Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(о+родне)

  • 21 ближайший

    ближайш||ий
    (превосх. ст. от близкий)
    1. (по месту) κοντινότερος, πλησιέστερος, ἐγγύτατος/ γειτονικός (соседний);
    2. (по времени) προσεχής, ἐπικείμενος:
    в \ближайшийем бу́дущем είς τό ἐγγύς μέλλον, ἐντός ὁλίγου, πολύ σύντομα;
    3. (непосредственный) ἄμεσος:
    \ближайший начальник ὁ ἄμεσος προϊστάμενος; \ближайшийая задача τό ἀμεσο καθήκον при \ближайшийем участии μέ τήν προσωπική συμμετοχή; при \ближайшийем рассмотрении ὑστερα ἀπό προσεχτική ἐξέταση;
    4. (о родне, друзьях) στενός:
    \ближайшийие родственники ὁΐ στενοί συγγενείς.

    Русско-новогреческий словарь > ближайший

  • 22 ближний

    ближний
    1. прил (по месту) κοντινός, ἐγγύς, γειτονικός;
    2. прил (о родне) στενός; ◊ Ближний Восток ἡ 'Εγγύς 'Ανατολή;
    3. м ὁ πλησίον, ὁ συνάνθρωπος.

    Русско-новогреческий словарь > ближний

  • 23 близкий

    бли́зк||ий
    прил
    1. (по месту) κοντινός, ἐγγύς, γειτονικός;
    2. (по времени) προσεχής, ἐπικείμενος;
    3. (сходный) ὀμοιος:
    \близкий к подлиннику ὀμοιος μέ τό πρωτότυπο;
    4. (об отношениях) στενός, οίκεῖος;
    5. (о родне, друзьях) στενός;
    6. \близкийие мн. в знач. сущ. οἱ συγγενείς.

    Русско-новогреческий словарь > близкий

  • 24 боковой

    боков||о́й
    прил πλάγιος; ◊ по \боковой линии (о родне) οἱ πλάγιοι συγγενείς, οἱ ἐκ πλαγίου συγγενείς; \боковойая качка мор. τό μπότζι; отправляться на \боковойу́ю разг τό κόβω δίπλα, πηγαίνω νά κοιμηθώ.

    Русско-новогреческий словарь > боковой

  • 25 близкий

    1. прил.
    proche adj
    2. мн. ч.
    ( родственники) proches m pl
    * * *
    1) ( не далёкий) proche (перед сущ.)

    бли́зкое селе́ние — village m proche

    бли́зкий путь — court chemin m

    2) ( по времени) prochain

    побе́да бли́зка́ — la victoire est à notre portée

    бли́зкое бу́дущее — avenir m proche

    3) ( сходный) pareil (à qch); fidèle (о переводе и т.п.)

    бли́зкие интере́сы — intérêts m pl proches

    бли́зкий по содержа́нию — dont le contenu est proche

    4) ( о родне) proche (перед сущ.)

    бли́зкий ро́дственник — proche parent m

    бли́зкая родня́ — proches parents

    бли́зкий прия́тель — ami m proche

    быть бли́зким с ке́м-либо — être lié avec qn

    быть бли́зким кому́-либо — toucher de près à qn

    бли́зкие отноше́ния ( интимные) — relations f pl intimes

    * * *
    adj
    gener. familier, intime, rapproché, voisin, étroit, complice (en parlant des amis, des frères et soeurs), congénial (C'est en vain qu'une plante exotique naîtrait sous un climat peu congénial à sa nature.), socialisant, affin, prochain, proche

    Dictionnaire russe-français universel > близкий

  • 26 дьонумсах

    любящий своих родственников, привязанный к своим родственникам; дьонумсах киһи человек, привязанный к своей родне.

    Якутско-русский словарь > дьонумсах

  • 27 чугас

    1) ближний, близкий || близко; чугас ыал ближний сосед; уруу ырааҕа, уу чугаһа үчүгэй посл. хорошо, когда водопой близко, а родня далеко; 2) близкий (о родне, друзьях); чугас уруу близкий родственник.

    Якутско-русский словарь > чугас

  • 28 жыйыл-

    возвр.-страд. от жый- II
    собираться, сгрудиться; нагромоздиться, накопиться;
    жыйылган журт собравшийся народ;
    төркүнү жакындын төшөгү жыйылбайт погов. у кого женина родня близко, у того постель не убирается (в доме не прибрано, т. к. жена то и дело бегает к своей родне).

    Кыргызча-орусча сөздүк > жыйыл-

  • 29 кубала-

    гнаться за кем-чем-л., преследовать кого-что-л.;
    коёнду кубалай берсе, баатыр боло баштайт погов. если без конца преследовать зайца, (даже и) он становится храбрецом;
    из кубала-
    1) разыскивать по следам;
    2) разыскивать (напр. украденный скот);
    сөөк кубалап этн. по родне, в зависимости от степени родства (приглашать на пир, давать подарки, раздавать одежду покойника и т.п.);
    айыл кубалап ист. по аулам, в зависимости от аулов (приглашать и т.п.);
    сөз кубалап, котор- неодобр. переводить (на другой язык), рабски следуя за подлинником, переводить буквально;
    кыз кубала- см. кыз 2.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кубала-

  • 30 маалым

    ар.
    известный; известно;
    аттын сыры ээсине маалым, кыздын сыры төркүнүнө маалым погов. секреты коня известны хозяину, секреты девушки известны её родне.

    Кыргызча-орусча сөздүк > маалым

  • 31 тууганчыл

    любящий свою родню; тот, кого тянет к своей родне.

    Кыргызча-орусча сөздүк > тууганчыл

  • 32 төркүнсү-

    уподоб. от төркүн
    относиться так, как замужняя женщина к своей родне;
    жаман катын чыккан жерин төркүнсүйт погов. дурная жена к семье мужа относится так, как к семье своих родителей (у себя дома чувствует себя гостьей).

    Кыргызча-орусча сөздүк > төркүнсү-

  • 33 төркүнсүн-

    то же, что төркүнсү-;
    төркүнсүнүп, эч кими келе албас менин жаныма стих. никто ко мне (замужней) не сможет прибыть (со стороны матери), как к родне.

    Кыргызча-орусча сөздүк > төркүнсүн-

  • 34 väterlicherseits

    нареч.
    общ. по отцовской линии, с отцовской стороны (о родне)

    Универсальный немецко-русский словарь > väterlicherseits

  • 35 бур

    1) добрый || добро, доброта || благо;

    бур асыв — доброе утро;

    бур морт — добрый человек; сьӧлӧмыс бур — у него сердце доброе; бур вӧчны — делать добро; бур кыв вылад пасибӧ — спасибо на добром слове; сысянь буртӧ эн виччысь — от него добра не жди; тайӧ абу бур водзӧ — это не к добру; аслас бурысла — по своей доброте бурсьыд дур оз ло — погов. от добра худо не бывает; бур кывйыд и чегӧм лытӧ йитӧ — погов. доброе слово и сломанную кость срастит

    2) хороший || хорошо, добро;

    бур поводдя — хорошая погода;

    бур уджалысь — хороший работник; бур, мый воин — хорошо, что пришёл; бур, мый ми шӧрӧ веськалін — хорошо, что к нам попал бур аньлӧн и куканьыс шыльыд — погов. у хорошей хозяйки и телёнок гладкий; бур кӧзяинӧс вӧв сертиыс тӧдӧны — погов. хорошего хозяина по лошади узнают

    3) порядочный, толковый;

    бур йӧз гожӧм шӧрын оз кӧлысясьны — порядочные люди в середине лета свадьбу не устраивают;

    бур морт тадз оз шу — порядочный человек так не скажет; бур сёрниысь плешкад оз кучкыны — за толковый разговор по лбу не ударят

    4) гостеприимный, хлебосольный;

    кӧзяиныс скуп, а кӧзяйкаыс зэв бур — хозяин скуповат, а хозяйка хлебосольная, гостеприимная;

    сійӧ нянь-сов вылӧ бур — она гостеприимная

    5) благоприятный; урожайный;

    бур во — урожайный год;

    бур гожӧмӧ артмӧ пув и чӧд — в благоприятное лето родится брусника и черника

    6) великодушный;

    морт сійӧ бур, лӧг оз кут — он человек великодушный, зла не держит

    7) добротный, доброкачественный; приличный;

    бур тӧвар — качественный товар;

    бур вевт улын и сісь керка сулалас — под добротной крышей и гнилая изба будет стоять; бур ной — добротное сукно; бур пась — добротная шуба; пальтоыс бур на — пальто ещё приличное

    8) настоящий;
    9) близкий (о родне, друзьях);
    10) здоровый;

    бур критика — здоровая критика;

    бур сёян — здоровая пища

    11) красивый;
    12) высокий;
    13) здоровенный, целый, большой;

    бур додь краж вайим — большой воз кряжа привезли;

    бур зорӧдув видз артмис — на целый воз сена луг расчистили

    14) правильный;
    15) промысловый; ценный;
    ◊ бур кузя волысьны — поддерживать знакомство из уважения; бур лун! — добрый день! бурлы пыдди — ради добра; бурӧ пуксьыны — вести себя заносчиво, высокомерно; бур туй! — счастливого пути! бур юӧр — евангелие; бурысь шуны — по-доброму сказать

    Коми-русский словарь > бур

  • 36 ближний

    -яя; -ее
    1) якын, якындагы...
    2) уст. ( о родне) якын
    3) уст.; в знач. сущ. ближний м кардәш

    Русско-татарский словарь > ближний

  • 37 nepotism

    noun
    кумовство, семейственность; непотизм
    * * *
    (n) кумовство; непотизм; протекция родне; семейственность
    * * *
    непотизм, кумовство, семейственность
    * * *
    [nep·o·tism || 'nepətɪzm] n. непотизм, семейственность, кумовство
    * * *
    непотизм

    Новый англо-русский словарь > nepotism

  • 38 протекция протекци·я

    Russian-english dctionary of diplomacy > протекция протекци·я

  • 39 протекция

    ж
    patronage, influence

    ока́зывать кому-л проте́кцию — to pull strings for sb coll

    ока́зывать проте́кцию родне́ — to practise/to practice nepotism

    Русско-английский учебный словарь > протекция

  • 40 вить верёвки

    make smb. eat out of one's hands; twist smb. round one's little finger; be able to get anything out of smb.

    - Оба ещё несмышлёные мальчишки, за обоими сила - в родне. Пётр - горяч умом, крепок телесно, Иван - слабоумный, больной, вей из него верёвки... Что предпочесть? Кого? (А. Толстой, Пётр Первый) — Both were mere boys: both had powerful relatives. Peter was hot-headed and physically strong. Ivan was a feeble-minded weakling: you could get anything out of him. Which was preferable? Which should be chosen?

    - Слышала, Тоська из тебя верёвки вьёт? - Илья смутился, вяло запротестовал: - Так уж и верёвки? - Даже канаты! Со стороны, Ильюша, виднее... (Б. Бедный, Девчата) — 'I hear you're eating out of Tosya's hands?' Ilya put up a mild protest. 'Not really...' 'Not just eating, lapping it up! It's there for all to see, Ilya darling...'

    Русско-английский фразеологический словарь > вить верёвки

См. также в других словарях:

  • Беда, аки в Родне. — (голод 980 г.). См. ГОРЕ БЕДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Беда, что в Родне. — Беда, что в Родне. См. РУСЬ РОДИНА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кабы денежки родня, так и все б мы в родне. — Кабы денежки родня, так и все б мы в родне. См. СВОЕ ЧУЖОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Зевок пополам - быть в родне. — (с тем, с кем зевнулось). См. СЕМЬЯ РОДНЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • беда аки в Родне — (о крайней беде) намек на горе, испытанное Ярополком от голода при осаде его войска Владимиром Нест. Летоп. по Кенигсбергск. сп. Ср. Карамзин. И.Г. С …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Беда аки в Родне — Бѣда аки въ Роднѣ (о крайней бѣдѣ) намекъ на горе, испытанное Ярополкомъ отъ голода при осадѣ его войска Владиміромъ. Нест. Лѣтоп. по Кенигсбергск. сп. Ср. Карамзинъ. И. Г. Р …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ярополк I Святославич — великий князь Киевский (945 980). Отец его, Святослав, занятый своими делами в Болгарии, не жил на Руси, поручив воспитание детей и управление государством матери своей, Ольге, вследствие чего Русь часто страдала от нападений соседних кочевников …   Большая биографическая энциклопедия

  • РОДЫ — и роды муж., мн. роженье, разрешенье от бремени, отделенье от матери детеныша, младенца. Лежать в родах. Скончаться родами. Ни роду, ни племени. Кой род любится, той род и высится (о любимцах царских). Род в род идет. Не дурак, а родом так. Из… …   Толковый словарь Даля

  • родня — родня, родни, родни, родней, родне, родням, родню, родни, роднёй, роднёю, роднями, родне, роднях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Родня (село) — У этого термина существуют и другие значения, см. Родня (значения). Село Родня Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Никон Печерский — В Википедии есть статьи о других людях с именем Никон (значения). Никон Печерский Смерть …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»