-
141 through
through [θru:]1. prep1) указывает на пространственные отношения че́рез, сквозь, по;through the gate че́рез воро́та
;they marched through the town они́ прошли́ по го́роду
;through this country по всей стране́
1) в тече́ние, в продолже́ние;through the night всю ночь
;to wait through ten long years прожда́ть де́сять до́лгих лет
;2) амер. включи́тельно;May 10 through June 15 c 10 ма́я по 15 ию́ня включи́тельно
3) в сочетаниях, имеющих переносное значение в, че́рез;to flash through the mind промелькну́ть в голове́
;to go through many trials пройти́ че́рез мно́го испыта́ний
4) че́рез (посре́дство), от;I heard of you through your sister я слы́шал о вас от ва́шей сестры́
;he was examined through an interpreter его́ допра́шивали че́рез перево́дчика
5) по причи́не, всле́дствие, из-за, благодаря́;we lost ourselves through not knowing the way мы заблуди́лись из-за того́, что не зна́ли доро́ги
2. adv1) от нача́ла до конца́; в сочетании с глаголами передаётся приставками пере-, про-;he slept the whole night through он проспа́л всю ночь
;to carry through довести́ до конца́
;I have read the book through я прочёл всю кни́гу
;to get through пройти́
;to look through просмотре́ть
2) наскво́зь; соверше́нно;I am wet through я наскво́зь промо́к
а) зако́нчить (что-л.);б) поко́нчить (с чем-л.);в) пресы́титься (чем-л.); уста́ть (от чего-л.);to put a person through соедини́ть кого́-л. ( по телефону)
;you are through! абоне́нт у телефо́на, говори́те!
;а) соверше́нно, наскво́зь, до конца́, во всех отноше́ниях;an aristocrat through and through аристокра́т до ко́нчиков па́льцев
;б) сно́ва и сно́ва3. a1) прямо́й, беспереса́дочный;through ticket сквозно́й биле́т
;through service беспереса́дочное сообще́ние
2) свобо́дный, беспрепя́тственный;through passage свобо́дный прохо́д
См. также в других словарях:
пере˫ати — (27), ПЕРЕИМ|ОУ, ЕТЬ гл. 1.Перехватить, задержать, схватить когол.: аже кто переиметь чюжь холопъ. и дасть вѣсть г(с)нѹ ѥго. то имати ѥму переѥмъ. гр҃вна кѹнъ. РПр сп. 1285–1291, 626г; то же РПрМус сп. XIV2, 20 об.; Дмитрии великыи кнѧ(з). поиде… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
переём — переём, переёмы, переёма, переёмов, переёму, переёмам, переём, переёмы, переёмом, переёмами, переёме, переёмах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
переѣхати — (27), ПЕРЕѢД|ОУ, ЕТЬ гл. 1.Переехать, переправиться на другой берег: и переѥ(ха)ша ониполовици въ лодь˫ахъ. и поидоша силою. ЛН XIII2, 90 об. (1218); ходиша новгородци воiною. на нѣмецьскую землю. за море… i переѣхавше море. взѧша первое… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Пере (Шаранта Приморская) — Коммуна Пере Péré Страна ФранцияФранция … Википедия
пере́чить — перечить, перечу, перечишь … Русское словесное ударение
пере — пере, приставка. Обозначает: 1) направленность действия через какое н. пространство, через какой н. предмет, напр. переплыть, перебросить, перешагнуть; то же в перен. знач.: перенести бодро (несчастие), пережить (потерю); 2) преодоление какого н … Толковый словарь Ушакова
пере… — ПЕРЕ…, прист. Обозначает: 1) направленность действия через какое нибудь пространство, через какой нибудь предмет, напр. переплыть, перебросить, перешагнуть; то же в перен. знач.: перенести бодро (несчастие), пережить (потерю); 2) преодоление… … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕ — предл. слитный, означает измененье, повторенье, начатие сызнова. Я передумал, раз(от)думал; перекраска крыши; передел земель. Пересадка капусты. | Опереженье, взятие преимущества над кем или над чем. Кто кого перекричит, перегонит, перещеголяет и … Толковый словарь Даля
ПЕРЕ-ЖИТЬСЯ — ПЕРЕ ЖИТЬСЯ. Шуба смокла и вся пере+жилась. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
переїзд — іменник чоловічого роду місце переправи переїзд іменник чоловічого роду переїжджання … Орфографічний словник української мови
переїздити — дієслово доконаного виду багато поїздити розм. переїздити дієслово недоконаного виду переїжджати … Орфографічний словник української мови