-
1 гильза ружейного патрона
Большой англо-русский и русско-английский словарь > гильза ружейного патрона
-
2 ключ сверлильного патрона
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ключ сверлильного патрона
-
3 корпус зажимного патрона
Большой англо-русский и русско-английский словарь > корпус зажимного патрона
-
4 кулачок зажимного патрона
Большой англо-русский и русско-английский словарь > кулачок зажимного патрона
-
5 переставной кулачок патрона
Большой англо-русский и русско-английский словарь > переставной кулачок патрона
-
6 стенка переходного патрона
Большой англо-русский и русско-английский словарь > стенка переходного патрона
-
7 корпус зажимного патрона
Англо-русский словарь технических терминов > корпус зажимного патрона
-
8 кулачок зажимного патрона
Англо-русский словарь технических терминов > кулачок зажимного патрона
-
9 переставной кулачок патрона
Англо-русский словарь технических терминов > переставной кулачок патрона
-
10 стенка переходного патрона
Англо-русский словарь технических терминов > стенка переходного патрона
-
11 бумажная оболочка
( патрона взрывчатого вещества) bagАнгло-русский словарь технических терминов > бумажная оболочка
-
12 chuck jaw
1) Общая лексика: кулачок (зажимного) патрона2) Техника: кулачок зажимного патрона, зажимной кулачок (патрона)3) Нефть: зажим патрона4) Нефтепромысловый: сухарь патрона5) Автоматика: диск соединительной муфты6) Макаров: кулачок патрона, зажимный кулачок (патрона) -
13 chuck
̈ɪtʃʌk I
1. сущ., тех.
1) зажимный патрон;
держатель( на токарном станке, электродрели и т.п.)
2) кулачки зажимного патрона (тж. chuck jaw) magnetic chuck ≈ магнитный зажим Syn: chock I
1.
2. гл.;
тех. обрабатывать( на сверлильном, токарном станке и т.п.), зажав в патроне деталь или инструмент II
1. сущ.
1) а) резкий, неожиданный не очень сильный удар, хлопок, толчок;
бросок Syn: toss
1., jerk I
1. б) неожиданный легкий хлопок снизу вверх по нижней челюсти или подбородку Syn: tap II
1.
2) разг. увольнение, отставка;
отказ All the old buddies gave the chuck as well. ≈ Даже все его старые приятели перестали с ним общаться. Syn: dismissal, repudiation
4) а) (сокр. от) = chuck-farthing б) шарик или круглый камешек для игры в шарики (тж. chuckstone) Syn: taw I
2. гл.
1) а) (легонько) бросить;
кинуть;
швырнуть He chucked a pebble at me. ≈ Он бросил в меня камешек. toss
2. б) выкинуть, выбросить (тж. перен. - с up) I chucked my old T-shirt for it was badly worn. ≈ Я выбросил свою старую майку, так как она была изрядно поношена. His old girlfriend chucked him finally. ≈ Его старая подружка наконец бросила его. throw away, discard
2.
2) разг. выгнать, выставить;
уволить (тж. c out, off, out of) ;
исключить( из школы и т. п.) Poor was chucked out right on his birthday. ≈ Беднягу Билли выгнали как раз в день его рождения. Syn: dismiss
1., oust
3) (ласково) потрепывать, трепать;
похлопывать All the sweet girls we used to chuck under the chin - where are they now? ≈ Все те милые девушки, что мы трепали по подбородку - где они теперь? Syn: pat I
2., tap II
2.
4) играть в орлянку ∙ chuck away chuck down chuck in chuck off chuck out chuck together chuck up chuck it! разг. ≈ молчи!;
перестань! to chuck one's hand in ≈ сдаться;
признать себя побежденным to chuck oneself at ≈ стараться завоевать любовь кого-л. to chuck down one's tools ≈ бастовать to chuck in one's cards /hand ≈ прекращать играть в карты to chuck one's weight about ≈ держаться надменно to chuck one's money about, chuck one's money around ≈ бросать деньги на ветер to chuck in the towel, chuck up the sponge ≈ признавать поражение III
1. сущ.
1) квохтанье, кудахтанье а) (домашней птицы) Syn: cackle
1., cluck
1. б) (звуки, издаваемые человеком, созывающего птиц)
2) звук, издаваемый наездником или кучером для понукания лошади
3) ласк. а) цыпочка, лапочка, душка (как обращение к любимым, детям и т.д.) б) дружище, старина (между старыми закадычными друзьями) Syn: chum I
1.
2. гл.
1) а) кудахтать, квохтать ( о домашней птице) Syn: cackle
2., cluck
2. б) кудахтая, скликать домашнюю птицу
2) понукать лошадь
3. межд. гули-гули!;
цып-цып! IV сущ.
1) спец. зарез, шея, лопатка( коровьей туши)
2) сл. пищa, жратва, хавка chuck wagon V сущ., диал.
1) полено, чурбак, чурка
2) большой шмат, кусок (мяса, хлеба и т. п.) ∙ Syn: lump
1. клохтанье( курицы) (диалектизм) цыпленок( ласкательное) цыпочка, цыпленок, детка клохтать( о курице) скликать (домашнюю птицу) понукать (лошадь) цып-цып! бросок;
рывок;
кидание;
откидывание похлопывание - he gave the baby a * under the chin он пощекотал ребенка под подбородком круглый камешек чакс, игра в камешки сокр. от chuck-farthing (разговорное) увольнение - to get the * оказаться выброшенным на улицу - to give smb. the * выгнать кого-л с работы;
дать кому-л отставку - she gave her boyfriend the * она дала отставку своему дружку (редкое) полностью, доверху;
битком( редкое) прямо, прямым попаданием;
в лоб( разговорное) бросать;
кидать;
швырять - * me the ball! кинь мне мячик! (разговорное) бросать, отказываться от - to * work бросить работу - to * a boyfriend перестать дружить, дать отставку дружку ( разговорное) (ласково) похлопывать, трепать - to * under the chin пощекотать под подбородком (разговорное) выгонять - to * smb. out of a restaurant вышибить кого-л. из ресторана (разговорное) играть в орлянку > * it! перестань!, брось!, замолчи! > to * one's weight about держаться надменно, важничать (сленг) жратва, пища - hard * (морское) сухари (американизм) (сленг) деньги полено, чурбан( разговорное) ломоть;
большой кусок, кус крупная глыба( руды, угля) (специальное) шея;
лопатка (разделанной туши) (техническое) зажим;
патрон (зажимный) ;
планшайба;
держатель - air * пневматический патрон - * jaw кулачок( зажимного) патрона (техническое) зажимать, обрабатывать в патроне chuck = chuck-farthing ~ бросать, швырять ~ тех. зажимать, обрабатывать в патроне ~ тех. зажимный патрон ~ кудахтанье ~ кудахтать ~ ласково похлопывать, трепать (under) ;
to chuck under the chin потрепать по подбородку ~ жарг. пища, еда;
hard chuck мор. сухари ~ подергивание (головой) ~ понукать лошадь ~ скликать домашнюю птицу ~ разг. увольнение;
to give (smb.) the chuck уволить (кого-л.) ;
порвать отношения( с кем-л.) ~!, ~! цып-цып! ~!, ~! цып-цып! ~ цыпленок ~ ласк. цыпочка ~ attr. тех.: chuck jaw кулачок зажимного патрона ~ away тратить понапрасну, терять ~ away упускать (возможность) ~ up бросать (дело, службу и т. п.) ;
chuck it! разг. молчи!;
перестань! ~ attr. тех.: chuck jaw кулачок зажимного патрона to ~ one's hand in сдаться;
признать себя побежденным to ~ one's weight about держаться надменно ~ out выгонять;
выводить, выставлять( беспокойного посетителя из комнаты, общественного места) ~ ласково похлопывать, трепать (under) ;
to chuck under the chin потрепать по подбородку ~ up бросать (дело, службу и т. п.) ;
chuck it! разг. молчи!;
перестань! chuck = chuck-farthing chuck-farthing: chuck-farthing игра в орлянку ~ разг. увольнение;
to give (smb.) the chuck уволить (кого-л.) ;
порвать отношения (с кем-л.) ~ жарг. пища, еда;
hard chuck мор. сухари -
14 rigid coupling
1. переходник с винтового шпинделя на штанги при бурении без зажимного патрона2. глухая муфта, жёсткая муфта; жёсткое соединение
* * *
2. глухая муфта, жёсткая муфта; жёсткое соединение
* * *
глухая муфта, жёсткое соединение
* * *
2) глухая муфта, жёсткая муфта; жёсткое соединение* * *• 1) переходник с винтового шпинделя на штанги; 2) жесткая муфта• переходник с винтового шпинделя на штанги при бурении без зажимного патронаАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > rigid coupling
-
15 automatic jaw changing
1) Нефть: автоматическая смена кулачков (напр., зажимного патрона)2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: автоматическая смена кулачков (например, зажимного патрона)3) Автоматика: автоматическая смена кулачков (зажимного патрона)4) Нефть и газ: автоматическая смена кулачков (механообр.; напр., зажимного патрона)Универсальный англо-русский словарь > automatic jaw changing
-
16 reversible jaw
Техника: оборотный кулачок патрона, переставной кулачок патрона, оборотный кулачок (патрона), переставной кулачок (патрона) -
17 clientage
ˈklaɪəntɪdʒ сущ.;
коллект.
1) клиентура, клиенты Syn: clientele, customers
2) отношения патрона и клиента (плебея, пользовавшегося покровительством патрона-патриция) клиентура, клиенты отношения между клиентами и патроном clientage клиенты, клиентура ~ отношения патрона и клиентов clientele: clientele фр. = clientageБольшой англо-русский и русско-английский словарь > clientage
-
18 shell
ʃel
1. сущ.
1) оболочка, корка
2) остов;
каркас the shells of burned buildings ≈ остовы обгоревших зданий
3) особые виды оболочки, характерные для растений, животных а) скорлупа, шелуха They cracked the nuts and removed their shells. ≈ Они кололи орехи и вытаскивали их из скорлупы. shell egg ≈ натуральное яйцо (в противоположность яичному порошку и т. п.) б) раковина( моллюсков) ;
панцирь, щит( черепахи, краба и т. п.)
4) скрытность, замкнутость, некоммуникабельность to come out of one's shell ≈ выйти из своей скорлупы Her normally shy son had come out of his shell. ≈ Ее обычно замкнутый сын вышел из своей скорлупы.
5) а) гильза( патрона) ;
патрон б) трубка( ракеты) в) артиллерийский снаряд to fire a shell at ≈ выстрелить в to fuse a shell ≈ зажигать снаряд to lob a shell ≈ выпустить снаряд Our artillery was lobbing shells into enemy positions. ≈ Наша артиллерия стреляла по позициям врагов. shells burst ≈ снаряды разрываются armor-piercing shell high-explosive shell hollow-charge shell incendiary shell mortar shell smoke shell
6) гроб
7) тех. обшивка;
кожух
11) мн.;
сл. деньги
12) амер. шелл, гоночная восьмерка ∙
2. гл.
1) а) очищать от скорлупы;
лущить б) лущиться, шелушиться
2) бомбардировать, обстреливать артиллерийским огнем Syn: bombard
2.
3) собирать ракушки (на морском берегу) ∙ shell off shell out раковина - snail * раковина улитки скорлупа;
шелуха - * egg яйцо (в отличие от яичного порошка) - chickens in the * невылупившиеся птенцы - as a writer he is still in the * как писатель он еще не вылупился из яйца кожура;
створка( боба) панцирь, щит (черепахи) черепаха (материал), черепаховый рог - * hairpin черепаховая шпилька - * button обтяжная пуговица;
черепаховая пуговица оболочка, личина - to be a mere * of smth. быть лишь оболочкой чего-либо - his humbleness is a * for his ambition смирением он лишь прикрывает свое честолюбие "скорлупа", некоммуникабельность;
скрытность - to go into one's * уйти в свою скорлупу, замкнуться в себе - to come out of one's * выйти из своей скорлупы каркас (здания) ;
остов (здания, корабля) - the * of a plan костяк плана длинная женская блуза без рукавов и воротника;
жилет (американизм) шелл, гоночная восьмерка гроб (геология) земная кора (тж. earth *) (геология) тонкий твердый прослоек( техническое) кожух;
оболочка;
обшивка (техническое) обечайка( техническое) корпус( техническое) стакан, гильза ( техническое) вкладыш( подшипника) (электротехника) юбка изолятора( физическое) оболочка (редкое) чешуйка (рыбы) (сленг) деньги (американизм) малый пивной стакан (кулинарное) ракушка( фигурное печеное изделие) - pastry * ракушка для пирожного (заполняется кремом) - wafer *s "ракушки" (сорт вафель) очищать( от скорлупы) ;
чистить;
лущить;
шелушить - to * an egg очистить яйцо - to * peas лущить горох лущиться;
шелушиться - nuts which * in falling орехи, котрые разбиваются при падении (зоология) линять, сбрасывать покров;
сбрасывать раковину (о моллюсках) заключать в оболочку;
окружать оболочкой собирать раковины (на берегу) снаряд (артиллерийский) - * cap наконечник снаряда - * dressing комлектование снарядов - * attack артиллерийский обстрел мина патрон (дробового ружья) гильза (патрона, снаряда) обстреливать (артиллерийским огнем) - to * a town обстреливать город - to * the enemy out of a town выбить противника из города вести артиллерийский или минометный огонь - the troops were *ing unceasingly войска вели непрерывный артиллерийский огонь to come out of one's ~ выйти из своей скорлупы, перестать быть замкнутым, стеснительным to retire into one's ~ замкнуться в себе, уйти в свою скорлупу shell артиллерийский снаряд ~ гильза (патрона) ;
патрон;
трубка (ракеты) ~ гроб ~ вчт. командный процессор ~ лущиться, шелушиться ~ оболочка;
корка ~ вчт. оболочка ~ обстреливать артиллерийским огнем;
shell off шелушиться ~ тех. обшивка;
кожух ~ остов;
каркас ~ очищать от скорлупы;
лущить ~ панцирь, щит (черепахи) ~ раковина ~ скорлупа, шелуха ~ амер. шелл, гоночная восьмерка ~ pl sl. деньги ~ attr. имеющий оболочку;
shell egg натуральное яйцо (в противоположность яичному порошку и т. п.) ~ attr. имеющий оболочку;
shell egg натуральное яйцо (в противоположность яичному порошку и т. п.) ~ обстреливать артиллерийским огнем;
shell off шелушиться ~ out воен. выбивать огнем артиллерии ~ out разг. раскошеливаться star ~ воен. осветительный снаряд -
19 set screw
стопорный винт; нажимной [установочный] винт, зажимной винт патрона шпинделя; утопленный винт
* * *
стопорный винт; нажимной винт; установочный винт
* * *
2) нажимной винт; зажимной винт ( патрона шпинделя)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > set screw
-
20 bottom charge
1) Военный термин: заряд хвостового патрона (мины)3) Оружейное производство: заряд хвостового патрона мины
См. также в других словарях:
патрона́ж — патронаж, а, ем … Русское словесное ударение
патрона́т — патронат … Русское словесное ударение
ПАТРОНА ХАЛИЛА ВОССТАНИЕ — вооруженное выступление городских низов Стамбула в сентябре ноябре 1730. Возглавлял Халил (по прозвищу Патрона). Восставшие свергли султана Ахмеда III, добились отмены ранее введенных налогов и пошлин … Большой Энциклопедический словарь
Патрона Халила восстание — вооруженное выступление городских низов Стамбула (Турция) 28 сентября 25 ноября 1730. Главные причины восстания усиление налогового гнёта, произвол властей, рост цен. Основной движущей силой были ремесленники, мелкие торговцы; в восстании … Большая советская энциклопедия
ПАТРОНА ХАЛИЛА ВОССТАНИЕ — вооруж. выступление гор. низов Стамбула в 1730 (28 сент. 25 нояб.). Несмотря на то что в восстании участвовали также янычары, недовольные действиями султана и вел. везира в начавшейся в сер. 1730 ирано тур. войне, его осн. движущей силой были… … Советская историческая энциклопедия
ПАТРОНА И КЛИЕНТА ОТНОШЕНИЯ — (PATRON CLIENT RELATIONS) В отличие от патернализма, патронат (patronage) предполагает отношение между двумя индивидами, а именно между патроном и клиентом. Это отношение обнаруживается повсеместно, несмотря на то, что институционально оно… … Социологический словарь
Патрона́т — (истор.; лат. patronatus покровительство) передача на воспитание в семью по договору на определенный срок детей сирот, подкинутых, потерявших связь с родителями, изъятых из семьи по постановлению суда или органов опеки; в СССР в настоящее время… … Медицинская энциклопедия
патрона́ж — а, м. 1. книжн. устар. Покровительство со стороны кого л. Боясь сначала смиренной роли наших соотечественников и патронажа великих людей, я не старался сближаться даже с самим Прудоном. Герцен, Былое и думы. 2. Организованное медицинское… … Малый академический словарь
патрона́т — а, м. 1. ист. Власть, положение патрона1 (в 1 знач.) в древнем Риме. 2. Воспитание в семьях советских граждан детей сирот, осуществляемое на пособие государственных органов и под их контролем. [лат. patronatus] … Малый академический словарь
Патрона́жная коми́ссия — комиссия под председательством главного врача психоневрологического (психиатрического) учреждения, решающая вопрос о направлении психически больных, которым пребывание в закрытых лечебных учреждениях не показано, на содержание в семью под… … Медицинская энциклопедия
патрона́жный — ая, ое. Относящийся к патронажу (во 2 знач.). Патронажная работа. || Занимающийся патронажем. Патронажная сестра … Малый академический словарь