Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(о+мужчине)

  • 81 намакырам

    ир.-ар. уст.
    чужой, посторонний (о мужчине, которому не разрешалось входить на данную женскую половину; о женщине, лицо которой не разрешалось видеть данному мужчине).

    Кыргызча-орусча сөздүк > намакырам

  • 82 сатаң

    ир.
    1. южн. красивый и стройный; щеголиха, щёголь (о молодой женщине, о девушке, о молодом мужчине);
    таза кийим кийинген сатаң жигит жакшы экен фольк. хорош красивый парень в опрятной одежде;
    ак сатаң южн., то же, что ойсоке;
    адамзатта ак сатаң - ак жалын кылып күйгүзөт фольк. среди людей белая красотка белым пламенем обжигает;
    2. сев. (о мужчине) легкомысленный франт; транжир; беспутный;
    кесепеттүү сатаңды, келтирбей үйгө, кубала стих. скверного беспутника гони, не пускай в дом.

    Кыргызча-орусча сөздүк > сатаң

  • 83 төшөк

    постель, двухспальная постель;
    төшөк сал- стлать постель;
    уйку төшөк тандабайт погов. сон постели не разбирает;
    өз үйүм - өлөң төшөгүм погов. своя хатка - свой простор; своя хатка - родная матка;
    төшөктө жат-
    1) лежать в постели;
    2) перен. болеть;
    төшөк тарт- лежать в постели (о больном), болеть;
    бир ай төшок тартып жаттым я месяц пролежал в постели (проболел);
    эт төшөк тяньш. то же, что эт жууркан (см. жууркан);
    төшөк жаңырт- жениться повторно (букв. обновить постель);
    төшөк булга- (о жешцине) осквернить супружеское ложе; нарушить верность;
    төшөгүн бас- (о мужчине) осквернить чьё-л. супружеское ложе;
    төрө баатыр Семемдин, төшөгүн бассам оңомбу? фольк. мне не видать добра, если я оскверню супружеское ложе моего господина богатыря Семе (тея);
    төшөк бастыр- или төшөк тепсет- (о женщине) нарушить супружескую верность;
    төшүмдү кантип ачтырам? төшөгүм кантип бастырам? фольк. как я позволю (чужому мужчине) открыть грудь мою? как я нарушу супружескую верность?
    сен менин төшөгүмдү тепсетип жүрөсүң - деп, күнөөлөдү он меня обвинил в том, что я, мол, нарушила супружескую верность;
    эрди-катындын төшөгү сууду супружеская чета распалась;
    мына салынуу төшөк, жайылуу дасторкон вот дом - полная чаша;
    төшөк талашуу этн. одно из свадебных развлечений перед отправкой невесты в дом жениха: отца жениха или одного из его близких родственников сталкивают в яму и не дают ему вылезти, требуя выкупа;
    кана, кудалар! биздин сураганды бересиңерби же төшөк талашасыңарбы? ну, сваты! дадите то, что мы просим, или будем устраивать төшөк талашуу?
    тогуз хан төшөк талашып, токсон күн кызык көргөн жер фольк. это то место, где девять ханов устроили төшөк талашуу и девяносто дней развлекались;
    төшөк салар этн. постилание постели для жениха и невесты, за что жених давал выполнявшей это родственнице невесты подарок;
    төшөк басар или төшөк басты южн. этн. свадебный обычай: в течение трёх дней после свадьбы молодая не может выходить из дома; молодой поселяется у неё.

    Кыргызча-орусча сөздүк > төшөк

  • 84 Kühne

    прил.
    общ. отважная женщина, отважный человек, смелая женщина, отважный человек (о мужчине), смелый человек (о мужчине), смелый человек

    Универсальный немецко-русский словарь > Kühne

  • 85 der Herr der Schöpfung

    арт.
    шутл. господин вселённой, хозяин вселённой, венец творения (о мужчине), перл творения (о мужчине), царь природы (о человеке)

    Универсальный немецко-русский словарь > der Herr der Schöpfung

  • 86 männlich

    прил.
    общ. возмужалый, свойственный мужчине, стойкий, зрелый (о мужчине), достойный мужчины, мужественный, мужской

    Универсальный немецко-русский словарь > männlich

  • 87 sack

    m вульг. второй компонент сложных слов: Dicksack толстяк, "жиртрест", Drecksack мерзавец, Fettsack жирная свинья (о мужчине), Freßsack обжора, Grobsack "сапог", неотёсанный, "серый"
    Lügensack враль, Pfeffersack купчина, Plumpsack "кусок мяса" (о мужчине), Ruppsack обормот, Saufsack пьянь, Schlappsack слабак.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > sack

  • 88 cissy

    noun collocation
    1) девочка, девчушка
    2) изнеженный мальчик или мужчина; неженка, маменькин сынок
    * * *
    (n) баба; девчонка; сисси; трус; тряпка
    * * *
    женоподобный мужчина; баба
    * * *
    n. изнеженный мужчина, изнеженный мальчик, маменькин сынок, неженка, девочка, девчушка
    * * *
    девочка
    девчушка
    неженка
    * * *
    1. сущ.; разг.; тж. sissy 1) а) женоподобный мужчина; баба (о мужчине) б) изнеженный мальчик; девчонка (о мальчике) 2) трус 2. прил.; разг.; тж. sissy 1) а) женоподобный (о мужчине) б) изнеженный, как девчонка (о мальчике) 2) трусливый

    Новый англо-русский словарь > cissy

  • 89 effeminacy

    noun
    изнеженность, женственность (в мужчине)
    * * *
    (n) женолюбие; женоподобие; изнеженность; недостойная слабость
    * * *
    изнеженность, женственность, женоподобие
    * * *
    [ef·fem·i·na·cy || ɪ'femɪnəsɪ] n. изнеженность, женственность
    * * *
    женоподобие
    женственность
    * * *
    изнеженность, женственность, женоподобие (в мужчине)

    Новый англо-русский словарь > effeminacy

  • 90 come together

    а) объединиться, собраться вместе;
    б) сойтись (о мужчине и женщине)
    * * *
    объединиться, собраться вместе, сойтись
    * * *
    1) объединиться, собраться вместе 2) сойтись (о мужчине и женщине) 3) помириться

    Новый англо-русский словарь > come together

  • 91 milk-toast

    1. [ʹmılktəʋst] n
    мямля, рохля, тряпка ( о мужчине)
    2. [ʹmılktəʋst] a
    робкий, застенчивый, пассивный, не умеющий постоять за себя ( о мужчине)

    НБАРС > milk-toast

  • 92 ŝli

    сомнит. он или она, он (о мужчине или женщине); ср. ĝi, ri; прим. данное местоимение третьего лица единственного числа предлагается некоторыми новаторами для употребления по отношению к человеку без указания на его пол и представляет собой стяжённую форму конструкции ŝi/li, т.е. она/он, иногда употребляемой для подчёркивания того, что речь может идти как о мужчине, так и о женщине. Форма ŝli предлагается для регулярного употребления в таких случаях: se iu el via grupo ne posedas Esperanton, \ŝli povas paroli ruse если кто-то из вашей группы не владеет эсперанто, он (т.е. она или он, если в этой группе есть и женщины, и мужчины) может говорить по-русски. Мы, однако, советуем следовать традиционному употреблению в подобных случаях местоимения li.

    Эсперанто-русский словарь > ŝli

  • 93 господин

    n
    1) gener. meneer (обращение к мужчине; ставится тж. перед фамилией), mijnheer (обращение к мужчине; ставится тж. перед фамилией), heer, beheerser, (de heer) dhr, jonkheer (обращение к дворянину без титула), meester, toeanbesar (обращение)
    2) scorn. heerschap, sinjeur

    Dutch-russian dictionary > господин

  • 94 manlike

    ['mænlaɪk]
    прил.
    1) мужской, подобающий мужчине, свойственный мужчине

    From long association with men she had learnt a manlike reticence. — Из-за длительного общения с мужчинами она приобрела мужскую сдержанность.

    Англо-русский современный словарь > manlike

  • 95 ponce

    [pɔn(t)s] 1. сущ.
    1) брит.; разг.; уст. сутенёр
    Syn:
    2) брит.; груб.
    а) педик, гомосексуалист
    2. гл.; брит.; разг.
    1) уст. быть сутенёром, жить на средства проститутки; жить на чужой счёт
    2) ( ponce around / about)
    а) бездельничать, болтаться без дела, терять время попусту
    б) груб. жеманиться, манерничать ( обычно о мужчине)

    Англо-русский современный словарь > ponce

  • 96 sissy

    ['sɪsɪ] 1. сущ.; разг.; = cissy
    1)
    а) женоподобный мужчина; баба ( о мужчине)
    Syn:
    б) изнеженный мальчик; "девчонка" ( о мальчике)
    Syn:
    2. прил.; разг.; = cissy
    1)
    Syn:
    б) изнеженный, как девчонка ( о мальчике)
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > sissy

  • 97 soigné

    ['swɑːnjeɪ]
    прил.; фр.
    Syn:
    2) элегантный, изысканно-модный, изящный ( о мужчине)

    Англо-русский современный словарь > soigné

  • 98 do you mind

    expr excl infml

    "Here, do you mind!" he exclaimed when she knocked over his drink — "Нельзя ли осторожнее!" - воскликнул он, когда она опрокинула его стакан

    "Do you mind!" he said to a man sitting right beside his wife — "Вы заняли мое место," - сказал он мужчине, усевшемуся рядом с его женой

    "Do you mind!" she hissed indignantly at the man who blocked her way — "Разрешите пройти!" - прошипела она с негодованием мужчине, который загородил ей дорогу

    "Do you mind!" she told a girl who was trying to get in on the act — "Перестаньте меня перебивать!" - сказала она девушке, которая все время лезла со своими замечаниями

    "Kiss me, dear" "Do you mind! Half way through this?" — "Поцелуй меня, дорогой" - "Прямо сейчас? Когда я не закончил мыть полы?"

    The new dictionary of modern spoken language > do you mind

  • 99 play the man

    вести себя, поступать как подобает мужчине

    ...I was up early and down late, set my own hand to everything, took dangers as they came, and for once in my life played the man throughout. (R. L. Stevenson and L. Osbourne, ‘The Wrecker’, ch. X) —...я рано вставал и поздно ложился, во всем принимал участие, не уклонялся от опасности и хоть раз в жизни вел себя как подобает мужчине.

    Suddenly, to my horror, Dan growled, ‘Play the man!..’ ‘I don't want your advice anyway,’ he said; ‘I'll not be dictated to.’ (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘A Man of Devon’) — Вдруг, к моему ужасу, Дэн буркнул: - Будьте мужчиной!.. - В ваших советах я во всяком случае не нуждаюсь, - отрезал Пирс. - И не позволю себе указывать.

    Large English-Russian phrasebook > play the man

  • 100 männlich

    a
    1) мужской (принадлежность по полу)

    das männliche Geschlécht — мужской пол

    2) мужской (принадлежащий мужчине)

    männliche Vórnamen — мужские имена

    3) мужской, свойственный мужчине

    männliches Gesícht — мужское лицо

    männlich hándeln — поступать по-мужски

    4) лингв принадлежащий к мужскому роду; написанный с чередованием мужской рифмы

    Универсальный немецко-русский словарь > männlich

См. также в других словарях:

  • Доверься мужчине — Trust the Man Жанр …   Википедия

  • Лоб свербит - челом бить; с правой стороны - мужчине, с левой - женщине. — Лоб свербит челом бить; с правой стороны мужчине, с левой женщине. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Правая бровь чешется - кланяться мужчине, левая - женщине. — Правая бровь чешется кланяться мужчине, левая женщине. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Любовь женщины к мужчине — – сильная расположенность женщины к мужчине, большая увлеченность им духовного и/или чувственного характера, часто в сочетании с различными другими эмоциональными оттенками. Когда вас нет, я так страдаю, И рвется к вам душа моя… Увидев вас, вся… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Узел — Мужчине во сне пытаться развязать узел не стоит так сильно переживать, если во время любовного свидания с женщиной у вас не все пройдет благополучно. Скорее всего, это всего лишь следствие волнения или усталости. Если этот сон был увиден женщиной …   Cонник Фрейда

  • Мужчина и Женщина — Человек * Брак * Девушка * Детство * Душа * Жена * Женщина * Зрелость * Мать * Молодость * Муж * Мужчины * Он и Она * Отец * Поколение * Родители * Семья * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Пикап (соблазнение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пикап. Ари Шеффер  «Фауст, соблазняющий Маргариту» Пика …   Википедия

  • Позиции при половом акте —         взаимное расположение тел партнёров при совершении полового акта. Имеется множество вариантов позиций, выбор которых во многом определяется физиологическими и психологическими особенностями партнёров. Одна позиция может быть удобной для… …   Сексологическая энциклопедия

  • Мужчина — Эта статья  о возрастном периоде человека. О более ранней стадии развития см. Мальчик; о поле человека вообще см. Пол человека; о биологическом мужском поле см. Самец. Мужчина …   Википедия

  • Женщина — I. СОТВОРЕНИЕ ЖЕНЩИНЫ И ЕЕ ГРЕХОПАДЕНИЕ А. Бог сотворил человека мужчину (см. Муж) и женщину (Быт 1:26 и след.)и благословил их: Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над ... всяким животным (см. Человек …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Кокетство —         действия, при помощи которых женщина пытается привлечь внимание к себе со стороны возможного партнёра. При этом она стремится выглядеть привлекательнее, чтобы понравиться определённому мужчине или вообще мужчинам. Для этого женщине… …   Сексологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»