Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

(о+поезде)

  • 1 проводник

    проводник м 1) физ. о αγωγός 2) (гид) о ξεναγός 3) (в поезде) о οδηγός
    * * *
    м
    1) физ. ο αγωγός
    2) ( гид) ο ξεναγός
    3) ( в поезде) ο οδηγός

    Русско-греческий словарь > проводник

  • 2 следовать

    следовать 1) (идти следом ) ακολουθώ 2) (о поезде и т. п.) πηγαίνω, κατευθύνομαι; поезд \следоватьует до Москвы το τρένο πηγαίνει ως τη Μόσχα 3): \следоватьует безл. (нужно, тж. причитается) πρέπει* \следоватьует помнить πρέπει να θυμάται κανείς· сколько с меня \следоватьует? πόσο πρέπει να πληρώσω; ◇ как \следоватьует όπως πρέπει
    * * *
    1) ( идти следом) ακολουθώ
    2) (о поезде и т. п.) πηγαίνω, κατευθύνομαι

    по́езд сле́дует до Москвы́ — το τρένο πηγαίνει ως τη Μόσχα

    3)

    сле́дует — безл. (нужно, тж. причитается) πρέπει

    сле́дует по́мнить — πρέπει να θυμάται κανείς

    ско́лько с меня́ сле́дует? — πόσο πρέπει να πληρώσω

    ••

    как сле́дует — όπως πρέπει

    Русско-греческий словарь > следовать

  • 3 на

    на Ι 1) (при обознач. места) (ε) πάνω' σε' για' на столе, на стол πάνω στο τραπέζι·на бумаге στο χαρτί' я живу на улице... μένω στην οδό...2) (при обознач. направления) σε, προς' я иду на концерт πηγαίνω στο κοντσέρτο* на восток προς την ανατολή 3) (при обознач. средства передвижения) με' поедем на автобусе πάμε μελεωφορείο" ехать на поезде πηγαίνω με τρένο 4) (при обознач. срока, времени) για·я приехал на две недели ήρθα για δυο βδομάδες· назначить что-л. на завтра на три часа καθορίζω κάτι για αύριο στις τρεις η ώρα' на следующий день την άλλη μέρα· на будущей неделе την προσεχή βδομάδα 5) (при обознач. меры, количества) για" σε" на двух человек για δύο άτομα' разделить на два διαιρώ στα δύο ◇ перевести на греческий язык μεταφράζω στα ελληνικά
    * * *
    I
    1) (при обознач. места) (ε)πανω; σε; για

    на столе́, на стол — πάνω στο τραπέζι

    на бума́ге — στο χαρτί

    я живу́ на у́лице… — μένω στην οδό…

    2) (при обознач. направления) σε, προς

    я иду́ на конце́рт — πηγαίνω στο κον(τ)σέρτο

    на восто́к — προς την ανατολή

    3) (при обознач. средства передвижения) με

    пое́дем на авто́бусе — πάμε με λεωφορείο

    е́хать на по́езде — πηγαίνω με τρένο

    4) (при обознач. срока, времени) για

    я прие́хал на две неде́ли — ήρθα για δυο βδομάδες

    назна́чить что-л. на за́втра на три часа́ — καθορίζω κάτι για αύριο στις τρεις η ώρα

    на сле́дующий день — την άλλη μέρα

    на бу́дущей неде́ле — την προσεχή βδομάδα

    5) (при обознач. меры, количества) για;σε

    на двух челове́к — για δύο άτομα

    раздели́ть на́ два — διαιρώ στα δύο

    ••

    перевести́ на гре́ческий язы́к — μεταφράζω στα ελληνικά

    II
    ( возьми) να!, πάρε!

    Русско-греческий словарь > на

  • 4 кондуктор

    конду́ктор
    м
    1. ὁ είσπράκτορας [-ωρ] (в трамвае и т. ἡ.)Ι ὁ ὁδηγός, ὁ συνοδός (в поезде)·
    2. 9л. ὁ ἀγωγός (ηλεκτρισμού).

    Русско-новогреческий словарь > кондуктор

  • 5 на

    на I
    предлог Α. с вин. и предл. п.
    1. (при обозначении места, на поверхности \на на вопросы куда?, где?) (ἐ)πάνω σέ, σέ, ἐπί:
    на столе πάνω στό τραπέζι· на стол στό τραπέζι· писать на бумаге γράφω σέ χαρτί· лежать на кровати εἶμαι ξαπλωμένος στό κρεββάτι· лечь нз диван ξαπλώνω στό ντιβάνι· рисунок на ковре σχέδιο στό χαλί·
    2. (при обозначении направления или местонахождения \на на вопросы куда?, где?) σέ:
    ехать на Кавказ πηγαίνω στόν Καύκασο· отдыхать на Волге ἀναπαύομαι στό Βόλγα· смотреть на небо κοιτάζω τόν οὐρανό· подниматься на трибуну ἀνεβαίνω στό βήμα· идти на работу πηγαίνω στή δουλειά· быть на совещании εἶμαι στή συνεδρίαση· В. с вин. п.
    1. (при обозначении срока, промежутка времени) γιά:
    на несколько дней γιά μερικές μέρες· на час γιά μιά ῶρα· нанимать на месяц νοικιάζω γιά ἕνα μήνα· уехать на зиму (на лето) φεύγω γιά ὀλο τό χειμῶνα (γιά ὀλο τό καλοκαίρι)· лекция перенесена на вторник ἡ διάλεξη ἀναβλήθηκε γιά τήν Τρίτη· отложить на конец мая ἀναβάλλω γιά τό τέλος τοῦ Μάη· на будущей неделе τήν ἄλλη ἐβδομάδα·
    2. (при обозначении меры, количества) σέ, γιά:
    купить на триста рублей ἀγοράζω γιά τριακόσια ρούβλια· на два рубля меньше (κατά) δυό ρούβλια λιγωτερο· разделить на пять частей διαιρώ σέ πέντε μέρη· делить на три мат διαιρώ διά τοῦ τρία· обед на четыре человека γεῦμα γιά τέσσερα ἄτομα· комната на двоих δωμάτιο γιά δύο ἄτομα· опаздывать на два часа ἄργώ δυό ὠρες· на сто кяломет-ров (σέ) ἐκατό χιλιόμετρα·
    3. (при обозначении цели, назначения) γιά, διά, σέ:
    деньги на ремонт χρήματα γιά τήν ἐπισκευή· на всякий случай γιά κάθε ἐνδεχόμενο· С. с предл. п.
    1. (при обозначении орудия или средства действия, при обозначении предмета, являющегося опорой, основанием, внутренней частью чего-л.) μέ:
    ехать на поезде ταξιδεύω μέ τό τραίνο· играть на гитаре παίζω κιθάρα· готовить на масле μαγειρεύω μέ βούτυρο· суп на мясном бульоне σούπα μέ ζωμό κρέατος· пальто на меху παλτό μέ γούνα· коляска на рессорах ἀμαξάκι μέ σοϋστες· развести́ на молоке διαλύω μέσα σέ γάλα·
    2. (во время чего-л., в течение) σέ, κατά:
    на каникулах στίς διακοπές· ◊ на голодный желудок μέ ἄδειο στομάχι· верить на слово δίνω πίστη στά λόγια κάποιου· на лету́ στον ἀέρα· схватывать на лету́ перен πιάνω πουλιά στον ἀέρα· читать на память ἀπαγγέλλω ἀπό μνήμης· на весь мир σ'ὅλο τόν κόσμο· сидеть на веслах κάθομαι στά κουπιά· перевести́ на греческий язык μεταφράζω στά ἐλληνικά· право на отдых δικαίωμα ἀνάπαυσης· беседа на тему συζήτηση πάνω στό θέμα· на наших глазах μπροστά στά μάτια μας· подать жалобу на кого-л. ὑποβάλλω καταγγελίαν ἐναντίον κάποιου· идти на смерть ἀντιμετωπίζω τό θάνατο· идти на врага ἐπιτίθεμαι κατά τοῦ ἐχθροῦ· влиять на кого-л. ἐπιδρώ πάνω σέ κάποιον быть на стороне кого-л. εἶμαι μέ τό μέρος κάποιου· дыра на дыре χιλιοτρυπημένο.
    на II
    частица разг (возьми) νά, πόρτο:
    на тебе книгу νά πάρε τό βιβλίο· ◊ вот тебе (и) на! αὐτό μᾶς Ελειπε!

    Русско-новогреческий словарь > на

  • 6 отправляться

    отправлять||ся
    1. (поехать, пойти) ξεκινώ, ἀναχωρώ, πηγαίνω:
    \отправлятьсяся в путь ξεκινώ (γιά τό ταξίδι)· \отправлятьсяся поездом, пароходом παίρνω τό τραίνο, τό βαπόρι·
    2. (отходить \отправляться о поезде и т. п.) φεύγω, ἀναχωρώ·
    3. (исходить из чего-л.) ὀρμώμαι, ξεκινώ ἀπό...· ◊ \отправлятьсяся на тот свет τά τινάζω· \отправлятьсяся на бокову́ю разг πηγαίνω νά κοιμηθώ, πάω νά τό κόψω δίπλα.

    Русско-новогреческий словарь > отправляться

  • 7 отходить

    отходить I
    несов
    1. ἀπομακρύνομαι/ παραμερίζω (άμετ.) (в сторону)/ ἀναχωρώ, ξεκινώ (о поезде) / ἀποπλέω (о пароходе)·
    2. (отклоняться) παρεκκλίνω, ξεκόβω:
    \отходить от темы παρεκκλίνω (или παρεκβαίνω) ἀπό τό θέμα· \отходить от прежних взглядов ἐγκαταλείπω τίς παληές μου ἀντιλήψεις· \отходить от старых друзей ξεκόβω (или ἀπομακρύνομαι) ἀπό τους παληούς φίλους· \отходить от дел ἀποσύρομαι ἀπό τίς ὑποθέσεις·
    3. (отставать) ξεκολλώ:
    обо́и отошли от стены ἡ ταπετσαρία τοῦ τοίχου ξεκόλλησε·
    4. (исчезать \отходить о пятне) ἐξαλείφομαι, βγαίνω:
    пятно́ не отходит ὁ λεκές δέν βγένει·
    5. (приходить в нормальное состояние) συνέρχομαι·
    6. (умирать) уст. ἐκπνέω, ἀποθνήσκω:
    \отходить в вечность ἀπέρχομαι είς τάς αἰωνίους μονάς· ◊ \отходить ко сиу́ ἀποκοιμοῦμαι· \отходить в прошлое παρέρχομαι· праздники отошли́ πέρασαν ὁΐ γιορτές.
    отходить II
    сов см. отхй живать.

    Русско-новогреческий словарь > отходить

  • 8 поехать

    поехать
    сов πηγαίνω, φεύγω (μέ μεταφορικό μέσο):
    \поехать на поезде πηγαίνω μέ τό τραίνο· \поехать в дом отдыха πηγαίνω στό σπίτι ἀνάπαυσης.

    Русско-новогреческий словарь > поехать

  • 9 проводник

    проводник
    м
    1. (гид) ὁ ὁδηγός, ὁ ξεναγός·
    2. (в поезде) ὁ συνοδός·
    3. физ. ὁ ἀγωγός·
    4. пере ἡ. ὁ διοχετευτής, ὁ φορέας:
    \проводник культу́ры φορέας τοῦ πολιτισμοὔ.

    Русско-новогреческий словарь > проводник

  • 10 просквозить

    просквозй||ть
    сов:
    меня \просквозитьло в поезде κρυολόγησα ἀπό τό ρεῦμα στό τραίνο.

    Русско-новогреческий словарь > просквозить

  • 11 радиостанция

    радио||станция
    ж ὁ ραδιοφωνικός σταθμός/ ὁ σταθμός ἀσυρμάτου (на корабле, поезде).

    Русско-новогреческий словарь > радиостанция

  • 12 состав

    состав
    м
    1. ἡ σύνθεση [-τς], ἡ σύσταση[-ις]·
    2. (коллектив людей) τό προσω-πικό[ν], τό σώμα:
    преподавательский \состав τό διδακτικό[ν] προσωπικό[ν]· \состав исполнителей театр. ὁ ἰ ἐκτελεστές· офицерский \состав· τό σώμα τῶν ἀξιωματικών словарный \состав языка τό λεξιλόγιο τής γλώσσας· войти в \состав делегации μπαίνω στήν αντιπροσωπεία· в полном \составе ἐν πλήρει ἀπαρτία·
    3. ж.-д. (о поезде) ἡ ἀμαξοστοιχία, ὁ συρμός· ◊ \состав преступления юр. τό σώμα τοῦ ἐγκλήματος.

    Русско-новогреческий словарь > состав

  • 13 трехчасовой

    трехчасов||ой
    прил τρίωρος/ τῶν τρεις (о поезде и т. п.):
    ехать \трехчасовойым поездом ταξιδεύω μέ τό τραίνο τῶν τρείς· \трехчасовой доклад ἡ τρίωρος εἰσήγηση.

    Русско-новогреческий словарь > трехчасовой

См. также в других словарях:

  • Незнакомцы в поезде — Strangers on a Train …   Википедия

  • Незнакомцы в поезде (фильм) — Незнакомцы в поезде Strangers on a Train Жанр триллер детектив нуар Режиссёр Альфред Хичкок …   Википедия

  • Отправление на поезде из Иерусалима — Départ de Jérusalem en chemin de fer Жанр документальный фильм Режиссёр Луи Люмьер Продюсер …   Википедия

  • НЕЗНАКОМЦЫ В ПОЕЗДЕ — «НЕЗНАКОМЦЫ В ПОЕЗДЕ» (Strangers on a Train) США, 1951, 101 мин. Триллер. Одна из классических, выдающихся картин Альфреда Хичкока, которая оказала немалое влияние на кинематографистов разных стран. Остроумна и изобретательна завязка один из… …   Энциклопедия кино

  • Убийства в ночном поезде — L Ultimo treno della notte Жанр фильм ужасов Режиссёр Альдо Ладо Продюсер Пино Буриччи Пауло Инфасчелли …   Википедия

  • Предварительная заявка юридического лица на резервирование мест в поезде — (далее заявка) письменное обращение юридического лица о выделении мест в поезде для проезда ОГП (ОГД, ОГВ). В заявке указываются все сведения, необходимые Подразделению для организации перевозки и оформления проездных документов... Источник:… …   Официальная терминология

  • Взрыв в поезде Москва — Взрыв в поезде «Юность» (Москва Санкт Петербург) (1997) Место атаки Новгородская область, перегон Окуловка Малая Вишера Цель атаки не установлена Дата 27 июня 1997 года 18:57 мск[1] …   Википедия

  • УБИЙСТВО В НОЧНОМ ПОЕЗДЕ — «УБИЙСТВО В НОЧНОМ ПОЕЗДЕ», СССР, КБ УНИВЕРСАЛ (Баку)/АЗЕРБАЙДЖАНФИЛЬМ, 1990, цв., 99 мин. Боевик. Вернувшись из Афганистана, Рустам попадает в банду Нагиева, которая специализируется на перевозках сомнительных грузов. В одну из поездок его… …   Энциклопедия кино

  • РАДИОСВЯЗЬ В ПОЕЗДЕ — связь между двумя любыми пунктами поездного состава, осуществляемая по радио. На практике находит применение гл. обр. связь между локомотивом и хвостовым вагоном, позволяющая поддерживать постоянные радиотелефонные сношения кондукторской бригады… …   Технический железнодорожный словарь

  • извещение о поезде (в централизации) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN train announcement …   Справочник технического переводчика

  • Теракт в поезде Кисловодск-Минеральные Воды 5 декабря 2003 года — 5 декабря 2003 года в 7.42 по московскому времени во втором вагоне пригородного электропоезда № 6309, следовавшего по маршруту Кисловодск Минеральные Воды, произошел взрыв. Электричка в этот момент находилась в черте города Ессентуки… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»