-
21 стелиться о растении
= стелиться IIРусско-английский биологический словарь > стелиться о растении
-
22 разведение водных животных и растении
ngener. aquaculture, aquicultureDictionnaire russe-français universel > разведение водных животных и растении
-
23 передвижение сока в растении
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > передвижение сока в растении
-
24 живущий на растении
1. plant-inhabiting2. vegetation-inhabiting -
25 ползучий
1) General subject: creepy, ground, procumbent, rambling, repent, sprawly, wandering (о растении), creeping2) Biology: creeping (о растении), trailing (о растении)3) Zoology: vermigrade4) Medicine: serpiginous (напр. о кожном поражении)5) Botanical term: creeping (лат. repens), procumbent (о растении), ramble, trailing6) Agriculture: trailing (о растениях)7) Accounting: creeping (напр. об инфляции)8) Forestry: decumbent, gadding (о растении)9) Makarov: creeping (о растениях), rambling (о растении), repent (о растении), running (о растении) -
26 стелющийся
1) General subject: decumbent, procumbent, prostrate, spreading (о растении), trailing, viny2) Biology: trailing (о растении)3) Botanical term: humifuse (о растении), procumbent (лат. procumbens), procumbent (лат. prostratus), procumbent (о побеге), prone (лат. humifusus), prostrate (лат. humifusus), prostrate (лат. procumbens), prostrate (лат. prostratus), repent (о растении)4) Agriculture: procumbent (о побегах), prostrate (о растении)5) Ecology: ground (о растении)6) Makarov: creeping (о растении), reptant (о кораллите, колонии мшанок), tracing (о растении), trailing (о растениях) -
27 виться
1) General subject: buzz about, clamber (о растении), climb (о растениях), creep, curl (о дыме, облаках), enwind (вокруг), friz up, ramble, ramp, ramp (о растениях), ring, snake, twist, undulate (о волосах), vine, wave (о волосах), wimple (о ручейке), wind, wreathe (о дыме), bellow (например, о дыме), flock about (например, вокруг девушки), (о волосах) go in ringlets2) Biology: climb (о растении), crawl (о растениях)3) Agriculture: ramp (о растении), run (о растении)4) Rare: buzz5) Fishery: hover (о насекомом)6) Makarov: crawl (о растении), creep (о растении), creep (о растениях), friz, frizz, ramble (о растении), thread, twine (о реке, дороге), frizz up -
28 вьющийся
1) ( о растении) rampicante, volubile2) ( о волосах) ricciuto, riccio* * *прил.1) ( о растении) rampicante2) riccio, ricciolutoс вью́щимися волосами — con i capelli ricci
* * *adjgener. rampante (о растении), volubile (о растении), avviticchiante (о растениях), crespo (о волосах), rampicante (о растении) -
29 вьющийся
1) General subject: crimpy, crinkly, crisp, curling, curly, frizzy, locky, rambling (о растении), ringlety, snaky, spiry, twining, viny, voluble (о растении), winding, (о волосах) fuzzy2) Biology: creeping (о растении), tendrillar3) Aviation: climbing4) French: onde5) Botanical term: assurgent (о стебле), ramble, twisting (лат. volubilis)6) Rare: voluminous8) Makarov: creeping, running (о растении), wavy (о волосах) -
30 стелиться
1) General subject: trail (о растениях), vine (о растениях), ramble through (о тумане)2) Biology: climb (о растении), crawl (о растениях), trail (о растении)3) Makarov: crawl (о растении), creep (о растении) -
31 вьющийся
вью́щийсяvolviĝanta;volvokreska (о растении);krispa, bukla (о волосах).* * *1) прич. от виться* * *1) прич. от виться* * *adjgener. ensortijado, ondulado (о волосах), rizado, trepador (о растениях), crespo, enredadera (о растении), enredador, voluble (о растениях) -
32 имеющий усики
1) General subject: antennal, cirrose (о насекомом или растении)2) Biology: cirrate (о насекомом или растении)3) Botanical term: capreolate4) Forestry: cirrous (о насекомом или растении)5) Entomology: antennary, antennate, antenniferous -
33 обвиваться
2) Biology: clasp (о растении)3) Medicine: rotate4) Agriculture: clasp (о вьющемся растении)5) Makarov: climb (о растении), coil (round), wrap -
34 приниматься
1) General subject: address oneself, address oneself to (за что-л.), be accepted, (за что-л.) begin to eat (smth), fall on (за дело, работу), fall to (за что-л.), get round (за что-л.), proceed, set to (за что-л.), sit down (to; за что-л.), turn to (за что-л.), wade (in, into; за кого-л.), address oneself to, enact (например закон), set about to, settle down, start, turn to, set to (за работу, еду и т.п.), get to (за что-л.), go about (за что-л.), start in (за что-л.), take in hand (за что-л.), turn hand to (за что-л.), go over (I thought for a moment, wondering whether the truth or a lie would go over better. - Я задумалась на мгновенье, взвешивая, что будет воспринято лучше - правда или ложь. (S. Meyer, Twilight)), get at (за что-л.), get to (за что-л.), go about (за что-л.), assume (данные принимаются исходя из прогнозов отраслевых аналитиков - the data are assumed based upon the forecasts of industry analysts)2) Biology: establish (о растении), take root (о растении)3) Colloquial: start in4) Agriculture: set (о деревьях), take roots (о растении)6) Forestry: take roots7) Information technology: get to8) Makarov: go about (smth.) (за что-л.), go about doing (smth.) (за что-л.), reestablish (о рассаде), set (о деревьях и т.п.), strike, fall on (за дело работу и т. п.), fall to (за что-л.), fall to doing (за что-л.) -
35 угнетённый
1) General subject: dejected, depressed, down, downed, downtrodden, heavy laden, heavy-laden, jaw fallen, soul sick, soul-sick, under somebody's hoof, vaporish, hag-ridden, melancholy2) Biology: depauperated3) Medicine: atrabiliary4) Botanical term: depauperate5) Rare: jaw-fallen6) Forestry: depressed (напр. о растении), oppressed (напр. о дереве), overtopped (о дереве), subordinate (о деревьях)7) Ecology: deprimated (о фауне), suppressed8) Makarov: flat, oppressed (о виде, растении), stunted, suppressed (о виде, растении), under (smb.'s) hoof9) Taboo: pissed off -
36 стелиться
-
37 вьющийся
grimpant ( о растении); bouclé ( о волосах)вью́щиеся расте́ния — plantes grimpantes
вью́щиеся во́лосы — cheveux bouclés
* * *adjgener. crépu, grimpant (о растении), rampant, bouclé, volubile (о растении), Fridolin, frisé -
38 врастать
2) Geology: intergrow4) Mathematics: (перен.) take root5) Surgery: insert6) Makarov: embed (о растении), imbed (о растении) -
39 высохший
1) General subject: adust, dried, dried up, dry, marcid, sapless, withered, wizen (о растении), wizened (о растении), droughty2) Geology: extinct (об озере)3) Poetical language: dewless4) Australian slang: dry as a bone, dry as a pommy's towel5) Information technology: dry tip -
40 давать побеги
1) General subject: grew, grow, put out (о растении), sprig, spring, sprout, tiller2) Agriculture: put out (о растениях)3) Forestry: flush4) Makarov: flush (о растении)
См. также в других словарях:
Обмен веществ в растении — Этим выражением (представляющим перевод немецкого термина Stoffwechsel английские физиологи заменяют его термином метаболизм) обозначают совокупность превращений вещества, обуславливающих жизненную деятельность организма. Следует, прежде всего,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Передвижение веществ в растении — а) П. сырого сока. Для растения необходима вода и некоторые минеральные вещества. Первая нужна как для питания, так и потому, что растение широко пользуется ею в качестве строительного материала: дряблый вид завядшего, т. е. потерявшего часть… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
паспорт растении — augalo pasas statusas Aprobuotas sritis augalų apsauga ir karantino priemonės apibrėžtis Valstybinės augalininkystės tarnybos prie Žemės ūkio ministerijos arba rašytinį šios tarnybos leidimą turinčio asmens išduotas oficialus dokumentas, kuriuo… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Некорневая подкормка растении — Некорневая подкормка растений, приём внесения удобрений, при котором растения получают питательные вещества через листья и стебли в результате опрыскивания или опыливания их удобрениями. См. Подкормка растений … Большая советская энциклопедия
Парша сельскохозяйственных растении — Парша сельскохозяйственных растений, опасная болезнь растений, вызываемая преимущественно микроскопическими патогенными грибами (иногда актиномицетами и бактериями) и характеризующаяся поражением поверхностных тканей листьев, плодов, цветков,… … Большая советская энциклопедия
Центры происхождения культурных растении — географические центры генетического разнообразия культурных растений. Учение о Ц. п. к. р. возникло в связи с потребностью в исходном материале для селекции и улучшения сортов культурных растений. В основу его легла идея Ч. Дарвина… … Большая советская энциклопедия
Щавелево-кальциевая соль в растении — является тем соединением, в виде которого чаще всего встречается щавелевая кислота (см.) в растительных организмах. И. П. Бородин, изучавший распространение Щ. соли в листьях различных растений, нашел ее приблизительно у половины (44,5 %)… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ХОЛОДОУСТОЙЧИВОСТЬ РАСТЕНИИ — способность вегетирующих р ний переносить действие низких положит. темп р (1 5ºС) с последующим возобновлением роста и репродукции в благоприятных условиях. X. р. генетически обусловлена. Холодоустойчивые растения (ячмень, овёс , вика, лён … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
ФИТОЦЕНОТИП ВЫПОЛНЯЮЩИХ РАСТЕНИИ — растения, очень быстро разрастающиеся в промежутках между растениями силовиками и растениями выносливцами, но быстро вытесняемые последними (напр., Ranunculus repens L., эфемеры) … Словарь ботанических терминов
Критерии содержания питательных веществ в растении — показатели степени обеспеченности растений соответствующим элементом питания, которые устанавливаются по химическому анализу индикаторных органов растения (см. орган растений индикаторный) или химическому составу п., на которой оно произрастает … Толковый словарь по почвоведению
засухоустойчивость растении — способность растений противостоять засухе. У культурных растений – способность переносить засуху с наименьшим снижением урожая … Сельскохозяйственный словарь