Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(о+птице)

  • 101 perch

    perch [pɜ:tʃ]
    1. n
    1) жердь, шест, ве́ха
    2) насе́ст
    3) высо́кое или про́чное положе́ние
    4) дрога́ ( в телеге)
    5) ме́ра длины́ (= 5,03 м);

    square perch ме́ра пло́щади (= 25,3 м2)

    6) архит. карни́з, вы́ступ

    come off your perch не задира́йте но́са

    ;

    to hop the perch умере́ть

    ;
    a) нанести́ пораже́ние кому́-л.;
    б) погуби́ть кого́-л.;
    в) сбить спесь с кого́-л.
    2. v
    1) сади́ться ( о птице)
    2) усе́сться, взгромозди́ться; опере́ться (обо что-л.)
    3) сажа́ть на насе́ст
    4) (обыкн. p. p.) помеща́ть высоко́;

    town perched on a hill го́род, располо́женный на холме́

    perch [pɜ:tʃ] n
    о́кунь

    Англо-русский словарь Мюллера > perch

  • 102 pipe

    pipe [paɪp]
    1. n
    1) труба́; трубопрово́д;

    the pipes радиа́тор

    2) кури́тельная тру́бка
    3) свире́ль; ду́дка; свисто́к
    4) pl волы́нка
    5) pl дыха́тельные пути́
    6) пе́ние, свист ( птиц и т.п.)
    7) мор. бо́цманская ду́дка
    8) бо́чка (для вина или масла; тж. мера 491 л)
    9) уст. го́лос, особ. пе́ние
    10) метал. уса́дочная ра́ковина

    to smoke the pipe of peace вы́курить тру́бку ми́ра; помири́ться

    ;

    King's ( или Queen's) pipe ист. печь для сжига́ния контраба́ндного табака́

    ;

    to hit the pipe амер. кури́ть о́пиум

    ;

    put that in your pipe and smoke it намота́йте себе́ э́то на ус

    2. v
    1) игра́ть на свире́ли
    2) пуска́ть по тру́бам
    3) снабжа́ть тру́бами
    4) передава́ть по ра́дио ( музыку и т.п.)
    5) мор. вызыва́ть ду́дкой, свиста́ть
    6) пища́ть ( о человеке)
    7) петь ( о птице)
    8) свисте́ть ( о ветре и т.п.)
    9) покрыва́ть са́харной глазу́рью ( торт и т.п.)
    10) отде́лывать ка́нтом ( платье)
    11) призыва́ть свире́лью; прима́нивать ва́биком
    pipe away мор. дава́ть сигна́л к отплы́тию;
    pipe down разг. сба́вить тон, стать ме́нее самоуве́ренным;
    pipe up заигра́ть; запе́ть; заговори́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > pipe

  • 103 resident

    resident [ˊrezɪdǝnt]
    1. n
    1) постоя́нный жи́тель, жиле́ц; постоя́лец
    2) неперелётная пти́ца
    3) лицо́, прожива́ющее по ме́сту слу́жбы, особ. ордина́тор, живу́щий при кли́нике
    4) резиде́нт
    2. a
    1) прожива́ющий; постоя́нно живу́щий
    2) живу́щий при учрежде́нии;

    resident physician врач, живу́щий при больни́це

    ;

    the resident population постоя́нное населе́ние

    3) прису́щий (in)
    4) неперелётный ( о птице)

    Англо-русский словарь Мюллера > resident

  • 104 sit

    sit [sɪt] v (sat)
    1) сиде́ть;

    to sit oneself сади́ться, уса́живаться

    2) сажа́ть, уса́живать
    3) сиде́ть на я́йцах ( о птице)
    4) сажа́ть на я́йца ( птицу)
    6) занима́ть какой-л. пост, быть чле́ном коми́ссии и т.п.
    7) пози́ровать
    8) остава́ться, пребыва́ть (в безде́йствии);

    the car sits in the garage маши́на стои́т в гараже́

    9) находи́ться, быть располо́женным; стоя́ть
    10) сиде́ть ( о платье);

    to sit ill on пло́хо сиде́ть на

    11) держа́ться на ло́шади
    12) сиде́ть с ребёнком, присма́тривать за ребёнком в отсу́тствие роди́телей (тж. sit in)
    13) име́ть пра́вильную пози́цию ( о гребце)
    14) вмеща́ть; быть рассчи́танным на;

    the table sits six people за столо́м уса́живается шесть челове́к

    15) уст. прожива́ть
    а) отки́дываться ( на спинку стула и т.п.);
    б) безде́льничать;
    а) сади́ться;
    б) сиде́ть;
    в) сажа́ть, уса́живать;
    г) разг. приземля́ться, де́лать поса́дку ( о самолёте);
    д) мири́ться, терпе́ть (under);

    to sit down under insults сноси́ть оскорбле́ния

    ;
    а) представля́ть в парла́менте ( округ);
    б):

    to sit for an examination экзаменова́ться

    ;
    а) уча́ствовать в сидя́чей забасто́вке;
    б) сиде́ть с ребёнком, присма́тривать за ребёнком в отсу́тствие роди́телей;
    в) наблюда́ть, прису́тствовать, уча́ствовать (on);
    а) быть чле́ном ( комиссии);
    б) разбира́ть ( дело);
    в) разг. осади́ть; вы́бранить;
    а) не уча́ствовать ( в танцах и т.п.);
    б) вы́сидеть до конца́; пересиде́ть;

    to sit smb. out пересиде́ть кого́-л.

    ;
    sit through вы́держать, вы́сидеть до конца́;
    sit under слу́шать про́поведи;
    а) приподня́ться, сесть ( в постели);
    б) сиде́ть пря́мо; вы́прямиться;
    в) не ложи́ться спать; заси́живаться до по́здней но́чи; бо́дрствовать;
    г) разг. (внеза́пно) заинтересова́ться (тж. sit up and take notice);

    to make smb. sit up расшевели́ть, встряхну́ть кого́-л.

    ;

    to sit in judgement осужда́ть; критикова́ть

    ;

    to sit tight твёрдо держа́ться; не сдава́ть свои́х пози́ций

    ;

    to sit loose to не проявля́ть интере́са к чему-л.; не обраща́ть внима́ния на что-л.

    ;
    а) не аплоди́ровать; возде́рживаться от выраже́ния одобре́ния;
    б) безде́йствовать; сиде́ть сложа́ ру́ки;

    to sit at smb.'s feet быть чьим-л. ученико́м, после́дователем; учи́ться у кого́-л.

    Англо-русский словарь Мюллера > sit

  • 105 squawk

    squawk [skwɔ:k]
    1. n
    1) пронзи́тельный крик ( птицы)
    2) разг. гро́мкая жа́лоба, проте́ст
    2. v
    1) пронзи́тельно крича́ть ( о птице)
    2) разг. гро́мко жа́ловаться, протестова́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > squawk

  • 106 chatterer

    [ʹtʃætərə] n
    1) болтун; болтунья
    2) щебетунья ( о птице)

    НБАРС > chatterer

  • 107 chirp

    1. [tʃɜ:p] n
    чириканье, щебетание; крик ( птицы); стрекотание (кузнечика и т. п.)
    2. [tʃɜ:p] v
    1. чирикать, щебетать; кричать ( о птице); пищать, звенеть (о комаре и т. п.); стрекотать ( о кузнечике)
    2. 1) пищать, издавать писк ( о человеке)
    2) весело болтать; стрекотать, щебетать ( о человеке)
    3. = chirrup II 3
    4. амер. сл. доносить ( полиции); выдавать ( сообщников)

    НБАРС > chirp

  • 108 cirrose

    [ʹsırəʋs] a
    1. 1) имеющий усики ( о насекомом или растении)
    2) имеющий хохолок ( о птице)
    2. метеор. перистый ( об облаке)
    3. амер. пушистый ( о волосах)

    НБАРС > cirrose

  • 109 cleave

    I [kli:v] v (clove, cleft, cleaved [-{kli:v}d], арх. clave; cloven, cleft, cleaved, clove)
    1. 1) раскалывать

    the earthquake has cleft great chasms in the rocks - землетрясение образовало в скалах глубокие расселины

    the sections into which society is cleft - группы, на которые разделено общество

    2) раскалываться

    this wood cleaves easily - это дерево легко раскалывается /колется/

    every society cleaves along class lines - любое общество расколото на классы

    2. 1) рассекать (воду, воздух и т. п. - о птице, судне, пловце и т. п.)

    the vessel will soon cleave her way through the strait - корабль скоро пройдёт через пролив

    2) прорубать, просекать
    II [kli:v] v (cleaved [-{kli:v}d], арх. clave; cleaved)
    1. оставаться верным (кому-л., чему-л.)

    the tribes clove to their old beliefs - племена упорно держались своих старых верований

    2. прилипать

    he was so frightened that his tongue cleaved to the roof of his mouth - он так испугался, что у него язык к горлу присох /прилип/

    II [kli:v] n ирл.

    НБАРС > cleave

  • 110 copped

    [kɒpt] a
    1. остроконечный

    copped hill - островерхие горы, пики гор

    2. хохлатый ( о птице)

    НБАРС > copped

  • 111 displayed

    НБАРС > displayed

  • 112 drawn

    I
    1. [drɔ:n] a
    1. 1) вытащенный
    2) вытянутый; оттянутый
    3) отведённый
    2. искажённый, искривлённый

    drawn face - искажённое /вытянутое, перекошенное/ лицо

    3. обнажённый ( о шпаге)
    4. 1) выпотрошенный ( о птице)
    2) спитой ( о чае)
    3) прочёсанный ( о чаще)
    5. горн. выработанный
    6. 1) спорт. закончившийся вничью
    2) нерешённый
    7. метал.
    1) тянутый
    2) отпущенный ( о стали)
    8. амер. растопленный

    drawn butter - растопленное масло; топлёное масло

    drawn butter sauce - соус из растопленного масла, трав и лимонного сока

    2. [drɔ:n] p. p. от draw1 II
    II [drɔ:n] p. p. от draw2

    НБАРС > drawn

  • 113 emigratory

    [ʹemıgreıt(ə)rı] a
    1. переселяющийся; эмигрирующий
    2. эмиграционный
    3. редк.
    1) перелётный ( о птице)
    2) мигрирующий ( о животных)

    НБАРС > emigratory

  • 114 flit

    1. [flıt] n разг.
    1. переезд, перемена местожительства (особ. тайно от кредиторов)
    2. = elopement
    2. [flıt] v
    1. 1) перелетать с места на место; перепархивать

    bees are flitting from flower to flower - пчёлы перелетают с цветка на цветок

    2) проноситься; мелькать

    memories flitted across his mind - воспоминания промелькнули у него в голове

    2. разг.
    1) переезжать, менять местожительство (особ. тайно от кредиторов)
    2) = elope
    3. проходить, бежать, лететь ( о времени)
    4. встрепенуться ( о птице); взмахнуть ( крыльями)

    НБАРС > flit

  • 115 gallenaceous


    gallenaceous
    1> куриноподобный
    2> куриный; относящийся к домашней птице

    НБАРС > gallenaceous

  • 116 highflier


    high-flier
    1> летающий на большой высоте (о птице)
    2> высотный самолет
    3> честолюбец
    4> тот, кто способен выдвинуться; птица высокого полета
    5> человек, впадающий в крайности; экстремист

    НБАРС > highflier

  • 117 highflyer


    high-flyer
    1> летающий на большой высоте (о птице)
    2> высотный самолет
    3> честолюбец
    4> тот, кто способен выдвинуться; птица высокого полета
    5> человек, впадающий в крайности; экстремист

    НБАРС > highflyer

  • 118 holler

    1. [ʹhɒlə] n амер.
    1. 1) выкрик; вскрик (от боли и т. п.)
    2) оклик
    2. ритмичная негритянская рабочая песня (тж. holler song)
    2. [ʹhɒlə] v амер.
    1. разг. кричать, вопить

    the children were seeing who could holler the loudest - дети устроили соревнование, кто кого перекричит

    2. разг. окликать
    3. сл. просить пощады
    4. издавать характерные звуки ( о животном или птице)

    НБАРС > holler

  • 119 hop about

    [ʹhɒpəʹbaʋt] phr v
    1) прыгать (о лягушке и т. п.)
    2) перепрыгивать с ветки на ветку ( о птице)

    НБАРС > hop about

  • 120 hover

    1. [ʹhɒvə] n
    1. парение; свободный полёт
    2. ожидание; неопределённое положение; состояние неопределённости, «подвешенное» состояние
    3. диал. нависший берег; яма под берегом ( где прячется рыба)
    4. = hoverer
    2. [ʹhɒvə] v
    1. 1) парить ( о птице; тж. hover about, hover over)
    2) парить, кружить, зависать, находиться в режиме висения ( о вертолёте)
    2. 1) нависать, окутывать ( об облаках)
    2) нависать, застывать (над чем-л.)

    the director hovered her typewriter waiting for her to finish the letter - директор застыл над её машинкой, ожидая, пока она закончит письмо

    3) нависать, угрожать (об опасности и т. п.)
    3. (over, around) вертеться, болтаться; ходить вокруг кого-л., топтаться, толпиться вокруг кого-л.

    don't hover over me! - не стой над душой!

    4. 1) быть на краю (чего-л.); постоянно подвергаться угрозе (чего-л.)
    2) колебаться, не решаться, мешкать

    to hover on the brink of decision - колебаться, не знать, что делать /какое решение принять/

    5. 1) сидеть на яйцах, высиживать
    2) прикрывать (телом, крыльями и т. п.)

    НБАРС > hover

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»