-
1 юла
1) ( волчок) trottola ж.2) ( о ребёнке), frugolo м.* * *ж.1) ( волчок) trottola2) разг. ( о ребёнке) trottolino mне ребёнок, а юла́ — questo bambino ha l'argento vivo addosso
* * *ngener. biribissi, girlo, trefolo (о ребёнке), girella, trottola -
2 грязнуля
м., ж. разг.sudicione; sudiciona; porcellino m ( о ребёнке)* * *n1) gener. camozza, pataccona, arlotto, brodolone, frittellone, imbrodolone, porconcello (о ребёнке), sporcaccione2) colloq. introgolone, zaccherone3) obs. trogolone4) liter. porcellino -
3 испортиться
1) ( стать неисправным) rompersi, guastarsi2) ( расстроиться) guastarsi, rovinarsi, diventare cattivo3) (стать скверным, неприятным) guastarsi, diventare cattivo, incattivirsi4) ( в моральном отношении) corrompersi, guastarsi5) ( протухнуть) guastarsi, andare a male* * *v1) gener. ammaliziare (о ребёнке), ammalizzire (о ребёнке), rivolgersi in male, viziarsi2) liter. andare in acqua -
4 капризный
1) ( своевольный) capriccioso2) ( непостоянный) mutevole, capriccioso3) ( ненадёжный) inaffidabile4) ( требующий особых условий) esigente, fragile* * *прил.1) capriccioso; che fa i capricci ( о ребёнке); bizzoso2) ( непостоянный) instabile, imprevedibile, capricciosoкапри́зная погода — tempo instabile / capriccioso / che fa le bizze
* * *adj1) gener. bisbetico (тж. перен.), cervellino, ficoso, puntiglioso, voglioso, capriccioso, cattivello (о ребёнке), estroso, fatto a ganghero, ghiribizzoso, ritroso, schizzinoso, sghiribizzoso2) liter. scherzoso, lunatico -
5 недоношенный
-
6 пузырь
1) ( шарик с воздухом) bolla ж.2) ( волдырь) vescichetta ж.3) ( орган) vescica ж.4) ( бутылка) bottiglia ж.* * *м.1) bolla fмыльный пузы́рь — bolla di sapone тж. перен.
пускать мыльные пузы́ри — far bolle di sapone
2) разг. ( волдырь) vescica f; flittene f3) анат. vescica f (тж. мочевой)жёлчный пузы́рь — vescica biliare
плавательный пузы́рь (у рыб) — vescica natatoria
4) ( на лужах после дождя) ampolla f, gallozza f5) ( резиновый мешок) borsa f ласк. ( малыш) bamboccio m, marmocchio m••пускать пузы́ри шутл. — aver l'acqua alla gola
* * *n1) gener. ampollina (в стекле, в металле), boccia (на воде), boccio (на воде), bolla, soffiatura (в стекле)2) med. ciste, cisti3) colloq. batuffolo (о ребёнке), batufolo (о ребёнке)4) anat. vescica5) pack. blister -
7 семимесячный
-
8 сидеть на коленях
vgener. sedere in grembo (о ребёнке), sedere sulle ginocchia (о ребёнке) -
9 умница
1) ( умный человек) persona ж. intelligente2) ( о ребёнке) bravo bambino м., brava bambina ж.* * *м., ж.1) donna savia; saputello m ( о мальчике)2) ирон. sapientona f* * *ngener. sennino (о ребёнке; тж. ирон.), testa quadra -
10 болезненный
1) ( склонный к заболеваниям) malaticcio, cagionevole, delicato2) ( вызываемый болезнью) malato, morboso3) ( чрезмерный) morboso, straordinario4) ( причиняющий боль) doloroso* * *прил.1) ( склонный к болезни) malaticcio, di salute delicata / malfermaболе́зненный ребёнок — bambino malaticcio
2) ( неестественный) morboso, patologicoболе́зненная ревность — gelosia morbosa
3) ( вызывающий боль) doloroso* * *adj1) gener. barlaccio, bazzotto, acciaccoso, cagionevole, dolorifico, doloroso, malaticcio, malazzato, malescio, morboso, patito, stentino (о ребёнке), valetudinario2) obs. ammalaticcio3) liter. bacare, malato -
11 наказание
1) ( мера воздействия) punizione ж., pena ж., castigo м.2) ( о чём-ком-то неприятном) un castigo di Dio, una croceэто не ребёнок, а наказание — questo bambino è un vero castigo di Dio
* * *с.его не пустили гулять в наказа́ние за непослушание — non lo fecero uscire per punirlo per la disubbidienza
заслуженное наказа́ние — una punizione meritata; una giusta punizione
тяжёлое наказа́ние — una grave punizione
телесное наказа́ние — pena corporale
высшая мера наказа́ния — pena massima / capitale / di morte
подвергать наказа́нию — infliggere una pena
2) адм. sanzione f3) перен. разг. (о ком-чём-л. трудном, тяжёлом, неприятном) guaio m; diavolo (о ком-то, ребёнке)••наказа́ние мне с ним — è un vero martirio!; che croce!
не ребёнок, а наказа́ние! — diavolo di un bambino!
что за наказа́ние!, наказа́ние ты моё! — quanto mi fai penare!
Ф. Достоевский. "Преступление и наказа́ние" — F. Dostoevskij "Delitto e castigo"
* * *n1) gener. esempio, giustizia, penitenza, (телесное) supplizio, pena, castigo, condanna (тж. перен.), condannazione (тж. перен.), emendazione, gastigatura, gastigo, mala paga, punizione2) liter. croce, flagello3) law. penalita4) fin. sanzione -
12 искупать
I( обмыть) bagnare, fare il bagnoIIсм. искупить* * *I сов.fare il bagno / bagnetto ( a qd) ( чаще о ребёнке)II несов. - искупа́ть, сов. - искупи́ть1)искупа́ть свою вину — espiare la propria colpa
* * *v1) gener. redimere, scontare (ùèíó), scontare, espiare (грехи), riparare (ùèíó), satisfare, soddisfare, sodisfare2) colloq. batterzzare3) relig. ricomperare, ricomprare, riscattare -
13 подкинутый
adjgener. esposto (о ребёнке), esposito (ребёнок) -
14 головорез
( бандит) bandito м., sicario м.* * *м. разг.1) rompicollo (шутл. о ребёнке); diavolaccio2) (хулиган, бандит) tagliagole* * *ngener. fiaccacollo, sgherro, sicario -
15 девочка
ragazza ж., ragazzina ж., femmina ж. ( при подчёркивании пола)у него трое детей: два мальчика и одна девочка — ha tré figli: due maschi e una femmina
* * *ж.1) bambina, ragazzina* * *n1) gener. bambina, bimba, fanciulla, femmina, figliola, ragazza2) colloq. pupa -
16 дьяволёнок
-
17 егоза
м., ж. разг.frugolo, argento m vivo, diavoletto* * *n1) gener. frugolo (о ребёнке)2) colloq. saetta3) jocul. saltamartino -
18 единственный
unico, solo••* * *прил.1) unico, soloеди́нственный сын — figlio unico
2) мн. (только эти, только данные) uniciеди́нственные свидетели преступления — gli unici testimoni del crimine
3) ( исключительный) unico, impareggiabile, ineguagliabileеди́нственный в своём роде — unico nel suo genere, sui generis лат.
еди́нственное число грам. — (numero) singolare m
имя существительное в форме еди́нственного числа — sostantivo al singolare
один-еди́нственный — unico, senza uguali; uno che e uno ( о количестве)
* * *adjgener. solo, unigenito (о ребёнке), singolare, unico -
19 живчик
-
20 задира
м., ж. разг.attaccabrighe, attacalite, litigone, litighino m ( о ребёнке)* * *n1) gener. stuzzichino, bullo, prepotente, attacchino, accattabrighe, attaccabrighe, attaccalite, cercatore di scandali, letichino, litighino, mangiatutti, rissaiolo, rissaiuolo, sbravazzone, uomo aggressivo2) scorn. spadaccino
См. также в других словарях:
ребёнок — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? ребёнка, кому? ребёнку, (вижу) кого? ребёнка, кем? ребёнком, о ком? о ребёнке; мн. кто? дети, (нет) кого? детей, кому? детям, (вижу) кого? детей, кем? детьми, о ком? о детях 1. Ребёнком… … Толковый словарь Дмитриева
ребёнок — ребёнок, дети, ребёнка, детей, ребёнку, детям, ребёнка, детей, ребёнком, детьми, ребёнке, детях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Отсутствие заботы о ребёнке — – вариант жестокого обращения с ребёнком, когда его родители (другие, заменяющие их взрослые люди) не оказывают должного внимания к его нуждам (здоровью, питанию, одежде, образованию, социализации и др.), но не прибегают при этом к актам… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Ребёнок — У этого термина существуют и другие значения, см. Ребёнок (значения). Запрос «дети» перенаправляется сюда; см. также другие значения … Википедия
Чужой ребёнок (фильм) — Чужой ребёнок Chori Chori Chupke Chupke Жанр Мелодрама В главных ролях Салман Хан … Википедия
Чужой ребёнок — Chori Chori Chupke Chupke Жанр Мелодрама Режиссёр Аббас Мастан … Википедия
Первый ребёнок — особенности воспитания. Рождение первенца, как правило, связано с немалыми трудностями. Это обусловлено двумя осн. моментами: во первых, молодые матери, ухаживая за новорождённым, ощущают неуверенность и беспомощность; во вторых, они… … Педагогический терминологический словарь
УХОД ЗА ГРУДНЫМ РЕБЁНКОМ — УХОД ЗА ГРУДНЫМ РЕБЁНКОМ. Грудным называют ребёнка в возрасте до одного года. Новорождённый весит в среднем 3100 3400 г. Мальчик обычно весит больше, чем девочка. Первые 3 4 дня после рождения ребёнок, как правило, несколько теряет в весе, затем… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ПЕДОЛОГИЯ — (от греч. pais, paidos дитя и логос наука), термин, предложенный в 1893 амер. психологом О. Хризманом (учеником С. Холла) для обозначения всестороннего исследования закономерностей возрастного развития. Идея о важнейшем значении изучения детства… … Российская педагогическая энциклопедия
Материнство — функция женского организма, направленная на продолжение человеческого рода и включающая биологический (вынашивание, рождение и вскармливание ребёнка) и социальный (воспитание ребёнка будущего гражданина своей страны) аспекты. Повсюду в… … Сексологическая энциклопедия
Ювенальная юстиция в Финляндии — См. также: Ювенальная юстиция Финский Закон об охране детства запрещает представителям власти комментировать какие либо случаи взятия детей на попечение органами государственной опеки, запрещает выносить семейные проблемы на всеобщее обсуждение.… … Википедия