-
81 enceguecer
1. непр. Ам. vi1) слепнуть2) (тж enceguecerse) помрачаться ( о рассудке)2. непр. Ам. vt1) ослеплять, лишать зрения -
82 entendimiento
-
83 entorpecerse
-
84 írsele a uno la cabeza
1) помутиться ( о рассудке)2) закружиться ( о голове) -
85 juicio
m1) рассудок, разум, ум2) здравый смысл, благоразумие3) мнение, суждение4) суд; слушание дела в судеconvenir a juicio, pedir en juicio — обратиться в суд
5) юр. приговор (суда)- sacar de juicio
- ser un juicio••juicio final (universal) рел. — судный день; страшный суд
beberle (hacerle perder, quitarle, sorberle, trastornarle, volverle) el juicio a uno — свести с ума кого-либо, вскружить голову кому-либо
beberse (sorberse) el juicio; perder el juicio; privarse de juicio — сойти с ума; лишиться рассудка, повредиться в уме
entrar en juicio con uno — спрашивать с кого-либо, требовать отчёта от кого-либо
estar (muy) en su juicio; estar en su entero (sano) juicio — быть в своём уме, быть в здравом уме
salir de juicio — быть вне себя (от гнева и т.п.)
suspender el juicio — колебаться, быть в нерешительности; не знать, на что решиться (чью сторону принять)
-
86 ofuscarse
1) слепнуть2) затемняться, помрачаться ( о рассудке); путаться ( о мыслях) -
87 tupirse
2) помутиться, помрачиться (о рассудке и т.п.)3) Кол. смутиться, сконфузиться4) Ам. волноваться, тревожиться, беспокоиться -
88 de su sano juicio
в нормальном рассудке; в здравом уме -
89 en su cabal
в здравом уме, в здравом рассудке -
90 en su sano juicio
в нормальном рассудке; в здравом уме -
91 cracked
[krækt]прил.1) треснувший, надломившийся; потрескавшийся2) раздробленный (о зерне, злаковых)3) пошатнувшийся, подорванный ( о репутации)Syn:4) резкий; надтреснутый ( о голосе)a cracked jarring note — резкий, надтреснутый звук
5) разг. выживший из ума; помутившийся ( о рассудке)His brains are cracked. — Он ненормальный.
Syn: -
92 muddy
['mʌdɪ] 1. прил.1)а) грязный, перепачканный; заляпанный грязьюб) непрозрачный, мутныйSyn:г) живущий в грязи прям. и перен.muddy fish — рыба, живущая в иле
Syn:3)а) неясный, путаный (например, о литературном стиле)Syn:б) помутившийся ( о рассудке)в) смутившийся, растерявшийсяSyn:4) неразборчивый, заплетающийся ( обычно о пьяном голосе)Syn:2. гл.1)а) загрязнятьсяб) загрязнять2)а) мутиться, делаться мутным ( о жидкости)б) мутить, делать мутным3) забрызгивать, закидывать грязью -
93 sickly
['sɪklɪ] 1. прил.1)а) болезненный, часто болеющий; хилыйб) нездоровый, болезненныйв) слабый ( о растениях)г) расстроенный, слабый (о рассудке, умственных способностях)2) нездоровый, вредный, плохой (о климате, условиях)3) тошнотворный; вызывающий тошноту, недомогание4) (слезливо-)сентиментальный, слащавыйSyn:5) слабый, недостаточный (о свете, красках и т. п.)Syn:2. гл.2) делать бледным, болезненным -
94 wheel
[(h)wiːl] 1. сущ.1)а) колесо- mill wheelto spin / turn a wheel— крутить, вертеть колесо
- training wheelsб) тех. колесо, колёсикоidler wheel — неприводное колесо, колесо без самостоятельного привода
Geneva wheel — тех. мальтийский крест, мальтийский механизм
2) = steering wheel рулевое колесо, баранка разг.; штурвалto be at / behind the wheel — быть за рулём, управлять автомобилем; стоять у штурвала, вести судно
3) амер.а) ( wheels) разг. автомобиль, машинаSyn:automobile 1., car 1.б) велосипед; мотоцикл с коляскойSyn:4) ( wheels) (сложный) механизм, (сложная) машина5) кружение, вращение; круг, оборотSyn:6) = Catherine wheel "огненное колесо" ( фейерверк)7) прялка8) = potter's wheel гончарный круг9) уст. припев, рефрен10) уст. цикл, период, определённый временной промежутокSyn:cycle 1.11)а) = Fortune's wheel колесо фортуныб) амер.; разг. "колесо", доллар12) воен. заход флангом••to break smb. on the wheel ист. — колесовать
to break a butterfly / fly on the wheel — стрелять из пушек по воробьям
- go on wheels 2. гл.to put one's shoulder to the wheel — энергично, решительно взяться за работу
1)а) катить, толкать ( перед собой); везтиThe nurse wheeled the patient into the ward. — Медсестра ввезла больного в палату.
б) ехать, двигаться ( на колёсах)в) ( wheel into) ввозить, завозить, заводить (машину, велосипед и т. п. куда-л.)She wheeled her bike into the garage. — Она завела велосипед в гараж.
2) = wheel (a)roundа) вертеть, поворачиватьSyn:б) описывать круги; двигаться кругамиBirds wheeled above us in the sky. — В небе над нами кружили птицы.
3) = wheel aboutа) (резко) поворачиваться, оборачиватьсяShe wheeled around and started yelling at us. — Она резко обернулась и закричала на нас.
He wheeled round from the window. — Он отвернулся от окна.
Syn:б) (в корне) изменить своё мнение, точку зрения и т. п.4) (wheel in / on / out) разг. привлекать (кого-л. или что-л.); представлять, выставлять; выносить на рассмотрениеThe government wheeled out the same old arguments to support its election campaign. — Для поддержки своей избирательной кампании, правительство прибегали к всё тем же старым, избитым доводам.
Then the prosecution wheeled in a surprise witness. — Тогда обвинение выставило свидетеля, давшего весьма неожиданные показания.
5) легко проводить (что-л.), проходить (через что-л.)6) воен. заходить или заезжать флангомThe battalion will have to wheel to the flank. — Батальон должен будет зайти с фланга.
His head wheeled with the sudden change in his prospects. (F. Marryat) — От столь внезапного изменения перспектив голова у него пошла кругом.
•• -
95 give way
1) отступать, давать дорогу; расступиться, раздвинуться, пропуститьThe crowd gave way, and one by one the prisoners were thrust in. (U. Sinclair, ‘Jimmie Higgins’, ch. VI) — Толпа расступилась, и арестованных поодиночке впихнули в машину.
2) (to smb. или smth.) уступать, идти на уступки кому-л. или чему-л., сдавать свои позиции; уступать место чему-л., сменяться чем-л.In the beginning he had been watched with anxiety, perhaps even with misgiving. But soon this gave way to open admiration. (A. J. Cronin, ‘A Thing of Beauty’, part II, ch. XIV) — Сначала за его работой наблюдали с опасением, почти с тревогой. Но вскоре тревога сменилась открытым восхищением.
‘I've heard rumors of the story - what really happened?’ she asked, the woman in her giving way to the reporter. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book I, ch. 2) — - Я слышала об этой истории. Расскажите, как было дело. - В Карен заговорило не любопытство женщины, а профессиональный интерес.
Sir H: "I am not giving way, so the hon. member need not get ants in his pants. I have only two minutes and he took too long anyway." (‘Parliamentary Debates’, ‘House of Commons’) — Сэр Г: "Я не собираюсь уступать место другому оратору. Почтенный джентльмен может не трепыхаться. В моем распоряжении только две минуты, а он проговорил больше положенного времени."
The Government must not give way to political blackmail from the arms kings. (‘Daily Worker’) — Правительство не должно идти на уступки торговцам оружием, прибегающим к политическому шантажу.
3) отказать, испортиться, сломаться; сдать (о здоровье, нервах); помутиться ( о рассудке); подкоситься ( о ногах)Something gave way in him, and words came welling up... (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘Salvation of a Forsyte’) — Что-то прорвалось в нем, и слова посыпались одно за другим...
The uproar was appalling, perilous to the ear-drums; one feared there was too much sound for the room to hold - that the walls must give way or the ceiling crack. (U. Sinclair, ‘The Jungle’, ch. III) — Шум стоял невообразимый: казалось, что лопнут барабанные перепонки, что зал не вместит в себя все эти звуки и обвалятся стены или обрушится потолок.
Something seemed to give way in his heart; it really felt to him as though something were breaking, and he felt strangely weak. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 75) — Что-то неладное творилось у него с сердцем: ему казалось, что оно действительно рвется на части, и он чувствовал непривычную слабость.
Her words startled him; his composure began to give way... (A. J. Cronin, ‘Three Loves’, book II, ch. 29) — Слова матери встревожили Питера. Спокойствие изменило ему...
He moved forward and his legs gave way and he fell awkwardly and completely on his side, his arms and head flinging themselves loosely at will. (J. Aldridge, ‘The Diplomat’, ch. 16) — Он сделал движение вперед, ноги у него разъехались, и он, неуклюже взмахнув руками, боком грохнулся на лед.
...we have to do with one whose mind has given way under continued strain. (I. Murdoch, ‘The Black Prince’, ‘Postscript by Rachel’) —...перед нами человек, чей рассудок не выдержал длительного напряжения.
4) (to smth.) давать волю чему-л., поддаваться, предаваться (какому-л. чувству); потерять самообладание, контрольRebecca gave way to some very sincere and touching regrets that a piece of marvellous good fortune should have been so near her, and she actually obliged to decline it. (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. XV) — Ребекка предавалась весьма искренним и трогательным сожалениям по поводу того, что удача была так близко, а между тем она была вынуждена отказаться от нее.
Here the dame was... inclined to give way to a passion of tears. (W. Scott, ‘The Fortunes of Nigel’, ch. XXXVI) — В эту минуту дама... готова была залиться горькими слезами.
Margery: "Oh! What shall we do?" Dorothy: "Don't give way, Marge. It's not certain yet." (W. S. Maugham, ‘The Bread-Winner’, sc. 1) — Марджери: "Боже! Что с нами будет?" Дороти: "Держи себя в руках, Мардж. Пока еще ничего не известно."
Left alone in her strange abode Jennie gave way to her saddened feelings. (Th. Dreiser, ‘Jennie Gerhardt’, ch. X) — Оставшись одна в новом, чужом месте, Дженни дала волю своему горю.
5) налечь на вёсла, прибавить ходуAnd the next moment he and the captain had dropped aboard of us, and we had showed off and given way. (R. L. Stevenson, ‘Treasure Island’, ch. XVI) — Грей и капитан быстро прыгнули в шлюпку, мы отчалили и налегли на весла.
6) ком. понизиться в цене ( об акциях на фондовой бирже) -
96 trüben
1. vt1) мутить (воду)2) затуманивать; заволакивать [затягивать] облаками (небо)3) омрачать (радость кому-л и т. п.)2. sich trüben1) затуманиться; заволакиваться [затягиваться] облаками2) помутиться (о рассудке и т. п.) -
97 able
1. a способный, обладающий способностьюto be able to … — мочь …, быть в состоянии …
as I had money I was able to help her — у меня были деньги, и я имел возможность ей помочь
you are better able to do it than I am — у вас это лучше получится, чем у меня
2. a крепкий, здоровый; годныйhe is old but still quite able — он стар, по ещё крепок
3. a способный, талантливый4. a компетентный, квалифицированный, умелый5. a юр. компетентный, правоспособный6. a мор. обладающий хорошими мореходными качествамиСинонимический ряд:1. capable (adj.) adept; adequate; apt; au fait; capable; competent; efficient; fit; proficient; proper; qualified; skilful; skilled; wicked2. skillful (adj.) accomplished; clever; dexterous; endowed; expert; gifted; good; skillful; strong; talentedАнтонимический ряд:feeble; incapable; incompetent; ineffective; inefficient; inept; infirm; silly; stupid; unable; unqualified; unskillful; weak -
98 mind
1. n ум, разумideas imprinted on the mind — мысли, запечатлевшиеся в уме
2. n умственные способности, интеллект, ум; мышление, умственная деятельность3. n рассудок, умpresence of mind — присутствие духа, хладнокровие
mind affected by drink — рассудок, расстроенный опьянением
lucid mind — здравый рассудок, ясное сознание
4. n памятьabsence of mind — забывчивость; рассеянность
to bear in mind — помнить; запоминать; иметь в виду
bear that in mind! — запомни это!; имей это в виду!
with present-day conditions in mind — учитывая сегодняшнюю действительность, имея в виду условия современной жизни
5. n уст. поминание; поминальная служба6. n настроение, состояние духа7. n направление мыслей; склад ума8. n мнение; взглядI gave him a piece of my mind — разг. я ему высказал всё, что думал
they were all of one mind — все они придерживались одного мнения, они достигли единодушного решения; они пришли к соглашению
to keep an open mind on smth. — сохранять объективность в подходе к вопросу, делу
9. n намерение, желаниеcriminal mind — преступное намерение; преступный умысел
10. n мысли, думы; стремление, помыслыvacant mind — тупость, полное отсутствие мыслей
the vultures of the mind — мысли, терзающие мозг
11. n дух; душаso many men so many minds — сколько голов, столько умов
mind laden with sin — душа, обременённая грехом
12. v в вопросительных или отрицательных предложениях, а также в утвердительном ответе возражать, иметь противdo you mind if I smoke ?, do you mind my smoking ?, would you mind my smoking ? — вы не будете возражать, если я закурю ?
yes, I mind it — нет, я возражаю
mind your eye! — берегись!, внимание!, гляди в оба!
keep in mind — помнить; учитывать; иметь в виду
13. v заботиться; волноваться, беспокоиться, тревожитьсяmake your mind easy — не волнуйтесь, успокойтесь
14. v обыкн. в повелительном предложении15. v обращать внимание, считатьсяbear sth in mind — помнить; учитывать; принимать во внимание
16. v прислушиваться; слушатьсяmind what I say — слушай, что я говорю
17. v остерегаться, беречься, обращать внимание18. v не забыть сделатьbear in mind — помнить; не забыть; не забывать
19. v обратить внимание, заметитьI have no objection, mind, but … — я не возражаю, заметь, но …
20. v заботиться; смотреть, присматривать; заниматьсяmind your footing! — не оступитесь!, смотрите, куда идёте!
21. v арх. диал. помнитьhave in mind — помнить; иметь в виду
22. v редк. напоминать23. v арх. внимательно следить, внимать24. v уст. диал. намереватьсяwhere have you been? — Never you mind! — где вы были? — Не ваша забота
to have a good mind to … — намереваться, собираться
Синонимический ряд:1. brain (noun) brain; brains; gray matter; grey matter; head; intellectual; thinker; upper story2. inclination (noun) bent; bias; disposition; inclination; leaning; proclivity3. intellect (noun) faculty; intellect; judgment; memory; mental balance; recall; recollection; remembrance4. intent (noun) desire; fancy; intent; intention; liking; pleasure; purpose; velleity; will; wish; wont5. mood (noun) humor; mood; strain; temper; tone; vein6. opinion (noun) belief; consideration; contemplation; conviction; eye; feeling; judgement; opinion; perspective; persuasion; point of view; sentiment; sentiments; view7. psychology (noun) mentality; psyche; psychology8. understanding (noun) intelligence; understanding9. wit (noun) lucidity; reason; saneness; sanity; sense; senses; soundness; soundnesss; wit; wits10. beware (verb) beware; look out; watch out11. consider (verb) consider; contemplate; excogitate; perpend; ponder; study; think out; think over; weigh12. heed (verb) abide by; adhere; behave; comply; conform; follow; heed; keep; listen; obey; observe; pay attention13. object (verb) care; complain; deplore; dislike; object14. see (verb) behold; descry; discern; distinguish; espy; mark; note; notice; perceive; remark; see; twig; view15. tend (verb) attend; attend to; be careful; care for; look; look after; minister to; see to; take care of; tend; watchАнтонимический ряд:aversion; body; conduct; coolness; disobey; element; forgetfulness; indifference; matter; neglect; object; organisation; proceeding; stuff; substance -
99 wander
1. n книжн. странствие2. v бродить; странствоватьto wander about — блуждать; бродить
3. v блуждать4. v ходить5. v заблудитьсяto wander away — уйти и заблудиться; отстать
6. v отклоняться7. v заблуждаться; запутаться, сбиться8. v путаться, путать; говорить несвязно, непоследовательно9. v бредить, заговариватьсяhis mind is wandering — он бредит ; он не в себе, он не в здравом рассудке
10. v шутл. сбивать с толку, с пути11. v извиватьсяСинонимический ряд:1. amble (verb) amble; meander; perambulate; promenade; saunter2. bat (verb) bat; browse; circumambulate; drift; gad; gad about; gallivant; maunder; mooch; peregrinate; range; roam; roll; rove; straggle; stroll; traipse; tramp; vagabond; vagabondize3. deviate (verb) deviate; err; go astray; shift; stray; swerve; veer4. digress (verb) depart; digress; divagate; diverge; excurse; ramble5. move (verb) extend; move; passАнтонимический ряд:pause; perch; remain; rest; settle; stay; stop; tarry; wait -
100 wandering
1. n хождение; блуждание2. n странствия, путешествия; блуждания по свету3. n бред; бессвязные речиhis mind is wandering — он бредит ; он не в себе, он не в здравом рассудке
4. a бродячий; блуждающий5. a кочевой6. a ползучий7. a извилистыйСинонимический ряд:1. delirious (adj.) delirious; raving2. erratic (adj.) devious; errant; erratic; stray3. itinerant (adj.) ambulant; ambulatory; deambulatory; itinerant; itinerate; perambulant; perambulatory; peripatetic; transient; vagabond; vagrant; wayfaring4. roving (adj.) drifting; nomadic; rambling; restless; roaming; roving; strolling; trekking5. straying (adj.) deviating; digressing; digressive; disconnected; getting off the subject; meandering; straggling; straying; swerving6. batting (verb) batting; drifting; gad about; gadding; gallivanting; maundering; mooching; peregrinating; ranging; rolling; roving; straggling; traipsing7. digressing (verb) departing; deviating; digressing; divagating; diverging; erring; rambling; straying8. wandering (verb) ambling; browsing; meandering; perambulating; promenading; roaming; sauntering; strolling; wandering
См. также в других словарях:
в полном рассудке — в (здравом, своём) уме, психически здоровый, в здравом рассудке, нормальный, обычный, соответствующий норме Словарь русских синонимов. в полном рассудке прил., кол во синонимов: 6 • в здравом рассудке … Словарь синонимов
повредившийся в рассудке — прил., кол во синонимов: 51 • в уме рехнувшийся (48) • взбесившийся (94) • двинувшийся … Словарь синонимов
помешавшийся в рассудке — прил., кол во синонимов: 65 • в уме рехнувшийся (48) • взбесившийся (94) • … Словарь синонимов
тронувшийся в рассудке — прил., кол во синонимов: 40 • впавший в помешательство (28) • двинувшийся рассудком (14) • … Словарь синонимов
в здравом рассудке — прил., кол во синонимов: 7 • будучи психически вполне нормальным (5) • в здравом уме (9) • … Словарь синонимов
тронуться(в рассудке) — иноск.: ума лишиться Тронуться портиться (о мясе). Ср. Не знаю, правда ли или нет (они) изволили в рассудке тронуться, все рвут, мечут с себя. Писемский. Мещане. 3, 10. См. ума лишиться. См. взбеситься. См. рвет и мечет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
мешавшийся в рассудке — прил., кол во синонимов: 14 • лишавшийся разума (14) • лишавшийся рассудка (15) • … Словарь синонимов
В полном рассудке — Устар. В нормальном психическом состоянии. Я полагаю, что этот молодой человек совершенно в полном рассудке… А потому полагаю, что держать его в сумасшедшем доме и грешно и противозаконно (Писемский. Тысяча душ) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Не в своём рассудке — Устар. Психически болен. [Смердяков] очень болен и не в своём рассудке. «Кончит сумасшествием», сказал про него молодой врач Варвинский (Достоевский. Братья Карамазовы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
В РАССУДКЕ — кто быть, находиться В психически нормальном состоянии. Имеется в виду, что лицо (Х) верно воспринимает происходящее, разумно действует, ведёт себя должным образом. Говорится с одобрением. неформ. ✦ Х в уме. неизм. Обычно в форме вопроса (др.… … Фразеологический словарь русского языка
В СВОЁМ, ЗДРАВОМ РАССУДКЕ — кто быть, находиться В психически нормальном состоянии. Имеется в виду, что лицо (Х) верно воспринимает происходящее, разумно действует, ведёт себя должным образом. Говорится с одобрением. неформ. ✦ Х в уме. неизм. Обычно в форме вопроса (др.… … Фразеологический словарь русского языка