Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

(паруса)

  • 1 крепить паруса

    Русско-эстонский универсальный словарь > крепить паруса

  • 2 поднять паруса

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > поднять паруса

  • 3 парус

    n
    gener. (Паруса — элементы купольной конструкции в форме сферического треугольника, напоминающие надутые паруса, при помощи которых возводится купол над 4-угольным в плане помещением. Иногда термином "паруса" обозн vikkel, puri, riidest tiivakate (tuuleveskil)

    Русско-эстонский универсальный словарь > парус

  • 4 парус

    4 С м. неод. puri (ka ehit.); (veski)tiivakate; латинский \парус ladina puri, прямой \парус raapuri, крепить \паруса purjesid kinnitama, поднять \паруса purjesid heiskama v üles tõstma, идти под \парусом v под \парусами v на \парусах purjetama, \парус свода ehit. võlvi puri; ‚
    на всех \парусах v
    парах kõnek. täispurjes, täispurjede all, täie auruga

    Русско-эстонский новый словарь > парус

  • 5 вздувать

    169a Г несов.сов.
    вздуть I что (üles) puhuma; ülek. üles kruvima; ветер \вздуватьет тучи искр tuul ajab sädemeid üles, \вздуватьть огонь в печке madalk. tuld ahjus lõkkele puhuma, \вздуватьть цены kõnek. hindu üles kruvima, \вздуватьть паруса purjesid paisutama

    Русско-эстонский новый словарь > вздувать

  • 6 вздуваться

    169 Г несов.сов.
    вздуться 1. paisuma, punduma; paistetama; паруса \вздуватьсялись от ветра purjed paisusid tuules, почки на деревьях начали \вздуватьсяться puudel hakkasid pungad paisuma, щека \вздуватьсяется põsk läheb paiste, асфальт \вздуватьсяется пузырями asfalt mullitab (kuumaga);
    2. страд. к
    вздувать; опавшие листья \вздуватьсяются ветром tuul ajab v puhub mahalangenud lehti õhku

    Русско-эстонский новый словарь > вздуваться

  • 7 напрячь

    383 Г сов.несов.
    напрягать что pingutama, pingule tõmbama, pinguldama; ветер \напрячьяг паруса tuul paisutas purjesid, \напрячьячь силы jõudu pingutama, \напрячьячь зрение silmi pingutama, \напрячьячь слух kõrvu teritama, нервы \напрячьяжены närvid on pingul

    Русско-эстонский новый словарь > напрячь

  • 8 плескать

    209 Гнесов.
    1. loksuma, lokslema, laksuma; волны плещут о берег lained laksuvad vastu kallast;
    2. kõnek. ka 165a что, чем (veega) pritsima; maha läigitama v loksutama; \плескатьть друг на друга водой teineteist veega pritsima, \плескатьть воду на пол vett maha loksutama v ajama;
    3. ülek. laksutama, lakatama, lakatlema; plagisema v plaksuma panema; флаги \плескатьли lipud lakatlesid v lehvisid plaginal, паруса \плескатьли purjed plaksusid

    Русско-эстонский новый словарь > плескать

  • 9 плескаться

    Г несов.
    1. 209 loksuma, lokslema, laksuma; волны плещутся о скалы lained laksuvad vastu kaljusid;
    2. 165, 209 maha loksuma; вода \плескатьсялась из ведра vesi loksus ämbrist maha;
    3. 209, 165 lupsu v sulpsu lööma; sulistama, lobistama; рыба плещется kala lööb lupsu, дети \плескатьсялись в воде lapsed sulistasid vees, дети \плескатьсялись водой lapsed pritsisid üksteist;
    4. 209 ülek. lakatama, lakatlema, plagisema, plaksuma; паруса плещутся на ветру purjed plagisevad tuules

    Русско-эстонский новый словарь > плескаться

  • 10 поднять

    264 (прош. вр. поднял и поднял, подняло и подняло, подняли и подняли; страд. прич. прош. вр. поднятый, кр. ф. поднят, \поднятьа, \поднятьо, \поднятьы; буд. вр. kõnek. подыму, подымешь) Г сов.несов.
    поднимать 1. кого-что (üles, püsti, kõrgemale) tõstma (ka ülek.), kergitama, tõstatama; \поднять руку (на кого ka ülek.) kätt tõstma ( ka kelle vastu), \поднять руки käsi üles tõstma (ka ülek.), \поднять с земли maast üles tõstma, \поднять стул tooli üles v püsti tõstma, \поднять воротник kraed üles tõstma, \поднять телефонную трубку telefonitoru tõstma, \поднять бокал за кого kelle terviseks klaasi tõstma, \поднять глаза на кого kellele pilku tõstma, \поднять брови kulme kergitama, \поднять настроение tuju tõstma, \поднять производительность труда tööviljakust tõstma v suurendama, \поднять дисциплину korda tugevdama, \поднять в общественном мнении ühiskonna silmis tõstma keda, \поднять голос muus. kõrgemalt laulma, \поднять цены hindu tõstma, \поднять флаг lippu heiskama, \поднять паруса purjesid üles tõmbama v heiskama, \поднять якорь ankrut hiivama, \поднять упавшего kukkunut üles aitama, \поднять изголовье peaalust kergitama v ülespoole tõstma v kõrgemaks tegema, \поднять пыль tolmu üles keerutama, \поднять тревогу paanikat tegema, \поднять шерсть karvu turri ajama, \поднять петли на чулке sukasilmi üles võtma, \поднять на дыбы (коня) (hobust) tagajalgadele ajama, \поднять весь архив kogu arhiivi läbi vaatama v tuhnima, \поднять на воздух õhkima, õhku laskma, \поднять из пепла tuhast üles ehitama, \поднять вопрос probleemi tõstatama;
    2. кого-что kõnek. (heale) järjele aitama, parandama; \поднять хозяйство majapidamist edendama v paremale järjele viima;
    3. üles ajama v äratama; \поднять с постели voodist üles ajama, \поднять на заре koidu ajal üles äratama;
    4. кого jah. üles hirmutama, lendu ajama;
    5. кого-что, на что ülek. õhutama, üles kihutama; \поднять на борьбу võitlusse kutsuma, võitlusele virgutama, \поднять в атаку rünnakule viima, \поднять народ на восстание rahvast ülestõusule kihutama,
    6. что üles kündma; \поднять пар kesa kündma, \поднять целину uudismaad kündma v üles harima;
    7. кого üles kasvatama, jalule aitama; \поднять детей lapsi jalule aitama v üles kasvatama;
    8. что alustama, (tegema) hakkama; tekitama; algatama; \поднять возню mürama v hullama hakkama, mürglit korraldama, \поднять вопль halama v kisendama hakkama, kisa tõstma, \поднять восстание üles tõusma, mässama hakkama, \поднять крик kisa tõstma, собаки подняли лай koerad hakkasid haukuma, \поднять суматоху segadust v tohuvabohu tekitama, kõiki jalule v ärevile ajama, \поднять шумиху kõnek. kära tegema, \поднять скандал skandaali tegema;
    9. что esile tõstma, rõhutama, ilmekamaks tegema; \поднять карту kaarti ilmekamaks v näitlikumaks tegema (näit. värvides);
    10. что ülek. kõnek. hakkama v jagu saama; он поднимет это дело ta saab selle asjaga hakkama, see asi on talle jõudu mööda v jõukohane; ‚
    \поднять v
    \поднять v
    поднимать голос (1) endast märku andma, häält tegema, (2) против кого-чего, за кого-что, в защиту кого-чего häält tõstma, meelsust avaldama;
    \поднять v
    ставить на ноги кого (1) keda terveks arstima, keda (haigevoodist) jalule aitama, (2) kellel jalgu alla v kaelakandjaks saada aitama, keda jalule aitama, (3) keda jalule ajama, kellele jalgu alla tegema;
    \поднять v
    \поднять v
    поднимать нос kõnek. nina püsti ajama;
    \поднять на щит liter. ülistama, taevani tõstma, kilbile tõstma

    Русско-эстонский новый словарь > поднять

  • 11 полоскать

    199, 165a Г несов. что, чем
    1. loputama; kuristama; \полоскать бельё pesu loputama, \полоскать горло kurku kuristama;
    2. ülek. (tuule kohta) plagistama, lehvima panema; ветер полощет паруса tuul plagistab purjesid; vrd.
    выполоскать, прополоскать

    Русско-эстонский новый словарь > полоскать

  • 12 рвать

    217a Г несов.
    1. что (välja) kiskuma, tõmbama, rebima; \рвать гвозди naelu välja kiskuma v tõmbama, \рвать зубы kõnek. hambaid kaksama v välja tõmbama;
    2. noppima, küljest kiskuma; \рвать цветы lilli noppima, \рвать вишни kirsse noppima;
    3. что-кого (katki, lõhki) rebima, tõmbama, kiskuma, tirima, käristama; \рвать на куски tükkideks rebima, \рвать платье kleiti katki rebima, машина рвёт нитку õmblusmasin lööb niidi katki, ветер рвёт паруса tuul rebib v peksab purjesid, волки рвут овец hundid murravad lambaid, \рвать за волосы karvustama, tutistama, \рвать отношения ülek. suhteid katkestama;
    4. что, чем õhku laskma, lõhkama; \рвать скалу kaljut lõhkama, \рвать мост silda õhku laskma;
    5. (безл.) tulitama, tuld välja lööma, kihkama, kõrvetavat valu tegema; рану рвёт haav tulitab v kihkab v teeb kõrvetavat valu;
    6. ülek. madalk. (pettusega) endale kahmama v rabama v krabama; рвёт куши, где может krabab, kust kätte saab; ‚
    \рвать и метать kõnek. tuld ja tõrva sülitama v välja ajama;
    \рвать на себе волосы kõnek. endal juukseid katkuma;
    \рвать горло v
    глотку kõnek. halv. täiest kõrist röökima;
    \рвать на части кого kõnek. keda lõhki kiskuma;
    \рвать с руками что kõnek. mida lausa käte vahelt ära kiskuma, minema nagu värsked saiad

    Русско-эстонский новый словарь > рвать

  • 13 спуск

    18 С м. неод.
    1. (бeз мн. ч.) allalaskmine, lahtilaskmine, väljalask, äravool; laskumine, maandumine; \спуск паруса purje allalaskmine, \спуск флага lipu allalaskmine v langetamine, \спуск петель tekst. silmade mahalaskmine, \спуск судна на воду laeva veeskamine v vettelaskmine, аварийный \спуск avariiväljalask, avariiäravool, ванный \спуск vanniäravool, \спуск птиц на реку lindude laskumine jõele, скоростной \спуск sport kiirlaskumine (suuskadel), \спуск леснекой sport trepplaskumine (suuskadel), \спуск в шахту kaevandusse laskumine, \спуск под гору aut. langusõit, mäest alla sõit, \спуск врубовой машины mäend. soonimismasina naasmine, заземляющий \спуск el. maandusallaviik;
    2. (бeз мн. ч.) õhendamine, õhemaks tegemine; \спуск края детали tehn. detailiääre äralõikamine v mahalõikamine v õhendamine;
    3. allalaskeseade, allalaskerenn, allalasketee, kaldrenn, kaldtee; ступенчатый \спуск astmeline allalasketee, винтовой \спуск keerdrenn, keerdtee, карнизный \спуск ehit. räästaplekk;
    4. mäenõlvak, nõlv, lang; langus, liug, kallak; \спуск горы mäenõlvak, \спуск к реке jõe kaldanõlv, крутой \спуск järsk nõlv, \спуск дороги tee lang(us);
    5. (бeз мн. ч.) allalaskmine; (lahti)päästmine, päästikule vajutamine (relval); плавный \спуск sujuv päästmine, \спуск курка (1) vinna v kuke päästmine, (2) vinna v kuke allalaskmine;
    6. päästik; käivik (kellal);
    7. trük. eelapnem, küljendite järjestus (trükivormis); комбинированный \спуск kombineeritud järjestus, \спуск полос küljendite järjestamine; ‚
    не дать \спуску кому kõnek. armu mitte heitma kellele

    Русско-эстонский новый словарь > спуск

  • 14 ставить

    277 Г несов.
    1. кого-что panema, paigutama, asetama; \ставить вещи на место asju kohale panema, \ставить в ряд ritta seadma v panema, reastama; \ставить книги на полку raamatuid riiulile v riiulisse panema, \ставить автомобиль в гараж autot garaaži panema, \ставить кастрюлю на огонь potti v kastrulit tulele panema, \ставить друг на друга ülestikku v üksteise peale panema v asetama, \ставить горчичник sinepiplaastrit panema, \ставить банки больному haigele kuppu(sid) panema, \ставить заплату lappima, paikama, \ставить тесто tainast kerkima panema, \ставить вино kõnek. veini käärima panema, \ставить пиво kõnek. õlletegu üles panema, \ставить самовар samovari v teemasinat üles panema, \ставить часы kella õigeks panema, \ставить на якорь ankrusse panema, ankurdama, \ставить сеть võrku sisse panema v sisse laskma, \ставить в бригадиры v бриадиром kõnek. brigadiriks panema, \ставить в угол nurka panema, \ставить на колени põlvili panema (ka ülek.), \ставить на ноги (1) püsti panema v tõstma, (2) ülek. jalule aitama, \ставить подножку jalga taha panema (ka ülek.), \ставить точку punkti panema (ka ülek.), \ставить тройку kolme panema (hinnet), на очередь järjekorda panema, \ставить на голосование hääletusele panema, \ставить у власти võimule panema, \ставить под сомнение kahtluse alla seadma v panema, \ставить в затруднительное положение täbarasse v rumalasse olukorda v kitsikusse panema, \ставить подпись alla kirjutama, allkirja andma, \ставить диагноз diagnoosima, diagnoosi panema, \ставить клеймо märgistama, \ставить мины mineerima, miine panema;
    2. что püstitama (ka ülek.), ehitama; \ставить памятник mälestussammast püstitama, \ставить мачту masti püstitama, \ставить рекорд rekordit püstitama, \ставить вопрос küsimust (üles) tõstma v üles seadma, \ставить паруса purjesid üles tõmbama v üles tõstma v heiskama;
    3. что lavastama, lavale tooma; \ставить пьесу näidendit lavastama, \ставить оперу ooperit lavale tooma;
    4. что seadma, tegema; \ставить новые цели uusi eessmärke seadma, \ставить себе целью endale eesmärgiks seadma, \ставить в пример eeskujuks seadma, \ставить задачей ülesandeks seadma, \ставить в соответствие vastavusse seadma v viima, \ставить перед фактом fakti ette seadma, \ставить серьёхную задачу перед кем kelle ette rasket v tõsist ülesannet seadma, \ставить голос häält seadma (lauljal), \ставить в известность teatavaks tegema, teada andma, \ставить доклад ettekannet tegema v pidama, \ставить в упрёк etteheidet tegema, ette heitma, \ставить препятствие takistusi tegema, takistama, \ставить кляксу tindiplekki tegema, \ставить в зависимость от кого-чего sõltuvaks tegema kellest-millest, \ставить твёрдые сроки kindlat tähtaega andma v tähtpäeva määrama;
    5. что korraldama, organiseerima; \ставить работу tööd korraldama v organiseerima, \ставить опыты katseid korraldama v tegema v sooritama;
    6. что, во что (millekski) pidama, arvama, lugema, hindama; \ставить в заслугу кому kelle teeneks pidama v arvama v lugema, \ставить в вину кому kellele süüks panema, kelle süüks pidama v arvama, süüdistama, \ставить кого наравне с кем keda kellega võrdseks pidama, высоко \ставить чьи способности kelle võimeid kõrgelt hindama, kelle võimetest palju pidama; ‚
    всякое лыко в строку кому kõnek. kellele kõike süüks arvama v iga viga pahaks panema;
    \ставить в тупик кого keda ummikusse ajama, kimbatusse viima;
    \ставить на вид кому kellele märkust tegema;
    \ставить на кон что kõnek. mida mängu v kaalule panema;
    \ставить на одну доску кого-что с кем-чем kõnek. ühele pulgale v õrrele panema, samale pulgale panema;
    \ставить крест на ком-чём, на кого-что kõnek. kellele-millele kriipsu v risti peale tõmbama;
    \ставить палки в колёса кому kõnek. kellele kaikaid kodaratesse pilduma;
    ни во что не \ставить кого-что kõnek. keda-mida ei millekski v mitte millekski pidama;
    \ставить во главу угла что mida peaasjaks v kõige tähtsamaks v peamiseks pidama, mida millegi nurgakiviks pidama;
    \ставить вопрос ребром küsimust resoluutselt tõestatama v teravalt üles tõstma;
    \ставить знак равенства между кем-чем võrdsusmärki vahele panema;
    \ставить к позорному столбу кого keda häbiposti panema v naelutama;
    \ставить к стенке кого kõnek. keda seina äärde panema;
    \ставить на карту что mida mängu v kaalule v ühele kaardile panema;
    \ставить под вопрос küsimärgi alla panema v seadma;
    \ставить под ружьё püssi alla panema;
    \ставить себя на чьё место end kelle asemele panema v seadma;
    \ставить точки над и i-le punkti panema; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > ставить

  • 15 устройство

    94 С с. неод.
    1. (бeз мн. ч.) kokkuseadmine, ehitamine, valmistamine, meisterdamine;
    2. (бeз мн. ч.) korraldamine, organiseerimine (kõnek. ka ülek.), kordaseadmine, kordategemine, kordaajamine; \устройство побега põgenemise korraldamine v organiseerimine;
    3. (бeз мн. ч.) hankimine, muretsemine; endale koha leidmine v saamine; \устройство кого на работу kellele töökoha hankimine v muretsemine;
    4. (üles)ehitus, struktuur; tarind, konstruktsioon, tarindus, kokkuseade; anat. ehitumus; \устройство корабля laevaehitus v konstruktsioon, \устройство оружия relva(de) ehitus;
    5. seade, seadis, seadeldis, vahend, aparaat; вычислительное \устройство arvuti, запоминающее \устройство mälu(seade), salvesti, управляющее \устройство, \устройство управления juhtseade, переговорное \устройство kõneseade, измерительное \устройство mõõteseade, mõõteseadis, выливное \устройство piserdusseade, множительное \устройство korruti, korrutusseade (arvuti osa), читающее v считывающее \устройство lugemisseade, riider, \устройство отображения информации, индикаторное \устройство kuvar, погрузочно-разгрузочное \устройство laadur, laadimisseade, защитное \устройство kaitseseadis, kaitseseade, счётно-решающее \устройство arvutusseade, красочное \устройство trük. värviaparaat, \устройство для закатывания паруса mer. rullrehv;
    6. kord, korraldus; государственное \устройство riigikorraldus, riiklik korraldus, общественное \устройство ühiskonnakorraldus, ühiskondlik korraldus

    Русско-эстонский новый словарь > устройство

  • 16 хлопать

    Г несов.сов.
    хлопнуть 1. 164b чем uksi paugutama, pauku tegema, kõmmutama; \хлопатьть дверями uksi paugutama, \хлопатьть кнутом piitsa plaksutama;
    2. 164b чем plagistama; laperdama, lapendama (purje kohta); \хлопатьть крыльями tiibu plagistama, паруса \хлопатьют purjed laperdavad;
    3. 164b paukuma, plaksuma; \хлопатьют выстрелы paugud v lasud kajavad v kõlavad;
    4. 164a кого-что, чем, по чему lööma, laksama, taguma; \хлопатьть по плечу õlale patsutama;
    5. 164a что kõnek. kaanima, sisse kallama (alkoholi);
    6. 164b кому, без доп. kõnek. plaksutama, aplodeerima; \хлопатьть в ладоши käsi plaksutama, \хлопатьть артисту näitlejale aplodeerima; ‚
    \хлопатьть глазами kõnek. halv. (1) silmi pärani ajama, (2) suud maigutama;
    \хлопатьть ушами kõnek. halv. (1) kõrvu liigutama (midagi taipamata), (2) ammuli sui vahtima, mölutama

    Русско-эстонский новый словарь > хлопать

См. также в других словарях:

  • ПАРУСА — (Sails) соединение нескольких полотнищ парусины, сшитых вместе, поверхности которых вследствие сопротивления давлению ветра двигают судно. Быть под парусами иметь П. поставленными. Держать полные паруса править относительно ветра так, чтобы П.… …   Морской словарь

  • Паруса —         пандативы, элементы купольной конструкции, обеспечивающие переход от квадратного в плане подкупольного пространства к окружности купола или его барабана. Парус имеет форму сферического треугольника, вершина которого обращена вниз и… …   Художественная энциклопедия

  • Паруса — *ПАРУСА, т. е. поверхности, к рыя вслѣдствіе сопр ленія давленію вѣтра двигаютъ к бль; раздѣляются на прямые и косые. Первые привязываются къ реямъ и располагаются перпенд но къ діаметр. плоскости судна; вторые привязываются къ гафелямъ или… …   Военная энциклопедия

  • Паруса — представляют собой поверхности, служащие для воспринятиядавления ветра, если последний служит в качестве двигателя судна. Всеприспособления, делаемые на судах для применения к нему ветра какдвижущей силы, составляют вооружение парусного судна. В… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Паруса — • Паруса • Пандативы Паруса – треугольные сферические элементы купольной конструкции. С помощью паруса возводится купол над четырехугольным в плане помещением …   Словарь строителя

  • ПАРУСА — (пандативы), в архитектуре элементы купольной конструкции, обеспечивающие переход от квадратного в плане подкупольного пространства к окружности купола или его барабана. Имеют форму сферических треугольников с обращенными вниз вершинами и… …   Современная энциклопедия

  • ПАРУСА — (пандативы) элементы купольной конструкции в форме сферического треугольника, обеспечивающие переход от квадратного в плане подкупольного пространства к окружности купола или его барабана. Для этого по сторонам квадрата возводятся арки, а… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПАРУСА — (лат. Vela) созвездие Южного полушария, в котором обнаружен пульсар PSR 0833 45 …   Большой Энциклопедический словарь

  • Паруса — (лат. Vela), созвездие Южного полушария, в котором обнаружен пульсар PSR 0833 45 …   Энциклопедический словарь

  • паруса — (пандативы), элементы купольной конструкции в форме сферического треугольника, обеспечивающие переход от квадратного в плане подкупольного пространства к окружности купола или его барабана. Для этого по сторонам квадрата возводятся арки, а… …   Энциклопедический словарь

  • паруса — сущ., кол во синонимов: 3 • парусина (11) • парусища (2) • созвездие (121) Словарь …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»