Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

(пера)

  • 1 Ни пуха, ни пера!

    part.
    colloq. Kivi Kotti

    Русско-эстонский универсальный словарь > Ни пуха, ни пера!

  • 2 ни пуха ни пера!

    part.
    gener. head edu!, head jahiõnne!, head õnne!

    Русско-эстонский универсальный словарь > ни пуха ни пера!

  • 3 одним росчерком пера

    Русско-эстонский универсальный словарь > одним росчерком пера

  • 4 взмах

    18 С м. неод. löök; viibe; tõmme; \взмах крыла tiivalöök, \взмах руки käeviibe, -löök, \взмах весла aerutõmme, -löök, \взмах пера suletõmme

    Русско-эстонский новый словарь > взмах

  • 5 один

    133
    1. Ч, ЧС м. üks; \один метр üks meeter, комната в одно окно ühe aknaga tuba, меня тревожит одно ma muretsen vaid ühe asja pärast, одно и то же ükssama, üks ja seesama (lugu vm.), одного недостаёт ainult ühest asjast on puudus, одно из двух üks kahest, emb-kumb, по одному ükshaaval, ühekaupa;
    2. ЧП üksi(nda); ainult, aina; \один как перст ihuüksi, täiesti üksi(nda), он живёт \один ta elab üksinda, оставить детей одних lapsi omapead v üksinda koju jätma, дома одни лишь дети kodus on ainult lapsed, одни неприятности aina pahandused, всё это -- одни слова need on ainult v tühipaljad sõnad, одно название kõnek. tühipaljas nimi, в одном платье kleidiväel;
    3. ЧП sama, seesama; жить с кем в одном доме kellega samas majas elama, мы с вами одного мнения oleme samal v ühel arvamusel, одних с нами лет meie eakaaslased, meiega ühevanused v samavanused, в одно и то же время samal ajal, сидеть за одной партой pinginaabrid olema, привести к одному знаменателю ühe nimetaja alla viima (ka ülek.);
    4. ЧМ, С м. keegi, mingi, üks; \один молодой человек keegi noormees, \один из нас keegi v üks meie hulgast, в \один прекрасный день ühel ilusal päeval, одно время мы часто встречались üksvahe saime tihti kokku, с одной стороны ühest küljest, ühelt poolt, из одной крайности в другую ühest äärmusest teise, одно письмо грознее другого üks kiri on ähvardavam kui teine, \один из самых одарённых üks andekaim, занять одно из первых v призовых мест auhinnalisele kohale tulema, одно другому не мешает üks (töö vm.) ei sega teist, то \один, то другой kord üks, kord teine, \один за другим üksteise järel, hanereas; ‚
    в \один голос (nagu) ühest suust, ühel häälel, (kõik) kooris;
    в \один присест korraga, ühe jutiga mida tegema;
    \один v
    одна к одной üks parem kui teine, nagu valitud;
    одно к одному üks häda teise otsa;
    \один на \один (1) nelja silma all, (2) üks ühe vastu;
    все как \один nagu üks mees;
    все до одного viimane kui üks;
    \один другого стоит üks väärib teist;
    \один в поле не воин vanas. üks ei ole võitlusväljal sõdur;
    одна нога здесь, другая там kõnek. kibekähku, nagu välgupoeg, välgukiirusel, tuulekiirusel, nagu õlitatud välk;
    в одни руки kõnek. ühele inimesele, (ühe) nina peale;
    в одних руках ühe inimese käes;
    одним ухом poole kõrvaga; (хоть)
    одним глазом kas või silmanurgast(ki);
    единым духом ühe raksuga v soojaga v valuga;
    единым махом, с одного маху kõnek. ühe ropsuga v hoobiga v hingetõmbega;
    одним миром мазаны halv. nagu ühe vitsaga löödud, üks pole parem kui teine, ühed hullud kõik;
    на одно лицо (kõik) ühte nägu;
    все за одного, один за всех vanas. kõik ühe eest, üks kõigi eest; (они)
    одного поля ягода kõnek. (nad) on ühest killast v ühte tõugu v ühe vitsaga löödud, viska ühega teist;
    стоять одной ногой в могиле ühe jalaga hauas olema, haua äärel olema;
    поставить на одну доску кого, с кем ühele pulgale seadma v panema;
    подстричь (всех)
    под одну гребёнку (kõiki) ühe mõõdupuuga mõõtma, (kõiki) ühele liistule tõmbama v samale pulgale asetama

    Русско-эстонский новый словарь > один

  • 6 проба

    51 С ж. неод.
    1. (бeз мн. ч.) proov, proovimine, teim; \пробаа голосов hääleproov, \пробаа на искру met. sädemeproov, \пробаа тормозов pidurite proovimine, \пробаа на воспламенение keem. süttimisteim, взять на \пробау prooviks võtma;
    2. (kauba vm.) näidis; proov; \пробаа воды veeproov, \пробаа молока piimaproov, почвенная \пробаа mullaproov, золото высокой \пробаы kõrge prooviga kuld, взять несколько \проба mitut proovi võtma v tegema, метод \проба и ошибок proovimeetod; ‚
    \пробаа пера suleproov

    Русско-эстонский новый словарь > проба

  • 7 пух

    18 (род. п. ед. ч. \пуха и \пуху, предл. п. о \пухе и v на \пуху) С м. неод. (бeз мн. ч.)
    1. udusuled; alus(vill)karvad, alusvill, uduvill; лебяжий \пух luige(udu)suled, гусиный \пух hane(udu)suled, верблюжий \пух kaamelivill, козий \пух kitsevill, одеяло на \пуху (udu)suletekk;
    2. udemed, udukarvad, ebemed, ehmed; \пух одуванчика võililleudemed, -ebemed, тополиный \пух papliebemed, прядильный v ткацкий \пух ketrusebemed; ‚
    (разбить) в \пух и прах kõnek. pihuks ja põrmuks (tegema);
    разодеться в \пух и прах kõnek. end üles lööma v mukkima v välja ehtima;
    (разориться) в \пух и прах puruvaeseks v puupaljaks jääma;
    рыльце в \пуху у кого kõnek. kes ei ole puhas millest;
    ни \пуха ни пера kivi kotti, nael kummi;
    ей \пухом olgu muld talle kerge

    Русско-эстонский новый словарь > пух

  • 8 стержень

    17 С м. неод.
    1. südamik; varras, varb; vars; kang; met. (valu)kärn; ehit. tüvi; anat. teotelg, modiool; металлический \стержень metallsüdamik, metallvarras, metallvarb, направляющий \стержень juhtvarras, juhtvarb, регулирующий \стержень reguleervarras, арматурный \стержень ehit. sarrusevarras, поисковый \стержень info otsivarras, sorteervarras, игольный \стержень tekst. nõelvarras, \стержень болта poldivarb, \стержень заклёпки needivarb, буферный \стержень raudt. puhvrivarras, \стержень иглы tekst. nõelavars, литейный \стержень valukärn, глинистый \стержень savikärn, \стержень клапана mas. klapisäär, \стержень колонны sambatüvi, postitüvi, человек без стержня ülek. selgrootu inimene;
    2. rood; \стержень (птичьего) пера (linnu)sulerood, suletüvik, \стержень волос juukserood, karvarood;
    3. ülek. telg, tuum; \стержень исследования uurimise telg, \стержень вопроса küsimuse tuum, \стержень всей работы kogu töö tuum v mõte

    Русско-эстонский новый словарь > стержень

См. также в других словарях:

  • Пера — Пера, Патрик Олимпийские награды Фигурное катание Бронза Гренобль 1968 Мужское одиночное катание …   Википедия

  • ПЕРА — Европейская часть Константинополя. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПЕРА Предместье Константинополя, местопребывание христиан. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • пера — ПЁРА? жен. у(от)порный шест на барках, лодках (переть?). Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Пера — дочь пилосского царя Нелея, сестра Нестора. К ней сватался Биант (брат прорицателя Мелампа), но Нелей отказал ему и объявил, что отдаст дочь тому, кто приведет стадо коров царя Филаки Ификла. Добыть это стадо взялся Меламп, но был схвачен и… …   Энциклопедия мифологии

  • Пера — Шимановск Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

  • Пера (значения) — Пера: Пера  историческое (греческое) название района Бейоглу в Стамбуле (Константинополе), Турция. Пера  герой коми пермяцкого эпоса. Пера  район муниципалитета Силвеш округа Фару в Португалии. Пера (приток Лути)  приток реки… …   Википедия

  • Пера (Силвеш) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пера (значения). Район Пера (Силвеш) Pêra (Silves) Герб …   Википедия

  • Пера (богатырь) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пера (значения). Пера (Пеля, Перя, Экспера; коми окс Пера)  легендарный богатырь, культурный герой, персонаж коми пермяцкого эпоса. Содержание 1 Семья 2 Враги Перы …   Википедия

  • Пера-Велья — Район Пера Велья Pêra Velha Герб …   Википедия

  • Пера-ду-Мосу — Район Пера ду Мосу Pêra do Moço Страна ПортугалияПортугалия …   Википедия

  • Пера, Патрик — Патрик Пера …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»