполне, почти намекал и только разве не договаривал..." (Достоевский 2). "IVvo or three times he was on the verge of confessing outright, almost hinted at it, and stopped just short of telling all" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > чуть было не...

  • 62 чуть-чуть было не...

    ЧУТЬ БЫЛО HE...; ЧУТЬ-ЧУТЬ БЫЛО HE...
    [Particle; these forms only; usu. foll. by a pfv past verb, Part, or Verbal Adv]
    =====
    s.o. was about to do sth. but did not, or began doing sth. but quickly stopped; sth. was about to happen but did not, or began happening but was quickly interrupted:
    - (be) on the verge of (doing sth. < happening>).
         ♦ "Дура - чуть было не вышла замуж" (Грекова 3). "Fool...you nearly got married" (За).
         ♦ "[ Я] чуть было не прошёл мимо великого начинания". - "А что, если бы прошли?" - говорил я. "Не говори", - отвечал Платон Самсонович и снова вздрагивал (Искандер 6). " То think that I almost let this great undertaking slip through my fingers!" "Well, and what if you had?" I would ask. "Don't even suggest such a thing," he [Platon Samsonovich] would answer, wincing once again (6a).
         ♦ После чаю он уже приподнялся с своего ложа и чуть было не встал; поглядывая на туфли, он даже начал спускать к ним одну ногу с постели, но тотчас же опять подобрал её (Гончаров 1). When he had drunk his tea, he sat up and all but got out of bed; glancing at his slippers, he even commenced lowering one foot toward them, but immediately drew it back again (1b).
         ♦ "...Два-три раза он чуть-чуть было не сознался вполне, почти намекал и только разве не договаривал..." (Достоевский 2). "IVvo or three times he was on the verge of confessing outright, almost hinted at it, and stopped just short of telling all" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > чуть-чуть было не...

  • 63 метемпсихоз

    = метемпсихо́зис
    (верование, характерное для некоторых религий, согласно которому души божеств, людей, животных, растений переселяются после смерти из одного тела в другое, пока не достигается полное очищение; в древнегреч. философии представлений о метемпсихозисе придерживались Пифагор, Платон, неоплатоники и др.; христ-во отвергает метемпсихозис) metempsychosis, reincarnation

    Русско-английский словарь религиозной лексики > метемпсихоз

  • 64 на всякий чих не наздравствуешься

    на всякий чих (чох) не наздравствуешься посл., тж. на всякое чиханье не наздравствуешься
    you can't please everyone; there's no pleasing everybody

    Анна Петровна. Что ж это такое! Вот послушайте, Платон Маркыч, ещё тут сплетни какие-то распустили про Машеньку! На что это похоже! Добротворский. На всякое чиханье, сударыня, не наздравствуешься. Слушать-то не приходится. (А. Островский, Бедная невеста)Anna Petrovna: What in the world is this! Just listen, Platon Markych, they've even spread abroad some scandal about Mashenka! How outrageous! Dobrotvorsky: There's no pleasing everybody, madam. You needn't pay any attention.

    - А мы обсуждать [статью] не собираемся, - небрежно ответил тот. - Почему? - На всякий чих не наздравствуешься. (В. Попов, Обретёшь в бою) — 'We don't intend holding a discussion,' replied the superintendent off-handedly. 'Why not?' 'I can't call the men to a meeting every time anybody sneezes.'

    Русско-английский фразеологический словарь > на всякий чих не наздравствуешься

  • 65 отбивать хлеб

    take (steal) the bread out of smb.'s mouth; win one's bread away from smb.; take smb.'s bread and butter

    Коринкина. А коли у неё деньги, так зачем она в актрисы пошла, зачем рыщет по России, у нас хлеб отбивает? (А. Островский, Без вины виноватые)Korinkina. And if she has so much money, why should she be an actress? Why should she go travelling about Russia, stealing the bread out of our mouths?

    - Посмотри-ка на солнце, Платон, и к вечности прикоснись, земные заботы забыв... Ничего себе, дую гекзаметром, кажется, отбиваю хлеб у поэтов? (Ю. Бондарев, Берег) — 'Just have a look at the sun, Platon, and touch eternity, earthly cares forgotten... Not bad, I'm knocking off hexameters, it seems I'm winning my bread away from the poets?'

    Русско-английский фразеологический словарь > отбивать хлеб

  • 66 платить дань

    1) (воздавать должное кому-либо, чему-либо, оценивать по достоинству кого-либо, что-либо) pay tribute to smb., smth.; pay acknowledgement to smb., smth.

    С минуту трое шли молча, как бы отдавая дань дикому очарованию окружающей природы. (Л. Леонов, Evgenia Ivanovna) — For a minute the three walked in silence, as though paying tribute to the grandeur of the scenery.

    2) ( чему) (следовать чему-либо, считаться с чем-либо, терпеть что-либо) pay toll to smb., smth.; pay tribute to smb., smth.; suffer (endure) smth.

    Платон Михайлович. Брат, женишься, тогда меня вспомянь! / От скуки будешь ты свистеть одно и то же. Чацкий. От скуки! как? уж ты ей платишь дань? (А. Грибоедов, Горе от ума)Platon Mikhailovich: You wed, my boy - then think of me! Quite soon / From boredom, you as well will whistle just one tune. Chatsky: From boredom! What! You pay that toll already?

    Обратно мы шли легко, хотя и продолжали платить дань разъярённому солнцу. (А. Кривицкий, Жара в Агудзере) — Our walk back was easy, although we still paid tribute to the ruthless sun.

    Русско-английский фразеологический словарь > платить дань

  • 67 правда хорошо, а счастье лучше

    посл.
    lit. truth is good but happiness is better; cf. comfort is better than pride

    Платон. Вот она правда-то, бабушка! Она своё возьмёт. Мавра Тарасовна. Ну, миленький, не очень уж ты на правду-то надейся! Кабы не случай тут один, так плакался бы ты с своей правдой всю жизнь... Правда - хорошо, а счастье лучше! (А. Островский, Правда - хорошо, а счастье лучше)Platon. This is real truth, Grandma. And truth will conquer! Mavra Tarasovna. Well, my boy, you shouldn't pin your hopes on truth alone. Had it not been for a certain occasion, you would've been crying for the rest of your life because of your truth... Truth is good, but happiness is better!

    Русско-английский фразеологический словарь > правда хорошо, а счастье лучше

См. также в других словарях:

  • Платон —     Платон, афинянин, сын Аристона и Периктионы (или Потоны), которая вела свой род от Солона. А именно у Солона был брат Дропид, у того – сын Критий, у того – Каллесхр, у того – Критий (из Тридцати тиранов) и Главкон, у Главкона – Хармид и… …   О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов

  • ПЛАТОН — (ок. 427 347 до н.э.), греческий философ и педагог. Родился в Афинах в 428 или 427 до н.э. и умер там же в возрасте 80 или 81 года. Его отец Аристон (умерший, когда Платон был еще ребенком) принадлежал к семье, которая играла видную роль в эпоху… …   Энциклопедия Кольера

  • ПЛАТОН — (nlato) (427 347 до н.э.) др. греч. мыслитель, наряду с Пифагором, Парменидом и Сократом родоначальник европейской философии, глава филос. школы Академия. Биографические данные. П. представитель аристократического семейства, принимавшего активное …   Философская энциклопедия

  • Платон — (Plato) (приблизит. 427–347 до н.э.) Греческий философ. Родился в аристократической афинской семье; ожидалось, что он изберет политическую карьеру, однако обстоятельства и природная склонность побудили его заняться философией. Главной причиной… …   Политология. Словарь.

  • ПЛАТОН —     ПЛАТОН (Πλάτων) Афинский (427 347 до н. э.), великий древнегреческий философ, основатель Академии. Первый философ, чьи сочинения дошли до нас не в кратких отрывках, цитируемых другими, а полностью.     Жизнь. Отец П. Аристон, происходивший из …   Античная философия

  • Платон — (427 347 гг. до н.э.) афинский философ, ученик Сократа Покажи мне свою немногословность, а многословие покажешь в другой раз. Поступать несправедливо хуже, чем терпеть несправедливость. Я слышал от одного мудрого человека, что теперь мы мертвы и… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Платон — а, муж.Отч.: Платонович, Платоновна; разг. Платоныч.Производные: Платонка; Платоня; Платоха; Платоша; Плата; Тоня; Тоха; Тоша.Происхождение: (Предположительно от греч. platys широкоплечий; полный.)Именины: 18 апр., 1 дек. Словарь личных имён.… …   Словарь личных имен

  • ПЛАТОН — (427 347 до н. э.) Философ из Афин, ученик Сократа и учитель Аристотеля. До нас дошли почти все труды Платона, включающие в себя «Апологию Сократа», двадцать пять диалогов, в большей части которых участвует Сократ, и письма (не все из которых… …   Cловарь-справочник по Древней Греции и Риму, по мифологии

  • ПЛАТОН — (427 347 до н. э.) Философ из Афин, ученик Сократа и учитель Аристотеля. До нас дошли почти все труды Платона, включающие в себя «Апологию Сократа», двадцать пять диалогов, в большей части которых участвует Сократ, и письма (не все из которых… …   Список древнегреческих имен

  • Платон — (430 348 гг. до нашей эры) великий греческий философ, родоначальник идеалистического направления в философии. Родился в Афинах и принадлежал к богатому и знатному роду. Афинская аристократия переживала в то время состояние упадка, все больше… …   1000 биографий

  • Платон — Платон. Платон. Платон (. до н.э.) древнегреческий философ. Ученик Сократа. Происходил из знатного афинского рода Кодридов. После смерти Сократа уехал в Мегару; сохранились полулегендарные сведения о посещении им Кирены и Египта. Платон… …   Энциклопедический словарь «Всемирная история»

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»