Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(переменных)

  • 1 Belegung

    сущ.
    1) общ. обкладка (конденсатора), обкладка, расквартирование, расположение (войск), занятость (железнодорожного пути, телеграфной или телефонной линии), загрузка (станков, машин), наложение (штрафа), подтверждение (документами), смена (напр. в пионерлагере), загрузка (станков, оборудования), покрытие
    2) комп. доказательство, инициализация (напр. массива)
    3) воен. базирование, размещение (военнослужащих в казарме), распределение (войск по гарнизонам), загрузка (массива данных)
    4) тех. выстилка, заполнение, заселённость, количество рабочих, населённость, настилка, обслуживающий персонал, просветление, рабочая бригада, футеровка, загрузка (оборудования), распределение (памяти)
    5) ж.д. занятость (пути, линии), занятие (пути, линии)
    6) юр. размещение (заключенных), обложение (íàïð. mit einer Vertragsstrafe), размещение (заключённых)
    7) экон. документирование, занятость (железнодорожном пути), обложение (налогами), подтверждение (документальное), загрузка (станков, оборудования.)
    8) артил. обечайка
    9) радио. обкладка (напр., конденсатора)
    11) электр. загрузка входов, набор (входных) переменных, облицовка, проводящая плёнка, проводящая фольга, распределение (памяти), заряд, обкладка конденсатора, обшивка, пластина конденсатора
    12) выч. соотнесение, распределение (напр. памяти), присвоение значения сразу после выделения памяти, интерпретация
    13) свз. занятость линии, занятие (линии), занятость (линии)
    14) бизн. занятость (ж.-д. пути, телефонной линии), подтверждение (документом), загрузка (машин), обложение (напр. налогами)
    15) микроэл. входных переменных, загрузка входа, набор переменных, информация, записанная в памяти (программы, константы), сигнал на входе, сигналы на входе
    16) автом. занятость (линии, пути)
    17) дер. загруженность оборудования, загрузка оборудования
    18) тлф. занятие (линии), занятость (линии)

    Универсальный немецко-русский словарь > Belegung

  • 2 Durchschnitt der Summe oder Differenz

    Универсальный немецко-русский словарь > Durchschnitt der Summe oder Differenz

  • 3 Wechsellagerung

    сущ.
    1) геол. переслаивание, чередование пластов, перемежающееся залегание (пластов)
    2) стр. выдержка в переменных условиях, хранение в переменных условиях
    4) дор. перемежающееся напластование, чередующееся напластование

    Универсальный немецко-русский словарь > Wechsellagerung

  • 4 Aussageform

    сущ.
    электр. высказывательная форма (конструкт естественного щи формализованного языка, содержащий одну или несколько переменных и превращающийся в высказывание при подстановке вместо этих переменных имён некоторых конкретных объектов), сентенциальная форма (в формальной грамматике)

    Универсальный немецко-русский словарь > Aussageform

  • 5 Laufzeitstack

    сущ.
    прогр. стек (для хранения переменных) исполняемой подпрограммы, стек (для хранения переменных) исполняемой программы, стек для хранения параметров процедур обращения к (исполняемой) подпрограмме, стек для хранения параметров процедур обращения к (исполняемой) программе

    Универсальный немецко-русский словарь > Laufzeitstack

  • 6 Laufzeitstack-Cache

    сущ.
    прогр. стековый кэш для хранения параметров процедур обращения к (исполняемой) подпрограмме, стековый кэш для хранения параметров процедур обращения к (исполняемой) программе, стековый кэш для хранения переменных исполняемой подпрограммы, стековый кэш для хранения переменных исполняемой программы

    Универсальный немецко-русский словарь > Laufzeitstack-Cache

  • 7 Regression

    сущ.
    1) геол. возврат, отступание, отступающая эрозия, отступление, пятящаяся эрозия, регрессивная эрозия, отступание (моря), отход
    3) экон. регрессия (в экономическом анализе-функциональная зависимость рассматриваемого показателя от других переменных)
    5) спец. регрессия
    6) бизн. регрессия (в экономическом анализе - функциональная зависимость рассматриваемого показателя от других переменных)

    Универсальный немецко-русский словарь > Regression

  • 8 Variablendeklaration

    сущ.
    прогр. объявление переменной, объявление переменных, описание переменной, описание переменных

    Универсальный немецко-русский словарь > Variablendeklaration

  • 9 Variablenvereinbarung

    сущ.
    прогр. объявление переменной, объявление переменных, описание переменной, описание переменных

    Универсальный немецко-русский словарь > Variablenvereinbarung

  • 10 Wechselstromkleinsignalverhalten

    сущ.
    микроэл. поведение (транзистора) в режиме малых переменных сигналов, работа (транзистора) в режиме малых переменных сигналов

    Универсальный немецко-русский словарь > Wechselstromkleinsignalverhalten

  • 11 General Catalogue of Variable Stars

    брит. Общий каталог переменных звёзд астр. Общий каталог переменных звёзд

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der Astronomie > General Catalogue of Variable Stars

  • 12 Geschichte und Literatur des Lichtwechsels der veränderlichen Sterne

    астр. История и библиография переменных звёзд (немецкий справочник) астр. История и библиография переменных звёзд

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der Astronomie > Geschichte und Literatur des Lichtwechsels der veränderlichen Sterne

  • 13 Wechsellagerung

    f
    хранение в переменных условиях; выдержка в переменных условиях

    Deutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Wechsellagerung

  • 14 Geschichte und Literatur des Lichtwechsels der veränderlichen Sterne

    Универсальный немецко-русский словарь > Geschichte und Literatur des Lichtwechsels der veränderlichen Sterne

  • 15 Variabilitätsbereich

    сущ.
    1) комп. область изменения (напр. переменных)
    2) выч. диапазон изменения (напр. переменных)

    Универсальный немецко-русский словарь > Variabilitätsbereich

  • 16 Hoffmeister Kuno

    Хофмайстер Куно (1892-1968), астроном, исследователь переменных звёзд и метеоров. Открыл несколько тысяч переменных звёзд

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hoffmeister Kuno

  • 17 Nichtlinearfunktionsgeber zweier Variablen

    1. блок нелинейной функции двух переменных

     

    блок нелинейной функции двух переменных
    Блок, на выходе которого образуется величина, связанная с двумя входными сигналами заданной нелинейной зависимостью.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 84. Аналоговая вычислительная техника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1972 г.]

    Тематики

    • аналоговая и аналого-цифровая выч.техн.

    Обобщающие термины

    • основные блоки, элементы и узлы

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Nichtlinearfunktionsgeber zweier Variablen

  • 18 Induktionsrelais

    1. индукционное реле

     

    индукционное реле
    Электромеханическое реле, работа которого основана на взаимодействии переменных магнитных полей неподвижных обмоток с токами, индуктированными этими полями в подвижном элементе
    [ ГОСТ 16022-83]

    EN

    -

    FR

    -

     

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    25. Индукционное реле

    D. Induktionsrelais

    E. Induction relay

    F. Relais à induction

    Электромеханическое реле, работа которого основана на взаимодействии переменных магнитных полей неподвижных обмоток с токами, индуктированными этими полями в подвижном элементе

    Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Induktionsrelais

  • 19 System

    1. система



     

    система
    Группа взаимодействующих объектов, выполняющих общую функциональную задачу. В ее основе лежит некоторый механизм связи.
    [ ГОСТ Р МЭК 61850-5-2011]

    система

    Набор элементов, которые взаимодействуют в соответствии с проектом, в котором элементом системы может быть другая система, называемая подсистемой; система может быть управляющей системой или управляемой системой и включать аппаратные средства, программное обеспечение и взаимодействие с человеком.
    Примечания
    1 Человек может быть частью системы. Например, человек может получать информацию от программируемого электронного устройства и выполнять действие, связанное с безопасностью, основываясь на этой информации, либо выполнять действие с помощью программируемого электронного устройства.
    2 Это определение отличается от приведенного в МЭС 351-01-01.
    [ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]

    система
    Множество (совокупность) материальных объектов (элементов) любой, в том числе различной физической природы, а также информационных объектов, взаимосвязанных и взаимодействующих между собой для достижения общей цели.
    [ ГОСТ Р 43.0.2-2006]

    система
    Совокупность элементов, объединенная связями между ними и обладающая определенной целостностью.
    [ ГОСТ 34.003-90]

    система
    Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.
    [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

    система

    -
    [IEV number 151-11-27]

    система
    Набор связанных элементов, работающих совместно для достижения общей Цели. Например: • Компьютерная система, состоящая из аппаратного обеспечения, программного обеспечения и приложений. • Система управления, состоящая из множества процессов, которые планируются и управляются совместно. Например, система менеджмента качества. • Система управления базами данных или операционная система, состоящая из множества программных модулей, разработанных для выполнения набора связанных функций.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    система
    Множество элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенную целостность, единство. Следует отметить, что это определение (взятое нами из Большой Советской Энциклопедии) не является ни единственным, ни общепризнанным. Есть десятки определений понятия “С.”, которые с некоторой условностью можно поделить на три группы. Определения, принадлежащие к первой группе, рассматривают С. как комплекс процессов и явлений, а также связей между ними, существующий объективно, независимо от наблюдателя. Его задача состоит в том, чтобы выделить эту С. из окружающей среды, т.е. как минимум определить ее входы и выходы (тогда она рассматривается как “черный ящик”), а как максимум — подвергнуть анализу ее структуру (произвести структуризацию), выяснить механизм функционирования и, исходя из этого, воздействовать на нее в нужном направлении. Здесь С. — объект исследования и управления. Определения второй группы рассматривают С. как инструмент, способ исследования процессов и явлений. Наблюдатель, имея перед собой некоторую цель, конструирует (синтезирует) С. как некоторое абстрактное отображение реальных объектов. При этом С. (“абстрактная система”) понимается как совокупность взаимосвязанных переменных, представляющих те или иные свойства, характеристики объектов, которые рассматриваются в данной С. В этой трактовке понятие С. практически смыкается с понятием модели, и в некоторых работах эти два термина вообще употребляются как взаимозаменяемые. Говоря о синтезе С., в таких случаях имеют в виду формирование макромодели, анализ же С. совпадает в этой трактовке с микромоделированием отдельных элементов и процессов. Третья группа определений представляет собой некий компромисс между двумя первыми. С. здесь — искусственно создаваемый комплекс элементов (например, коллективов людей, технических средств, научных теорий и т.д.), предназначенный для решения сложной организационной, экономической, технической задачи. Следовательно, здесь наблюдатель не только выделяет из среды С. (и ее отдельные части), но и создает, синтезирует ее. С. является реальным объектом и одновременно — абстрактным отображением связей действительности. Именно в этом смысле понимает С. наука системотехника. Между этими группами определений нет непроходимых границ. Во всех случаях термин “С.” включает понятие о целом, состоящем из взаимосвязанных, взаимодействующих, взаимозависимых частей, причем свойства этих частей зависят от С. в целом, свойства С. — от свойств ее частей. Во всех случаях имеется в виду наличие среды, в которой С. существует и функционирует. Для исследуемой С. среда может рассматриваться как надсистема, соответственно, ее части — как подсистемы, а также элементы С., если их внутренняя структура не является предметом рассмотрения. С. делятся на материальные и нематериальные. К первым относятся, например, железная дорога, народное хозяйство, ко вторым — С. уравнений в математике, математика как наука, далее — С. наук. Автоматизированная система управления включает как материальные элементы (ЭВМ, документация, люди), так и нематериальные — математические модели, знания людей. Разделение это тоже неоднозначно: железную дорогу можно рассматривать не только как материальную С., но и как нематериальную С. взаимосвязей, соотношений, потоков информации и т.д. Закономерности функционирования систем изучаются общей теорией систем, оперирующей понятием абстрактной С. Наибольшее значение среди абстрактных С. имеют кибернетические С. Есть два понятия, близкие понятию С.: комплекс, совокупность (множество объектов). Они, однако, не тождественны ему, как нередко утверждают. Их можно рассматривать как усеченные, неполные понятия по отношению к С.: комплекс включает части, не обязательно обладающие системными свойствами (в том смысле, как это указано выше), но эти части сами могут быть системами, и элементы последних такими свойствами по отношению к ним способны обладать. Совокупность же есть множество элементов, не обязательно находящихся в системных отношениях и связях друг с другом. В данном словаре мы стремимся по возможности последовательно различать понятия С. и модели, рассматривая С. как некий объект (реальной действительности или воображаемый — безразлично), который подвергается наблюдению и изучению, а модель — как средство этого наблюдения и изучения. Разумеется, и модель, если она сама оказывается объектом наблюдения и изучения, в свою очередь рассматривается как С. (в частности, как моделируемая С.) — и так до бесконечности. Все это означает, что такие, например, понятия, как переменная или параметр, мы (в отличие от многих авторов) относим не к С., а к ее описанию, т.е. к модели (см. Параметры модели, Переменная модели), численные же их значения, характеризующие С., — к С. (например, координаты С.). • Системы математически описываются различными способами. Каждая переменная модели, выражающая определенную характеристику С., может быть задана множеством конкретных значений, которые эта переменная может принимать. Состояние С. описывается вектором (или кортежем, если учитываются также величины, не имеющие численных значений), каждая компонента которого соответствует конкретному значению определенной переменной. С. в целом может быть описана соответственно множеством ее состояний. Например, если x = (1, 2, … m) — вектор существенных переменных модели, каждая из которых может принять y значений (y = 1, 2, …, n), то матрица S = [ Sxy ] размерностью m ? n представляет собой описание данной С. Широко применяется описание динамической С. с помощью понятий, связанных с ее функционированием в среде. При этом С. определяется как три множества: входов X, выходов Y и отношений между ними R. Полученный “портрет системы” может записываться так: XRY или Y = ®X. Аналитическое описание С. представляет собой систему уравнений, характеризующих преобразования, выполняемые ее элементами и С. в целом в процессе ее функционирования: в непрерывном случае применяется аппарат дифференциальных уравнений, в дискретном — аппарат разностных уравнений. Графическое описание С. чаще всего состоит в построении графа, вершины которого соответствуют элементам С., а дуги — их связям. Существует ряд классификаций систем. Наиболее известны три: 1) Ст. Бир делит все С. (в природе и обществе), с одной стороны, на простые, сложные и очень сложные, с другой — на детерминированные и вероятностные; 2) Н.Винер исходит из особенностей поведения С. (бихевиористский подход) и строит дихотомическую схему: С., характеризующиеся пассивным и активным поведением; среди последних — нецеленаправленным (случайным) и целенаправленным; в свою очередь последние подразделяются на С. без обратной связи и с обратной связью и т.д.; 3) К.Боулдинг выделяет восемь уровней иерархии С., начиная с простых статических (например, карта земли) и простых кибернетических (механизм часов), продолжая разного уровня сложности кибернетическими С., вплоть до самых сложных — социальных организаций. Предложены также классификации по другим основаниям, в том числе более частные, например, ряд классификаций С. управления. См. также: Абстрактная система, Адаптирующиеся, адаптивные системы, Большая система, Вероятностная система, Выделение системы, Входы и выходы системы, Детерминированная система, Динамическая система, Дискретная система, Диффузная система, Замкнутая (закрытая) система, Иерархическая структура, Имитационная система, Информационная система, Информационно-развивающаяся система, Кибернетическая система, Координаты системы, Надсистема, Нелинейная система, Непрерывная система, Открытая система, Относительно обособленная система, Память системы, Подсистема, Портрет системы, Разомкнутая система, Рефлексная система, Решающая система, Самонастраивающаяся система, Самообучающаяся система, Самоорганизующаяся система, Сложная система, Состояние системы, Статическая система, Стохастическая система, Структура системы, Структуризация системы, Управляющая система, Устойчивость системы, Целенаправленная система, Экономическая система, Функционирование экономической системы..
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    system
    set of interrelated elements considered in a defined context as a whole and separated from their environment
    NOTE 1 – A system is generally defined with the view of achieving a given objective, e.g. by performing a definite function.
    NOTE 2 – Elements of a system may be natural or man-made material objects, as well as modes of thinking and the results thereof (e.g. forms of organisation, mathematical methods, programming languages).
    NOTE 3 – The system is considered to be separated from the environment and the other external systems by an imaginary surface, which cuts the links between them and the system.
    NOTE 4 – The term "system" should be qualified when it is not clear from the context to what it refers, e.g. control system, colorimetric system, system of units, transmission system.
    Source: 351-01-01 MOD
    [IEV number 151-11-27]

    system
    A number of related things that work together to achieve an overall objective. For example: • A computer system including hardware, software and applications • A management system, including the framework of policy, processes, functions, standards, guidelines and tools that are planned and managed together – for example, a quality management system • A database management system or operating system that includes many software modules which are designed to perform a set of related functions.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    FR

    système, m
    ensemble d'éléments reliés entre eux, considéré comme un tout dans un contexte défini et séparé de son environnement
    NOTE 1 – Un système est en général défini en vue d'atteindre un objectif déterminé, par exemple en réalisant une certaine fonction.
    NOTE 2 – Les éléments d'un système peuvent être aussi bien des objets matériels, naturels ou artificiels, que des modes de pensée et les résultats de ceux-ci (par exemple des formes d'organisation, des méthodes mathématiques, des langages de programmation).
    NOTE 3 – Le système est considéré comme séparé de l'environnement et des autres systèmes extérieurs par une surface imaginaire qui coupe les liaisons entre eux et le système.
    NOTE 4 – Il convient de qualifier le terme "système" lorsque le concept ne résulte pas clairement du contexte, par exemple système de commande, système colorimétrique, système d'unités, système de transmission.
    Source: 351-01-01 MOD
    [IEV number 151-11-27]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > System

  • 20 Ableitung der Aberrationen aus dem Winkeleikonal mit Hilfe der Smithschen Variablen

    Универсальный немецко-русский словарь > Ableitung der Aberrationen aus dem Winkeleikonal mit Hilfe der Smithschen Variablen

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕМЕННЫХ НАПРАВЛЕНИЙ МЕТОД — итерационный метод решения систем линейных или нелинейных уравнений, возникающих в разностных или проекционно разностных методах при приближенном решении, напр., краевых задач для уравнений с частными производными эллиптич. типа. Пусть, напр.,… …   Математическая энциклопедия

  • Метод инструментальных переменных — (ИП, IV Instrumental Variables) метод оценки параметров регрессионных моделей, основанный на использовании дополнительных, не участвующих в модели, так называемых инструментальных переменных. Метод применяется в случае, когда факторы… …   Википедия

  • Анализ функций многих переменных — Эта статья или раздел  грубый перевод статьи на другом языке (см. Проверка переводов). Он мог быть сгенерирован программой переводчиком или сделан человеком со слабыми познаниями в языке оригинала. Вы можете помочь …   Википедия

  • РАЗДЕЛЕНИЯ ПЕРЕМЕННЫХ МЕТОД — метод отыскания частных решений математической физики уравнений путём разложения решения, зависящего от полного набора независимых переменных, в произведение сомножителей, зависящих от непересекающихся поднаборов независимых переменных. Если… …   Физическая энциклопедия

  • редактор переменных (SCADA) — редактор переменных [Интент] Редактор переменных – этот инструмент используется для быстрого и простого заполнения базы данных переменных (тэгов) проекта. В Winlog PRO поддерживаются различные виды переменных: численные, цифровые… …   Справочник технического переводчика

  • Общий каталог переменных звёзд — (сокр. ОКПЗ)  каталог переменных звёзд, издаваемый Государственным астрономическим институтом им. П. К. Штернберга (ГАИШ) и Институтом астрономии РАН (ИНАСАН). После Второй мировой войны по решению Международного астрономического… …   Википедия

  • Американская Ассоциация наблюдателей переменных звёзд — Для улучшения этой статьи желательно?: Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии. Американская ассоциация наблюдателей пере …   Википедия

  • СТРУКТУРА ВЗАИМОЗАВИСИМОСТЕЙ (СТРУКТУРА МНОГОМЕРНОЙ СЛУЧАЙНОЙ ВЕЛИЧИНЫ, СТРУКТУРА СИСТЕМ ПЕРЕМЕННЫХ, ГРАФ НЕПОСРЕДСТВЕННЫХ СВЯЗЕЙ) — интегральная характеристика особенностей взаимных связей между переменными изучаемой системы. Представляет собой нек рый граф, вершины к рого соответствует переменным системы, ребра непосредственным связям, а пути опосредствованным связям.… …   Российская социологическая энциклопедия

  • Контроль переменных (control of variables) — Понятие контроля используется в науке в двух в определенной мере взаимосвязанных различных смыслах. В его «популярном» значении под контролем подразумевается управление. Мы говорим, что мы хотим контролировать свое настроение или контролировать… …   Психологическая энциклопедия

  • Карта переменных кодов — Карта переменных кодов  скретч карта содержащая набор случайных или псевдослучайных секретных кодов (одноразовых паролей), скрытых под защитным слоем. Используется в системе on line банкинга. Является одним из видов идентификации… …   Википедия

  • Удельные показатели переменных материально-технических затрат — Удельные показатели переменных МТЗ (Упер) количество переменных МТЗ, приходящихся на единицу продукции (единичную продуктивность)... Источник: Приказ Минрегиона РФ от 09.12.2009 N 565 Об утверждении методики исчисления размера убытков,… …   Официальная терминология

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»