Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

(о+пере)

  • 1 пере=

    приставка префиксест барои сохтани феълхо, ки маънохои зеринро ифода мекунанд: 1) аз як ҷо ба ҷои дигар ҳаракат кардан, аз [болои] чизе гузаштан - переплыть шино карда гузаштан 2) аз нав ё ба тарзи дигар такрор кардани амал - переделать аз нав кор кардан; перешить аз нав дӯхтан 3) аз хад гузарондан - пересолить бисёр намак зада шӯр кардан; перехвалить аз ҳад зиёд таъриф кардан 4) бартарӣ, афзалият дар ягон кор переспорить дар баҳс ғолиб омадан 5) пахншавии амал ба ашхосу ашёи бисёр - перессорить бисёр касонро 1 бо ҳам ҷанг андохтан о) ба ду ё ба
    II
    чанд щсм тақсим кардани чизе
    II
    перерубить бурида ду бӯлак кардан 7) аз як холат ба холати дигар табдил | додан - пережёчь сӯхта табдил додан (мас, хезумро ба ангишт) 8) андаке давом кардан ё кӯтохмуддат будани
    II
    амал - перекурить танаффус карда ! тамоку кашидан; перекусить каме хӯрок хӯрдан 9) бо бандаки «ся» дутарафа будани амалро мефахмонад

    Русско-таджикский словарь > пере=

  • 2 плательный

    куртабоб, либос, пероҳан, переҳанӣ

    Русско-таджикский словарь > плательный

  • 3 перестраиваться

    несов.
    1. см. пере-строиться;
    2. страд. аз нав сохта шудан

    Русско-таджикский словарь > перестраиваться

  • 4 перестрелка

    ж
    1. (по знач. гл. пере-стрёливаться) ба ҳамдигар тирпарронӣ, тирандозии дутарафа
    2. перен. уст. см. перепалка 2

    Русско-таджикский словарь > перестрелка

  • 5 пересыщение

    с (по знач. гл. пере-сытить) аз ҳад зиёд сер кардан(и); аз ҳад зиёд ғализ кардан(и)

    Русско-таджикский словарь > пересыщение

  • 6 перечёсывание

    с (по знач. гл. пере чесать) аз сари нав шона кардан(и) 1

    Русско-таджикский словарь > перечёсывание

  • 7 покатиться

    сов.
    1. ғелидан, ғели-да рафтан (омадан); колесо покати лось в сторону чарх ба канори рох ғелида рафт; камень покатился с горы санг аз кӯх ғелида омад// (о средствах пере-движения) харакат кардан, бо суръат равон шудан, бо шаст рафтан // разг. (о множестве людей) сел барин равона шудан, ҷорӣ шудан, харакат кардан // перен. (о звуках) паҳн шудан, рафтан
    2. (о слезах, поте) шоридан, рехтан гирифтан; слёзы покатились по лицу оби дида ба рухсораҳо рех-тан гирифт,. покатиться со смеху аз ханда рӯдакан шудан

    Русско-таджикский словарь > покатиться

  • 8 постный

    (пост-ен, -на, -но)
    1. тк. полн. ф. бегӯшту равған, явғон, бешир; постное масло равғани растанӣ (пок); постная еда хӯроки бегӯшту рав-ған
    2. разг. камравған, беравған, хароб, яшшик; постное мясо гӯшти яшшик
    3. перен. турш, ғамгин, зик, кайфпарида, маҳзун; постное лицо рӯи турш; постное настроение табъи хира
    4. пере-н. мунофиқона, риёкороиа <> постный день рӯза, рӯзи рӯзадорӣ; постный сахар ҳалвои лавз; ерунда (чепуха) на постном масле дурӯғи аҳмақона (маҳз), дуппа-дурӯғ

    Русско-таджикский словарь > постный

  • 9 пролёт

    I
    м
    1. (по знач. гл. пролететь 1) париш, парвоз, парида гузаштан(и); пролёт самолёта парида гузаштани самолёт
    2. (пора перелёта птиц) давраи кӯчиши паррандагон
    II
    м
    1. фосила, миён, масоҳа, мобайн // (моста) равоқ; мост с ше­стью пролётами пули шашравоқа // (лест­ницы) кодоки зинапоя
    2. разг. (пере­гон) як қитъаи роҳ (дар роҳи оҳан)

    Русско-таджикский словарь > пролёт

  • 10 разбег

    м (по знач. гл. разбежаться 2) сахт давидан; взять разбег барои ҷастан сахт давидан; с разбега давида омада; пере­скочить канаву с разбега давида омада аз ҷӯй ҷаҳидан

    Русско-таджикский словарь > разбег

См. также в других словарях:

  • пере˫ати — (27), ПЕРЕИМ|ОУ, ЕТЬ гл. 1.Перехватить, задержать, схватить когол.: аже кто переиметь чюжь холопъ. и дасть вѣсть г(с)нѹ ѥго. то имати ѥму переѥмъ. гр҃вна кѹнъ. РПр сп. 1285–1291, 626г; то же РПрМус сп. XIV2, 20 об.; Дмитрии великыи кнѧ(з). поиде… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • переём — переём, переёмы, переёма, переёмов, переёму, переёмам, переём, переёмы, переёмом, переёмами, переёме, переёмах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • переѣхати — (27), ПЕРЕѢД|ОУ, ЕТЬ гл. 1.Переехать, переправиться на другой берег: и переѥ(ха)ша ониполовици въ лодь˫ахъ. и поидоша силою. ЛН XIII2, 90 об. (1218); ходиша новгородци воiною. на нѣмецьскую землю. за море… i переѣхавше море. взѧша первое… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Пере (Шаранта Приморская) — Коммуна Пере Péré Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • пере́чить — перечить, перечу, перечишь …   Русское словесное ударение

  • пере — пере, приставка. Обозначает: 1) направленность действия через какое н. пространство, через какой н. предмет, напр. переплыть, перебросить, перешагнуть; то же в перен. знач.: перенести бодро (несчастие), пережить (потерю); 2) преодоление какого н …   Толковый словарь Ушакова

  • пере… — ПЕРЕ…, прист. Обозначает: 1) направленность действия через какое нибудь пространство, через какой нибудь предмет, напр. переплыть, перебросить, перешагнуть; то же в перен. знач.: перенести бодро (несчастие), пережить (потерю); 2) преодоление… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРЕ — предл. слитный, означает измененье, повторенье, начатие сызнова. Я передумал, раз(от)думал; перекраска крыши; передел земель. Пересадка капусты. | Опереженье, взятие преимущества над кем или над чем. Кто кого перекричит, перегонит, перещеголяет и …   Толковый словарь Даля

  • ПЕРЕ-ЖИТЬСЯ — ПЕРЕ ЖИТЬСЯ. Шуба смокла и вся пере+жилась. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • переїзд — іменник чоловічого роду місце переправи переїзд іменник чоловічого роду переїжджання …   Орфографічний словник української мови

  • переїздити — дієслово доконаного виду багато поїздити розм. переїздити дієслово недоконаного виду переїжджати …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»