-
21 specialization of labour
соц., упр. специализация труда (приобретение человеком специальных знаний и навыков в какой-л. области трудовой деятельности, сосредоточение однородных функций управления в каком-л. подразделении аппарата управления организации)Jobs were much simpler with specialization of labour. — С введением специализации труда работа намного упростилась.
Syn:See:Англо-русский экономический словарь > specialization of labour
-
22 transferred-in cost
учет трансфертные [переданные\] издержки [затраты\]* (затраты на производство продукции (выполнение услуг), понесенные в одном подразделении компании и переходящие в другое подразделение, где будет продолжена обработка данной продукции)See: -
23 coastal onlap
береговое подошвенное налегание (наступающее в направлении суши налегание прибрежных (литоральных и береговых неморских) отложений в данном стратиграфическом подразделении)Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > coastal onlap
-
24 HR in the Business
Общая лексика: ОК в Подразделении (ОКП, может означать Бизнес-партнера ОК или любого консультанта или ассистента) -
25 Study Coordinator
Общая лексика: Коорд (Это название может использоваться для обозначения СКИ, либо лица, отвечающего в исследовательском подразделении за координацию исследования и правильное заполнение индивидуальных регистрационных карт.) -
26 barrack bag
Военный термин: вещевой мешок, хранимый ( в подразделении) при казарменном размещении, казарменный вещевой мешок -
27 command-controlled supply item
Универсальный англо-русский словарь > command-controlled supply item
-
28 continuing operation
Бухгалтерия: продолжающаяся операция (деятельность) (о подразделении предприятия, которое осуществляло свою деятельность в течение всего отчетного периода и планирует продолжать её в следующем отчетном периоде) -
29 duty under instruction
Военный термин: служба в учебной части, служба в учебном подразделенииУниверсальный англо-русский словарь > duty under instruction
-
30 field day
['fiːlddeɪ]1) Общая лексика: возможность или случай повеселиться, возможность повеселиться, день, посвящённый атлетическим состязаниям, день, посвящённый ботанизированию, день, посвящённый охоте, памятный, знаменательный день, случай повеселиться, счастливый, приятный день2) Военный термин: выезд в поле, выход в поле, манёвры, тактические занятия в поле, день уборки (в подразделении) -
31 fielding density
-
32 line position
1) Металлургия: положение линии2) Деловая лексика: должность в линейном подразделении -
33 mail call
Военный термин: выдача почты (в подразделении) -
34 maneuver
1) Авиация: манёвренная нагрузка2) Морской термин: эволюция3) Медицина: акушерский ручной приём, вмешательство, приём, процедура, ручной приём (акушерский)4) Военный термин: манёвр, манёвры, маневрировать, передвигаться, линейный (о подразделении), боевой, выполнять манёвр, манёвр, манёвренный, маневрировать, осуществляющий основной манёвр в бою, прием, учения, план манёвра5) Техника: маневрировать; манёвр, сманеврировать; манёвр6) Математика: сманеврировать7) Космонавтика: динамическая операция, ориентация, ориентировать8) Автоматика: манипулировать, манипуляция9) Макаров: приём (процедура, манёвр) -
35 municipal domicile
Юридический термин: домициль в определённом административном подразделении страны, муниципальный домициль -
36 nonmaneuver
Военный термин: нелинейный (о подразделении) -
37 police sergeant
1) Военный термин: сержант ответственный за уборку (в подразделении)2) Деловая лексика: сержант полиции -
38 police sergeant workshop
Военный термин: подсобное помещение сержанта, ответственного за уборку (в подразделении)Универсальный англо-русский словарь > police sergeant workshop
-
39 run a tight shop
Военный термин: поддерживать строгую дисциплину (в подразделении) -
40 site licence
1) Вычислительная техника: лицензия для применения продукта всеми сотрудниками компании, лицензия на использование в данном подразделении2) Нефть: лицензия3) Сетевые технологии: лицензия на использование системы, установочная лицензия
См. также в других словарях:
положение о подразделении — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] положение о подразделении Локальный нормативный документ, определяющий правовой статус, основные задачи, функции, права и ответственность подразделения. Организации (компании … Справочник технического переводчика
Риск-менеджмент в подразделении — включает в себя анализ состояния рынка и возможностей подразделения, который нацелен на маркетинговые исследования с целью определения наиболее перспективных направлений деятельности данного подразделения, с предварительной оценкой степени риска… … Словарь терминов антикризисного управления
Комиссар (в воинском подразделении) — У этого термина существуют и другие значения, см. Комиссар. Комиссар (curator [oris, m]; commissarius [ii, m]; (лат.)) в воинском подразделении назначенный в подразделение, часть, соединение, объединение специальный представитель… … Википедия
Положение о подразделении — (statute of subdivision) локальный нормативный документ, определяющий правовой статус, основные задачи, функции, права и ответственность подразделения. Организации (компании, предприятия). Положение также определяет согласно требованиям Трудового … Экономико-математический словарь
положение о подразделении — 3.76 положение о подразделении : Локальный нормативный документ, определяющий правовой статус, основные задачи, функции, права и ответственность подразделения. Положение также определяет конкретные трудовые функции руководителя подразделения и, с … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Основные задачи психолога в оперативном подразделении — Основные задачи, возлагаемые на оперативных психологов оперативного подразделения: 1) непосредственное личное участие в оперативно розыскной деятельности, по вопросам, связанным с психологическим обеспечением специальных операций и агентурной… … Энциклопедия современной юридической психологии
Воспроизводство — процесс производства, рассматриваемый в непрерывном движении и возобновлении. Включает В. материальных благ, В. рабочей силы и В. производственных отношений. В. неодинаково в различных исторических условиях. Различают простое В., когда… … Большая советская энциклопедия
Подразделения специального назначения — Специальное подразделение Бюро иммиграционной и таможенной полиции США … Википедия
Standard Bank — (Стэндерт Банк) Сведения о банке Standard Bank, активы и отделения Информация о банке Standard Bank, развитие банка, новые цели Содержание Содержание Определения описываемого предмета Справочная о В Standard Bank новый руководитель… … Энциклопедия инвестора
Ставка овернайт — (Overnight rate) Понятие овернайт, кредиты овернайт Информация о понятии овернайт, кредиты овернайт Содержание >>>> Содержание Обозначение Овернайт Овернайт – это стандартный срок привлечения или размещения кредитных ресурсов на одни сутки … Энциклопедия инвестора
Дедовщина — Внимание! Данная страница или раздел содержит ненормативную лексику. У этого термина существуют и другие значения, см. Дедовщина (значения). Дедовщина (аналог в ВМФ годковщина … Википедия