-
1 выстрел из пистолета
Русско-итальянский юридический словарь > выстрел из пистолета
-
2 выстрел из пистолета
ngener. pistolettata -
3 выстрелить из пистолета
vgener. esplodere la pistolaUniversale dizionario russo-italiano > выстрелить из пистолета
-
4 стрелять из пистолета
vgener. tirare con la pistolaUniversale dizionario russo-italiano > стрелять из пистолета
-
5 рукоятка
( пистолета) calcio -
6 рукоятка
1) ( держатель) manico м., impugnatura ж.2) ( ручка управления) manopola ж., manovella ж., leva ж.* * *ж.; = рукоятьmanico m; manubrio m, leva, manovella ( в технических устройствах); impugnatura f (шпаги и т.п.)рукоя́тка пистолета — calcio di una pistola
* * *n1) gener. impugnatura (меча и т. п.), manecchia, manubrio, pugnello, ansa, asta, elsa (шпаги и т.п.), imbracciatura (оружия), manetta, manico, maniglia, manopola, presa2) eng. pomello, manovella, pomolo -
7 язык
1) ( орган) lingua ж.2) ( способность говорить) lingua ж., favella ж.••ты что, язык проглотил? — hai perso la lingua?
3) ( кушанье) lingua ж.4) ( орудие общения) lingua ж.на русском языке — in russo, in lingua russa
••5) (совокупность выразительных средств, особенностей) linguaggio м.6) ( система знаков) linguaggio м.7) ( пленный) prigioniero м.8) ( колокола) battaglio м.* * *м.1) ( орган) linguaобложенный язы́к — lingua sporca / patinosa
щёлкать язы́ком — (far) schioccare la lingua
показать язы́к (врачу) — <far vedere / mostrare (тж. из озорства) > la lingua
2) ( способность говорить) facoltà di parolaострый на язы́к — lingua velenosa / tagliente
3) лит. lingua, linguaggioобразный язы́к — lingua metaforica
лишиться язы́ка — perdere la parola
язы́к Пушкина — la lingua di Puškin
4) ( средство общения) lingua f, idioma, linguaggio m, favella ( речь)родной язы́к — lingua materna; madrelingua
национальный язы́к — lingua nazionale
классические язы́ки — lingue classiche
литературный / разговорный язы́к — lingua letteraria / parlata; parlato m
мёртвый язы́к — lingua morta
новые язы́ки — lingue moderne
иностранные язы́ки — lingue straniere
язы́к жестов — linguaggio dei gesti
язы́к музыки — linguaggio della musica
условный язы́к — linguaggio convenzionale
воровской язы́к — gergo della malavita
знать язы́к — saper parlare una lingua
5) кул. lingua fотварной язы́к — lingua lessa
6) воен. ( пленный) prigioniero mвзять язы́ка — catturare un prigioniero ( per ottenerne delle informazioni)
7) (удлинённая часть чего-л.) lingua f; falda fязы́к колокола — battaglio m
язы́ки пламени — lingue di fuoco
••злой язы́к — malalingua f; bocca <d'inferno / viperina>
злые язы́ки — le malelingue
суконный язы́к — lingua burocratese
иметь длинный язы́к — avere la lingua lunga; ср. non saper tenere a freno la lingua
бежать высунув / высуня язы́к — correre con la lingua (di) fuori
держать язы́к за зубами — tenere la lingua a freno; tenere la bocca cucita
прикусить язы́к — mordersi la lingua
говорить на одном язы́ке — parlare lo stesso linguaggio
говорить на разных язы́ках — parlare liguaggi diversi; non capirsi
найти общий язы́к (с кем-л.) — parlare lo stesso linguaggio; intendersela ( con qd)
проглотить язы́к — chiudersi in un ostinato mutismo
развязать язы́к — sciogliere la lingua
болтать / трещать / чесать язы́ком — menare la lingua
тянуть за язы́к — tirar ( a qd) le parole di bocca
как у него язы́к повернулся сказать такое? — e ha avuto la faccia di dirlo?
язы́к хорошо подвешен (у кого-л.) — ha la lingua sciolta; ha lo scilinguagnolo sciolto; ha la parola facile
язы́к чешется (у кого-л.) — gli prude la lingua
(по)придержи язы́к! — taci!
язы́к сломаешь — c'è da rompersi la lingua
вертится на язы́ке у кого-л. — ce l'ho sulla punta della lingua
у меня с язы́ка сорвалось — mi è scappato di bocca
отсохни у меня язы́к! — che mi si secchi la lingua!
типун тебе на язы́к! — taci, (scellerato)!; che ti prenda un accidente!; ti taglio la lingua!
у него / неё что на уме, то и на язы́ке — ha il cuore sulla lingua
дёрнуло за язы́к; чёрт дёрнул за язы́к — ср. mai dirlo!; mi è scappato (di bocca)
язы́к до Киева доведёт — a forza di domandare si va a Roma
злые язы́ки страшнее пистолета — la lingua non ha osso ma fa rompere il dosso
* * *n1) gener. favella, idioma, lingua (блюдо), martello (колокола и т.п.), lingua, linguaggio, parlarsi2) obs. sermone3) jocul. limbello -
8 хвать
[chvat'] pred.:"Я хвать за пояс - пистолета нет" (М. Лермонтов) — "Misi mano al cinturone: la pistola non c'era" (M. Lermontov)
я хвать, а его уже и след простыл — (folcl.) quando me ne accorsi, lui era già sparito
"хвать вчера утром, а медальона и нет" (Ф. Достоевский) — "Ieri mattina mi sono accorto che il medaglione non c'era più" (F. Dostoevskij)
-
9 хлоп
[chlóp] pred.:
См. также в других словарях:
Пистолета — (окс. Pistoleta, годы творчества 1185–1228) провансальский трубадур. Его имя (фактически прозвище) означает на окситанском языке «небольшое письмо (послание), письмецо». Его творческое наследие составляют одиннадцать песен, включая девять кансон… … Википедия
Два пистолета — Жанр Криминальная комедия Режиссёр Денис Куклин, Лев Мариупольский В главных ролях Дмитрий Нагиев, Анна Старшенбаум, Даулет Абдыгапаров … Википедия
Сила пистолета «Магнум» (фильм) — Сила пистолета «Магнум» Magnum Force Жанр боевик В … Википедия
Рамка пистолета — Пистолет M1911. Рамка поз. 34 … Википедия
Сила пистолета «Магнум» — Magnum Force Жанр боевик Р … Википедия
Под дулом пистолета (фильм) — Под дулом пистолета Under The Gun Жанр боевик В главных ролях Сэм Джонс Длительность 89 мин. Страна США Год … Википедия
Под дулом пистолета — Under The Gun Жанр боевик В главных ролях Сэм Джонс Длительность 89 мин. Страна США Год … Википедия
Злые языки страшнее пистолета! — Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795 1829). Слова Молчалина (действ. 2, явл. 11): «Ах, злые языки страшнее пистолета!» Смысл выражения: нравственные страдания, которые навлекают на человека клеветники, злопыхатели и т. д.,… … Словарь крылатых слов и выражений
Юнкер Шмидт из пистолета хочет застрелиться — Из иронико пародийного восьмистишия (1854) Козьмы Пруткова: Вянет лист, проходит лето, Иней серебрится... Юнкер Шмидт из пистолета Хочет застрелиться. Погоди, безумный, снова Зелень оживится! Юнкер Шмидт! Честное слово, Лето возвратится! Служит… … Словарь крылатых слов и выражений
Сила пистолета «Магнум» (фильм) — Фильм РусНаз = Сила пистолета «Магнум» ОригНаз = Magnum Force Изображение: Жанр = боевик Режиссёр = Актёры = Клинт Иствуд Хэл Холбрук imdb id=0070355 Время = 124 мин. Страна = США Продюсер = Сценарист = Композитор = Оператор =… … Википедия
кобура-приклад пистолета — кобура приклад Кобура пистолета, используемая в качестве приклада. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы кобура приклад … Справочник технического переводчика