Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(о+птице)

  • 81 picar

    1. v absol
    ( о рыбе) схвати́ть ( наживку); клю́нуть
    2. vt, vi (en) algo
    ( о птице) клева́ть ( корм)
    3. vt
    1) a uno (en algo) ( о мелком животном) укуси́ть, ужа́лить кого, (о птице) клю́нуть кого (во что)
    2) a uno; a algo (con algo; en algo) уколо́ть, ткнуть кого (чем; во что); уда́рить шпо́рами, пришпо́рить ( лошадь); уда́рить ( быка) пи́кой ( на корриде)
    3) прока́лывать (бумагу; ткань); де́лать просе́чку в чём; нака́лывать рису́нок, ко́нтур и т п на чём
    4) де́лать насе́чку на ( металле)
    5) algo (con algo) бить, руби́ть, долби́ть, тж теса́ть ( камень) (чем)
    6) дроби́ть; кроши́ть; толо́чь
    7) ме́лко руби́ть, ре́зать ( пищу); шинкова́ть
    8) воен пресле́довать, гнать ( противника); гна́ться по пята́м за кем
    9) муз игра́ть что пиччика́то
    10) перен заде́ть
    а) возбуди́ть ( чьи-л чувства); раздразни́ть; раззадо́рить
    б) (бо́льно) уколо́ть, уязви́ть
    11) terciopers, tb impers: a uno (en algo); algo a uno пока́лывать безл, тж чеса́ться у кого (где)

    me pica (en) una pierna — у меня́ пока́лывает в ноге́

    4. vi
    1) ( о солнце) печь; жечь; пали́ть; припека́ть тж безл
    2) быть о́стрым, колю́чим; коло́ть(ся)
    3) быть о́стрым, тж обжига́ющим ( на вкус); обжига́ть; же́чь(ся)
    4) есть ( что) понемно́гу, тж отщи́пывая по кусо́чку, я́годе и т п; клева́ть разг
    5) en algo перен немно́го по(д)учи́ться чему; хвата́ть ( что) по верха́м; нахвата́ться чего разг
    6) разг соблазни́ться ( чем); клю́нуть ( на что)
    8) en algo разг грани́чить с чем; быть на гра́ни чего

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > picar

  • 82 presa

    f
    1) ( охотничья) добы́ча

    de presa( о птице) хи́щный

    caer a la presa( о ловчей птице) упа́сть на добы́чу

    hacer una presa — добы́ть, подстрели́ть зве́ря, пти́цу, налови́ть ры́бы и т п

    2)

    hacer presa en algo — а) схвати́ть что; ухвати́ться за что; вцепи́ться во что б) см prender 2. 1)

    3) gen pl клык (кабана; моржа и т п)
    4) gen pl ко́готь ( хищной птицы)
    5) плоти́на; запру́да
    6) ороси́тельный кана́л
    7) pred sin art de algo, nc добы́ча, же́ртва чего

    corría presa de pánico — он бежа́л | в стра́хе | в па́нике | подгоня́емый стра́хом

    la cuidad era presa del incendio — го́род был | в огне́ | объя́т пла́менем

    caer presa de algo, nc — оказа́ться во вла́сти, стать же́ртвой чего

    ser presa de algo, nc — быть охва́ченным чем, во вла́сти чего

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > presa

  • 83 высидеть

    вы́сидеть, выси́живать
    (птенцов) kov(ad)i.
    * * *
    сов.
    1) разг. ( пробыть некоторое время где-либо) quedar vi; aguardar vt, esperar vt ( прождать)

    вы́сидеть три дня до́ма — estar en casa sin salir tres días

    вы́сидеть до конца́ (спектакля, сеанса и т.п.) — esperar hasta el fin (de un espectáculo, de una sesión, etc.)

    2) вин. п. ( о птице) empollar vt; incubar vt
    * * *

    он вы́сидел неде́лю до́ма — il a gardé la chambre pendant une semaine

    не вы́сидеть — n'y plus tenir

    2) ( о птице) couver vt
    3) перен. (стихи и т.п.) разг. accoucher vi de qch; pondre vt ( fam)

    Diccionario universal ruso-español > высидеть

  • 84 заклевать

    заклева́ть
    1. beke mortigi;
    2. перен. suferigi per atakoj.
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) ( ударами клюва) herir (matar) a picotazos
    2) перен. разг. hacer pasar la pena negra, hacer pasarlas negras, acribillar a picotazos
    II сов.
    1) ( начать клевать - о птице) comenzar a picar (a picotear)
    2) ( о рыбе) comenzar a picar (a morder en el anzuelo)
    ••

    заклева́ть но́сом — empezar a dar cabezadas

    * * *
    1) ( начать клевать) commencer à becqueter vt ( о птице); mordre vi (à l'hameçon) ( о рыбе)
    2) ( клювом) cribler vt de coups de bec; tuer vt à coups de bec ( насмерть)
    3) перен. разг. cribler vt d'attaques

    Diccionario universal ruso-español > заклевать

  • 85 снестись

    снести́сь I
    (с кем-л.) kunligiĝi kun (или al) iu, komunikiĝi kun iu.
    --------
    снести́сь II
    (о птице) meti ovon.
    * * *
    I (1 ед. снесу́сь) сов.
    ( с кем-либо) ponerse en comunicación (con), comunicarse, entrar en relaciones (con), relacionarse
    II (1 ед. снести́сьу́сь) сов.
    ( класть яйца - о птицах) poner (haber puesto) un huevo
    * * *
    1) ( с кем-либо) communiquer avec qn, se mettre en rapport avec qn; prendre des instructions ( получить инструкции)
    2) ( о птице) pondre vt

    Diccionario universal ruso-español > снестись

  • 86 pensile

    adjective
    1) висячий (о гнезде и т. п.); свисающий
    2) строящий висячие гнезда (о птице)
    * * *
    1 (a) висячий; свисающий
    2 (n) строящий висячие гнезда
    * * *
    1) висячий; свисающий 2) строящий висячие гнезда
    * * *
    ['pensl /'pensaɪl] adj. висячий, свисающий, строящий висячие гнезда
    * * *
    висячий
    висящий
    свисающий
    * * *
    1) висячий (о гнезде и т. п.) 2) строящий висячие гнезда (о птице)

    Новый англо-русский словарь > pensile

  • 87 perch

    I
    1. noun
    1) жердь, шест, веха
    2) насест
    3) высокое или прочное положение
    4) дрога (в телеге)
    5) мера длины (= 5,03 м); square perch мера площади (= 25,3 м2)
    6) archit. карниз, выступ
    come off your perch не задирайте носа
    to hop the perch умереть
    2. verb
    1) садиться (о птице)
    2) усесться, взгромоздиться; опереться (обо что-л.)
    3) сажать на насест
    4) (обыкн. p. p.) помещать высоко; town perched on a hill город, расположенный на холме
    II
    noun
    окунь
    * * *
    1 (n) высокий пост; высокое место; высокое сиденье; высота; жердочка; насест; солидное положение; шест
    2 (v) садиться на насест; сажать на насест
    * * *
    веха, жердь, шест
    * * *
    [pɜrtʃ /pɜː-] n. насест, жердь, высокое положение, прочное положение v. садиться на насест, усесться, взгромоздиться, садиться, вскарабкаться
    * * *
    веха
    взгромоздиться
    дрога
    дроги
    жердь
    насест
    окунь
    опереться
    перч
    садиться
    усесться
    шест
    * * *
    I 1. сущ. 1) веха 2) насест, жердочка (для птиц) 3) а) незанятое место, вакантная позиция б) высокое или прочное положение; высокий пост в) дрога (в телеге) 4) а) театр. рампа б) огни рампы 2. гл. 1) а) садиться (о птице) б) перен. усесться, взгромоздиться; опереться (обо что-л.) 2) сажать на насест II сущ. окунь

    Новый англо-русский словарь > perch

  • 88 pipe

    1. noun
    1) труба; трубопровод; the pipes радиатор
    2) курительная трубка
    3) свирель; дудка; свисток
    4) (pl.) волынка
    5) naut. боцманская дудка
    6) пение; свист
    7) (pl.) дыхательные пути
    8) бочка (для вина или масла; тж. мера = 491 л)
    9) metal. усадочная раковина
    to smoke the pipe of peace выкурить трубку мира; помириться
    King's (или Queen's) pipe hist. печь для сжигания контрабандного табака
    to hit the pipe amer. курить опиум
    put that in your pipe and smoke it = намотайте себе это на ус
    2. verb
    1) играть на свирели
    2) призывать свирелью; приманивать вабиком
    3) naut. вызывать дудкой, свистать
    4) свистеть (о ветре и т. п.)
    5) петь (о птице)
    6) пищать (о человеке)
    7) collocation плакать, реветь (тж. pipe one's eye)
    8) отделывать кантом (платье)
    9) снабжать трубами
    10) пускать по трубам
    11) metal. давать усадочные раковины
    pipe away
    pipe down
    pipe up
    * * *
    (n) труба; трубка
    * * *
    труба, трубка
    * * *
    [ paɪp] n. труба, трубопровод; курительная трубка; свирель, волынка, боцманская дудка, свисток; пение, свист, голос; дыхательные пути, песчаная труба [геол.], усадочная раковина v. играть на свирели, призывать свирелью, вызывать дудкой, приманивать вабиком; свистеть, пищать, петь, плакать; отделывать кантом; снабжать трубами, пускать по трубам; передавать по радио; покрывать сахарной глазурью
    * * *
    бочка
    волынка
    жерло
    канал
    передавать
    петь
    свирель
    свистеть
    труба
    трубка
    трубопровод
    * * *
    1. сущ. 1) курительная трубка 2) а) свирель б) мн. волынка в) мор. боцманская дудка г) труба органа 3) а) пение, певческий голос б) свист, пищание (особ. о птицах) 4) анат., мн. дыхательные пути 5) а) труба б) метал. усадочная раковина в) нора, подземный ход г) кулин. трубочка (вид кондитерского изделия) 2. гл. 1) а) играть на свирели, сопровождаться игрой на свирели; призывать, подманивать свирелью б) мор. вызывать дудкой, свистать; играть захождение 2) а) свистеть (о ветре и т. п.); петь (о птице) б) разг. пищать, плакать, реветь (тж. pipe one's eye); говорить резко, пронзительно (о человеке) 3) а) снабжать трубами; пускать по трубам; идти по трубам, подаваться по трубам б) метал. давать усадочные раковины в) передавать (по проводам) 4) отделывать кантом, окантовывать (платье, штору и т.д.)

    Новый англо-русский словарь > pipe

  • 89 resident

    1. noun
    1) постоянный житель
    2) резидент
    3) лицо, проживающее по месту службы
    4) неперелетная птица
    2. adjective
    1) проживающий; постоянно живущий; resident physician врач, живущий при больнице; the resident population постоянное население
    2) неперелетный (о птице)
    3) присущий (in)
    resident minister дипломатический представитель, министр-резидент (тж. minister resident)
    * * *
    1 (0) постоянно живущий
    2 (a) постоянно живущий
    3 (n) житель; резидент
    4 (r) проживающий
    * * *
    * * *
    ['res·i·dent || 'rezɪdənt] n. постоянный житель, постоянный жилец, постоялец, резидент, не перелетная птица adj. постоянно живущий, проживающий, присущий, неперелетный
    * * *
    жилец
    житель
    обитатель
    резидент
    * * *
    1. сущ. 1) а) постоянно проживающее лицо б) житель 2) а) ист. министр-резидент б) резидент 2. прил. 1) а) проживающий; постоянно живущий; перен. обитающий б) проживающий по месту службы 2) неперелетный (о птице)

    Новый англо-русский словарь > resident

  • 90 sit

    verb
    (past and past participle sat)
    1) сидеть; to sit oneself садиться, усаживаться
    2) сажать, усаживать
    3) вмещать; быть рассчитанным на; the table sits six people за столом усаживается шесть человек
    4) сидеть на яйцах (о птице)
    5) сажать на яйца (птицу)
    6) позировать
    7) находиться, быть расположенным; стоять
    8) оставаться в бездействии; the car sits in the garage машина стоит в гараже
    9) сидеть (о платье); to sit ill on плохо сидеть на
    10) обременять; his principles sit loosely on him он себя своими принципами не стесняет
    11) заседать (о суде или парламенте; тж. sit in session)
    12) присматривать за ребенком в отсутствие родителей (тж. sit in)
    13) держаться на лошади
    14) иметь правильную позицию (о гребце)
    15) obsolete проживать
    sit back
    sit down
    sit for
    sit in
    sit on
    sit out
    sit through
    sit under
    sit up
    sit upon
    to sit in judgement осуждать; критиковать
    to sit tight collocation твердо держаться; не сдавать своих позиций
    to sit on one's hands
    а) не аплодировать; воздерживаться от выражения одобрения;
    б) бездействовать; сидеть, сложа руки
    to sit at smb.'s feet быть чьим-л. учеником, последователем; учиться у кого-л.
    to sit down hard on smth. решительно воспротивиться чему-л.
    * * *
    (v) сидеть
    * * *
    * * *
    [ sɪt] v. сидеть, сажать, насажать, усаживать; присматривать за ребенком в отсутствие родителей, сидеть с ребенком; просиживать, заседать; оставаться в бездействии, пребывать в бездействии, находиться, стоять; вмещать; быть расположенным; проживать; быть членом комиссии; быть впору; сажать на яйца
    * * *
    бодрствовать
    вмещать
    восседать
    выбранить
    выпрямиться
    заседать
    критиковать
    находиться
    обременять
    пересидеть
    позировать
    посидите
    последователем
    присутствовать
    сажать
    сесть
    сидеть
    стоять
    терпеть
    усаживать
    усаживаться
    усесться
    участвовать
    * * *
    прош. вр. и прич. прош. вр. - sat 1) а) сидеть; садиться (тж. to sit oneself) б) сажать, усаживать, рассаживать (напр., гостей за столом) 2) вмещать; быть рассчитанным на 3) а) сидеть на яйцах (о птице) б) сажать на яйца (птицу) 4) а) позировать б) (правильно) держаться в седле в) иметь правильную позицию ( о гребце) 5) а) находиться, быть расположенным б) устар. проживать

    Новый англо-русский словарь > sit

  • 91 водоплавающий

    Новый русско-английский словарь > водоплавающий

  • 92 arañero

    1. adj
    1) охот. дикий, трудно поддающийся приручению ( о птице)
    2. m текст.

    Universal diccionario español-ruso > arañero

  • 93 гнездиться

    1) ( жить в гнёздах) nest; (о птице тж.) build its nest; (о хищной птице тж.) build its eyrie ['ɪərɪ]
    2) ( находиться) have its seat; ( ютиться) nestle

    Новый большой русско-английский словарь > гнездиться

  • 94 hover

    ['hɔvə] 1. гл.
    1)
    а) = hover over реять, парить ( о птице); порхать ( о бабочке)

    The big bird was hovering high in the sky. — Высоко в небе парила большая птица.

    б) нависать, насупливаться (об облаках, тучах)
    в) неподвижно зависать в воздухе (о вертолёте, аппаратах на воздушной подушке)
    2)
    а) болтаться, слоняться; топтаться на месте (в ожидании, нерешительности)

    We hovered around our guide. — Мы толпились вокруг нашего экскурсовода.

    б) колебаться, быть нестабильным, неопределённым (о данных, процентах, ценах)

    Unemployment hovered around 10%. — Уровень безработицы колебался на уровне десяти процентов.

    The fear of a new war hovered over us. — Над нами нависла угроза новой войны.

    The fear of dismissal has been hovering over me ever since the director's warning. — С тех пор как директор сделал мне замечание, надо мной висит угроза увольнения.

    3) находиться в состоянии нерешительности, неопределённости; мешкать

    A mind hovering on the verge of madness. — Балансирующий на грани безумия разум.

    4)
    а) высиживать птенцов, сидеть на яйцах
    б) накрывать, закрывать крыльями или телом (птенцов, потомство)
    2. сущ.
    1)
    а) реяние, парение; состояние свободного полёта или зависания в воздухе (о птице, летательном аппарате)
    2) состояние неопределённости, неясного ожидания, замешательства, нерешительности, "подвешенности"

    Without even a hover of hesitation. — Не мешкая ни секунды!

    3) диал.
    а) каменные выступы в воде, мелкие гроты ( где прячется рыба)
    б) ниши в отвесных речных берегах, где гнездятся некоторые птицы
    4) диал. плавучий "остров" из сухого плетённого камыша

    Англо-русский современный словарь > hover

  • 95 aufplustern

    1. vt

    das Gefíéder áúfplustern — нахохлиться

    2) разг раздувать (какое-л событие)
    2. sich áúfplustern
    1) нахохлиться (о птице)
    2) разг неодобр важничать

    Универсальный немецко-русский словарь > aufplustern

  • 96 aufplustern

    áufplustern
    I vt
    1. распуши́ть, взъеро́шить ( перьяо птице)
    2. разг. раздува́ть (какое-л. событие)
    1. распуши́ться; нахо́хлиться ( о птице)
    2. разг. ва́жничать, пы́житься

    Большой немецко-русский словарь > aufplustern

  • 97 клевать

    (о птице) n’okta (-ib, -i); (о птице и рыбе) kokt’a (-ib, -i); (о рыбе) otta (-ab, -i); рыба хорошо клюёт под мостом – kala otab čomin sildan al; ◊ клевать носом – koktä nenal

    Русско-вепсский словарь > клевать

  • 98 fluff

    [flʌf]
    fluff театр. sl. плохо выученная роль; a bit of fluff sl. девушка fluff взбивать(ся); вспушить; to fluff one's feathers распушить перья (о птице; тж. перен.) fluff оплошность; to make a fluff разг. дать маху fluff театр. sl. плохо выученная роль; a bit of fluff sl. девушка fluff театр. sl. плохо знать роль fluff промахнуться, промазать fluff пух, пушок fluff читать (текст) с оговорками, запинаясь fluff взбивать(ся); вспушить; to fluff one's feathers распушить перья (о птице; тж. перен.) fluff оплошность; to make a fluff разг. дать маху

    English-Russian short dictionary > fluff

  • 99 взвиваться

    несовер. - взвиваться;
    совер. - взвиться возвр. rise;
    soar up, fly up( о птицах) ;
    rear (о лошади) ;
    go up, rise (о занавесках) ;
    go up, be hoisted, be raised( о флагах)
    , взвиться
    1. (о птице) soar upwards;

    2. (о флаге) go* up, be* raised.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > взвиваться

  • 100 взлетать

    несовер. - взлетать;
    совер. - взлететь без доп.
    1) fly up, soar;
    take off авиац.;
    take wing, flush( о птицах) Syn: резко подняться
    2) zoom перен. ∙ взлетать по лестнице взлетать на воздух
    , взлететь
    1. (о птице) take* wing;
    (о самолёте) take* off;

    2. разг. (стремительно подниматься) run* up;
    взлететь по лестнице rush up the stairs;
    взлететь на воздух blow* up, be* blown sky-high;
    перен. collapse.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > взлетать

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»