Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

(пальто)

  • 21 вата

    ж пахта; стерильная вата, пахтаи стерилизатсияшуда; пальто на вате палтои пахтанок

    Русско-таджикский словарь > вата

  • 22 ватин

    м ватин (матои патноки пӯшоки гарм); пальто на ватине палтои ватиннок

    Русско-таджикский словарь > ватин

  • 23 вешалка

    ж
    1. (крючок, гвоздь и т. п.) либосовезак, мехи либосовезӣ
    2. разг. (помещение) либосхона, хонаи либосовезӣ; сдать пальто на вешалку палторо ба либосхона супурдан
    3. (петля у платья) банди (овезаки) либос; пришить вешалку банди либосро дӯхтан

    Русско-таджикский словарь > вешалка

  • 24 висеть

    несов.
    1. овехта шудан, овезон будан; лампа висит над столом чароғ болои миз овезон аст
    2. разг. (о волосах) парешон будан // на ком-чём разг. (об одежде) фаҳӯл (ночас-пон) будан; пальто на нём висит пальтояш ҷувол барин аст
    3. муаллақ истодан // қиём кардан; полуденное солнце висело над головой офтоб ба қиём омада буд
    4. часпонда шудан, овезон будан; на стене висйт объявление дар девор эълон часпонда шудааст
    5. над кем-чем овезон будан; скала висит над дорогой харсанг болои роҳ овезон аст // перен. таҳдид кардан, тарсондан; над ними висит опасность ба онҳо хатаре таҳдид мекунад <> висеть в воздухе 1) муаллақ будан 2) бе натиҷа (бе ҷавоб) мондан, таъсир накардан 3) ҳал нашуда (норавшаи) мондан; вис -еть на волоске дар болои қил истодан; ба мӯй овезон будан; висеть на телефоне прост. бо телефон бисьёр гап задан; висеть на шее у кого-л. 1) ба гардани касе савор будан 2) ба касе сахт часпида гирифтан; висёть на хвосте у кого прост. кашола шудан, дунболагирӣ кардан; аз паи самолёти дигар парвоз кардан; висеть над душой безор кардан, ба ҷон расондан

    Русско-таджикский словарь > висеть

  • 25 вырасти

    сов.
    1. калон шудан; дети выросли за лето бачаҳо дар зарфи тобистон калон шуда монданд; он вырос в степях вай дар дашт калон шудааст; (стать взрослым) болиғ шудан // из чего разг.: он вырос из старого пальто палтои кӯҳна барояш хурд (танг) шудааст
    2. афзудан, зиёд шудан; доходы колхозников выросли даромади колхозчиён афзуд
    3. перен. пухта шудан, такмил (инкишоф) ёфтан, тараққӣ кардан; он вырос на этой работе вай дар ҳамин кор пухта шудааст
    4. в кого-что гардидан, табдил ёфтан, бадал шудан; маленький отряд вырос в полк отряди хурд ба полк табдил ёфтааст
    5. рӯидан, сабзидан, баромадан; выросла борода риш баромад; сорняки выросли алафҳои бегона рӯидаанд
    6. пайдо (намоён, намудор) шудан; перед нами выросла чья-то фигура дар пеши назарамон касе пайдо шуд О вырасти в чьих-л. глазах дар пеши назари касе эътибор (обрӯ) пайдо кардан

    Русско-таджикский словарь > вырасти

  • 26 габардиновый

    -ая, -ое …и габардин; габардиновое пальто палтои габардин

    Русско-таджикский словарь > габардиновый

  • 27 демисезонный

    сабук, тунук, демисезонӣ (баҳорӣ ва тирамоҳӣ)', демисезонное пальто пальтои тунук (демисезонӣ)

    Русско-таджикский словарь > демисезонный

  • 28 дошить

    сов. что дӯхтан, дӯхта тамом кардан, дӯхта шудан; дошить пальто пальторо буд кардан

    Русско-таджикский словарь > дошить

  • 29 драп

    м драп (мохути ғафс); пальто из драпа пальтои драп

    Русско-таджикский словарь > драп

  • 30 драповый

    …и драп; драповое пальто пальтои драп

    Русско-таджикский словарь > драповый

  • 31 завернуть

    сов.
    1. кого-что печондан, бастан; завернуть покупки в бумагу харидро ба коғаз печондан; завернуть ребёнка в одеяло бачаро ба кампал печондан
    2. что барзадан, гардондан, гардонда ба миён халондан, қат кардан; завернуть рукава остин барзадан; завернуть полы пальто домани палторо қат кардан
    3. гаштан, тоб хӯрдан; завернуть в переулок ба паскуча тоб хӯрдан; завернуть за угол ба хамгашти кӯча тоб хӯрдан I/кого-что гардондан; завернуть лошадь к дому сари аспро ба тарафи хона гардондан
    4. разг. роҳгузар шуда (сари роҳ) даромадан; завернуть к товарищу як сари кадам ба хонаи рафиқ даромадан
    5. что тофта (тоб дода) маҳкам кардан; завернуть гайку гайкаро тофта маҳкам кардан; завернуть кран ҷумакро тоб дода маҳкам кардан
    6. разг. бастан, маҳ-кам кардан; \завернуть воду обро бастан; \завернуть газ газро маҳкам кардан

    Русско-таджикский словарь > завернуть

  • 32 запахать

    сов. что
    1. шудгор кардан, рондан; запахать поле заминро шудгор кардан
    2. (прикрыть землёй) хокпӯш кардан запахивание
    II
    с см. запашка 1 запахивание
    II
    с (по знач. гл. запахнуть) ба худ печондан(и); запахать пальто ба худ печондани палто

    Русско-таджикский словарь > запахать

  • 33 запахнуть

    сов. разг.
    1. (начать пахнуть) бӯй додан гирифтан; цветы запахли гулҳо бӯй доданд; запах ло дымом безл. бӯи дуд омад
    2. безл. чем перен.: запах ло весной бӯи баҳор омад; запах ло скандалом кор то ба ҳадди ҷанҷол расид <> запах ло порохом бӯи ҷанг омад запахнуть сов. что
    1. ба худ печондан; запах пальто палторо ба худ печондан
    2. разг. якбора кашидан, пӯшондан; запах окно якбора тирезаро пӯшондан

    Русско-таджикский словарь > запахнуть

  • 34 износиться

    сов.
    1. кӯҳна (фарсуда) шудан; аз кор баромадаи; пальто износилось палто кӯҳна шудааст; оборудование износи-лось таҷҳизот аз кор баромадааст
    2. перен. разг. (преждевременно состариться) аз қувват мондан, пир (фартут) шудан

    Русско-таджикский словарь > износиться

  • 35 изодранный

    разг.
    1. прич. даррондашуда, тикка-тикка (пора-пора) кардашуда
    2. прил. дарида, дари-дагӣ, лах-лах; изодранные книги китобҳои даридаги; изодранное пальто пальтои лах-лах

    Русско-таджикский словарь > изодранный

  • 36 изорваться

    сов. пора-пора (тикка--тикка, лах-лаҳ) шудан, даридан, канда шудан; пальто совсем изорвалось паль-то тамоман лах-лах шудааст

    Русско-таджикский словарь > изорваться

  • 37 изъесть

    сов.
    1. что хӯрдан, хоидан, хӯрда нобуд кардан; задан; мыши изъели мешок из-под муки мушҳо халтаи ордро хоидаанд; пальто изъела моль пальторо куя задааст
    2. кого-что разг. газидан, хӯрдан, тала кардан; у рекй нас изъели комары дар лаби дарьё моро хомӯшак тала кард
    3. что сӯзондан, хароб кардан, аз кор баровардан; кислота изъела ему руки кислота дастҳои ӯро сӯзони-дааст; ржавчина изъела крышу тунукаи бом занг задааст

    Русско-таджикский словарь > изъесть

  • 38 искра

    ж
    1. шарора; электрическая искра шарораи электр; из трубы паровоза летели снопы искр аз дудкаши паровоз тӯб-тӯб шарора мепарид
    2. (блестящая точка) партав, шарора 3\собир. хол, [ранги] холча-холча (хол-хол); пальто синего цвета с искрой пальтои кабуди хол-хол
    4. перен. зарра; в его словах нет ни искры правды дар суханони ӯ заррае ҳам ҳақиқат нест
    5. перен шарора; искра таланта шарораи истеъдод искра божья у кого, в ком уст. истеъдод, истеъдоди фитрӣ, кобилияти модарзод; искры из глаз посыпались аз чашмон олав парид; заронить искру чего-либо тухми чизеро коштан

    Русско-таджикский словарь > искра

  • 39 касторовый

    II, -ая, -ое текст. кастори, …и кастор; касторовое пальто палтои кастор I, -ая, -ое: касторовое масло равғани беданҷир (канадона), равғани мусҳил

    Русско-таджикский словарь > касторовый

  • 40 кофейный

    1. қаҳвагӣ, …и қаҳва, қаҳвадор; кофейное дерево дарахти каҳва; кофейная мельница дастоси қаҳва; кофейный торт торти қаҳвадор
    2. қаҳваранг; пальто кофейного цвета палтои қаҳваранг
    3. в знач. сущ. кофейная ж қаҳвахона гадать на кофейной гӯше фарзу тахмини хом кардан, гумони ботил доштан

    Русско-таджикский словарь > кофейный

См. также в других словарях:

  • пальто — нескл., м. и ср. paletot m. 1. устар. Род мужской домашней одежды. БАС 1. К концу 30 х началу 40 х гг. 19 в., когда постепенно стало распространяться пальто и как вид мужской одежды и как термин, сюртук часто называли пальто. Он… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Пальто — образца 1872 года …   Википедия

  • ПАЛЬТО — ПАЛЬТО. В зависимости от времени года, для которого пальто предназначены, они делятся на летние, демисезонные (для весны и осени) и зимние. Летние пальто шьют из лёгких шерстяных (габардин, шевиот, бостон, букле), полушерстяных (коверкот),… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • пальто — сак, пальтишко, пуховик, бурнус, манто, коротайка, макинтош, пальтуган, ватерпруф, шинель, свингер, труакар, кожан, пальтецо, кожанка, макси, салоп, плащ, пелерина, пыльник, реглан, крылатка Словарь русских синонимов. пальто сущ., кол во… …   Словарь синонимов

  • пальто — сущ., с., употр. часто Пальто называют верхнюю одежду, которую надевают на платье, костюм и т. п. перед тем, как идти на улицу в прохладную или холодную погоду. Зимнее пальто. | Меховое пальто. | Зимой Саша упал и порвал совсем новое пальто. | В… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ПАЛЬТО — неизм.; ср. [франц. paletot] Род верхней одежды длинного покроя, обычно ниже колен, надеваемое поверх платья, костюма и т.п. Летнее п. Меховое п. Детское п. П. с каракулевым воротником. Плащ пальто. Пальто реглан. ◁ Пальтецо, а; ср. Уменьш.… …   Энциклопедический словарь

  • ПАЛЬТО — ПАЛЬТО, нескл., ср. (франц. paletot). Род верхней одежды длинного покроя. Зимнее пальто. Демисезонное пальто. ❖ Гороховое пальто см. гороховый. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПАЛЬТО — (фр. paletot). Верхняя мужская одежда, носившаяся прежде только матросами, а впоследствии и всеми другими. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАЛЬТО франц. paletot, древн. франц. palletoc, исп.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • пальто — Пальто, неужели есть еще грамотеи, не знакомые с правильным склонением этого слова? Неужели остались еще такие зубры? Специально для них: пальто – существительное иностранного происхождения, а потому и несклоняемое, как, например кофе: Пальто (не …   Словарь ошибок русского языка

  • пальто — нескл.; народн., мн. польта, польты. Из франц. раlеtоt пальто от исп. palletoque плащ с капюшоном , лат. раllа верхнее платье ; см. Преобр. II, 10; Томсон 354 …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ПАЛЬТО — ПАЛЬТО, нескл., ср. Верхняя одежда, обычно ниже колен. Мужское, женское п. Зимнее, летнее, демисезонное п. | уменьш. пальтецо, а, ср. и пальтишко, а, ср. | прил. пальтовый, ая, ое (спец. и разг.). Пальтовая ткань. Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»