Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

(о+материи)

  • 1 материя

    ж
    1. филос. материя; закон сохранения материи қонуни бақои материя
    2. физ. ҷисм, модда; строение материи сохти ҷисм
    3. газвор, матоъ; материя ярких расцветок газвори кушодаранг
    4. перен. разг. мавзӯи сӯҳбат; скучная материя мавзӯи дилгиркунанда

    Русско-таджикский словарь > материя

  • 2 атрибут

    м
    1. филос. махсусият, хусусият; движение атрибут материи ҳаракат хусусияти материя аст
    2. перен. хислат, хосият
    3. грам. муайянкунанда

    Русско-таджикский словарь > атрибут

  • 3 бытие

    с
    1. филос. ҳастӣ, мавҷудият, вуҷуд; движение - форма бытия материи ҳаракат шакли мавҷудияти материя аст
    2. ҳастӣ, маҷмӯи шароити ҳаёти моддии ҷамъият; бытие определяет сознание ҳастӣ шуурро муайян мекунад
    3. уст. (жизнь, существование) ҳаёт, зиндагӣ, мавҷудият, ҳастӣ

    Русско-таджикский словарь > бытие

  • 4 горошек

    м
    1. уменьш. к горох;
    2. бот. мушунг; душистый горошек гули нахӯдак; зелёный горошек нахӯди сабз
    3. (на материи) хол-хол, холак; платье в горошек куртаи хол-хол

    Русско-таджикский словарь > горошек

  • 5 горошина

    ж
    1. нахӯддона, донаи нахӯд
    2. (на материи) нахӯдгул, холак

    Русско-таджикский словарь > горошина

  • 6 извечность

    ж киижн. азалият, азалӣ будан(и); извечность существования материи азалӣ будани материя

    Русско-таджикский словарь > извечность

  • 7 изначальность

    ж книжн. азалият, аз азал мавҷуд будан(и); изначальность материи азалияти модда

    Русско-таджикский словарь > изначальность

  • 8 накромсать

    сов. что, чего разг. каҷу килеб буридан, вайрон буридан, чоку пора кардан; накромсать материи каҷу килеб матоъ буридан

    Русско-таджикский словарь > накромсать

  • 9 многовато

    нареч. разг. андаке зиёд; этой материи будет многовато для костюма ин матоъ барои костюм зиёдӣ мекунад

    Русско-таджикский словарь > многовато

  • 10 обрез

    м
    1. тироз, лаб, шероза, зех (дар китоб, картон ва ғ); книга с золотым обрезом китоби зеҳтилло
    2. (ору-жие) милтики милбурида <> в обрез нӯг ба нӯг; материи хватило в обрез матоъ нӯг ба нӯг расид; у меня времени в обрез вақтам бисёр кам аст

    Русско-таджикский словарь > обрез

  • 11 остаток

    м
    1. бақия, боқимонда, пасмонда, бозмонда; остат ок материи боқимондаи матоъ
    2. чаще мн. остатки боқимондаҳо, бозмондаҳо; остатки крепостной стены боқимондаҳои девори қалъа // (следы минувшего) осор; остатки прежнего величия осори ҳашамати гузашта
    3. мн. остатки (отбросы) партов, ахлот, пасафкандаҳо
    4. тк. ёд. боқимонда; остаток пути боқимондаи роҳ; остат к ремени боқимондаи вақт
    5. мат. бақия <> без остатка комилан, тамоман

    Русско-таджикский словарь > остаток

  • 12 первичность

    ж аввалин будан(и), аввалият, ибтидоӣ будан(и); первичность материи филос: аввалияти модда

    Русско-таджикский словарь > первичность

  • 13 полоса

    ж
    1. тасма; хат, рах; полоса железа тунука; полоса материи порчаи матоъ
    2. қитъа, қисми фазо; тёмная полосалеса қитъаи торики бешазор
    3. из, пай, аломат
    4. (пояс) ҷой, мавзеъ, минтака, қитъа, замин; чернозёмная полоса минта-қаи сиёҳзамин; полоса огня ҷои тиррас 5.уст. с.-х. порчаи (китъаи) замин 6.полигр. саҳифа
    7. давр(а), арса, марҳила, муддат; полоса удач давр(а)и комёбӣ; полосаа неудач прошла айёми нокомиҳо паси сар шуд

    Русско-таджикский словарь > полоса

  • 14 правый

    I, -ая, -ое
    1. рост; правый глаз чашми рост; правый берег канори (сохили) рост
    2. полит. …и [ҷониби] рост; консервативные правые силы қувваҳои кӯхнапарасти (иртиҷоии) рост // в знач. сущ. правые мн. ростҳо <> правая рука кого, чя, у кого дасти рост; правая сторона (материи) рӯи матоъ II, -ая, -ое (прав, -а, -о)
    1. бегуноҳ, бетаксир, беайб, ҳақ; суд признал его правым суд ӯро бегуноҳ баровард
    2. чаще кр. ф. ҳақ, рост, росткор, ҳаққонӣ; в этом вы правы дар ин хусус ҳақ ба ҷониби шумост
    3. рост, ҳақ, ҳаққонӣ, одилона, аз рӯи инсоф; наше дело правое кори мо ҳақ аст

    Русско-таджикский словарь > правый

  • 15 примат

    м книжн. бартарӣ, афзалият, тафаввуқ; примат материи над духом бартарии модда аз рӯҳ, афзалияти модда бар рӯҳ

    Русско-таджикский словарь > примат

  • 16 пространств

    о с
    1. фазо, ҷо; безвоздушное пространство фазои беҳаво, ҷои беҳаво, фазои холӣ
    2. филос. макон, фазо; пространство и время пространств основные фор­мы существования материи макону замон шаклхои асосии мавҷудияти ма­терия мебошандЗ. ҷой, фосила, мобайн, миён; пространство между окном и дверью фосилаи байни тиреза ва дар
    4. ҷой, масохат, масофат, замин, арз, арозӣ; огромные пространства Сибири покрыты лесом дар Сибирь масоҳати калонро бешазор; ишғол мекунад <> мёртвое \пространство воен. ҷои тирнорас

    Русско-таджикский словарь > пространств

  • 17 сторона

    ж
    1. (направление) тараф, сӯ, ҷониб, самт; с правой стороны дар (аз) тарафи рост; с левой стороны дар (аз) тарафи чап; со всех сторон аз ҳама тараф; с разных сторон аз ҳар тараф; на той сторонё дар он тараф; уклониться в сторону ба як сӯ рафтан; смотреть по сторонам ба атроф иигоҳ кардан; разбежаться в разные стороны тохта ба ҳар тараф пароканда шудан
    2. (страна, местность) мамлакат, маҳал, мавзеъ; родная сторона ватан, зодгоҳ
    3. (край) тараф, лаб, канор; южная сторона улицы тарафи ҷанубии кӯча; на теневой сторонё улицы дар тарафи соядори кӯча; по обеим сторонам шоссе дар ду лаби роҳ; подветренная сторона тарафи шамолпанаҳ; наветренная сторона тарафи шамолрас; ехать стороной дороги аз канори роҳ рафтан
    4. (поверхность) рӯй, тараф; листорон цевая сторона материи рӯи матоъ, тарафи ростаи матоъ
    5. перен. канор, чет; держаться в сторонё дар канор истодан, худро аз коре чет кашидан; остаться в сторонё дар канор мондан; дар коре иштирок накардан; отвлечься в сторону аз масъалаи асосӣ дур рафтан 6, перен. ҷиҳат, ҷониб, назар, тараф; обсудить вопрос со всех сторон масъаларо аз хар ҷиҳат муҳокима кардан 7, (свойство, качество) ҷиҳат, сифат; положительная (отрицательная) сторона дела ҷиҳати мусбати (манфии) кор; воспитательная сторона ҷиҳати тарбиявӣ; показная сторона ҷиҳати рӯякӣ; материальная сторона ҷиҳати моддӣ; сильные и слабые стороны книги ҷиҳатҳои мусбату сусти китоб
    8. (группа людей) тараф, ҷониб; Высокие договаривающиеся стороны дип. Тарафҳои олии аҳдкунанда; победа на нашей сторонё ғалаба дар ҷониби мост; нападающая -сторона тарафи ҳамлакунанда; прения сторон юр. изҳори фикри тарафайн
    9. с предлогом «со»; дядя со стороны матери тағо; дед со стороны отца бобо
    10. мат. пахлу; сторона куба паҳлуи куб; стороны треугольника паҳлуҳои секунҷа
    11. в знач. нареч. стороной аз чет, аз паҳлу; обойти стороной аз чет гузаштан // перен. аз атроф, аз дигарон; разузнать стороной аз дигарон донистан (фаҳмидан) <> в ^е 1) (поодаль) каме дуртар, як кадар онсӯтар, як қадар онтарафтар 2) (отдельно от других) ҷудогона, алоҳида, танҳо, мустақилона; в сторону чего-л. ба тарафи чизе; в сторону (отбросить и т. п.) берун, ба як сӯ (партофтан ва ғ.); иди на все четыре стороны! куҷо ки хоҳӣ, рав!; чор тарафат кибла!; на ^ё дар ҷои дигар, дар ҷои бегона (ғариб); на сторону ба ҷои дигар, ба берун; на сторону (сбиться и т. п.) ба як сӯ, ба як лаб; с чьёй-л. стороны аз тарафи касе; с моёй (твоей) стороны аз тарафи ман (ту), ман худам, ту худат; с одной стороны… с другой стороны аз як тараф… аз тарафи дигар; аввал… сони…; со стороны (взять, пригласить) аз берун, аз ҷое (гирифтан, даъват кардан); со стороны руководства аз тарафи роҳбарият; брать (принять) чью-л. сторону тарафи касеро гирифтан, касеро тарафгирӣ кардан; держать сторону кого, чью ҳимоя кардан, тарафдорӣ кардан; перейти на чью-л. сторону ба тарафи касе гузаштан; мое (твоё и т. п.) дело \сторонаа ин кори ман (ту ва ғ.) нест; ин ба ман (ту ва ғ.) дахл надорад; шутки в сторону бе ҳазл, бе шӯҳӣ ҷиддан

    Русско-таджикский словарь > сторона

  • 18 углубиться

    сов.
    1. чуқуртар шудан; вспашка углубилась шудгор чуқуртар шуд
    2. перен. амиқтар шудан, афзудан; углубилось изучение строения материи омӯзиши сохти модда амиқтар шуд; его интересы углубились шавқу ҳаваси ӯ амиқтар шуд; ненависть углубилась кина афзуд
    3. чуқуртар фуромадан, пасттар (дарунтар) рафтан; землекопы углубились в грунт заминканҳо чуқуртар фуромаданд; углубиться в лес ба пешгоҳи ҷангал рафтан
    4. во что перен. дода шудан, фурӯ рафтан,ғарқ шудан; углубиться в чтение ғарқи хониш шудан <> углубиться в себя ба фикру хаёл фурӯ рафтан

    Русско-таджикский словарь > углубиться

См. также в других словарях:

  • Материи и духа проблема — один из классических метафизических вопросов относительно связи между тем, что считается физическим, материальным, и что – психическим, идеальныи или сознанием. Существует несколько принципиально разных подходов к решению данной проблемы. 1.… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • МАТЕРИИ И ДУХА, ПРОБЛЕМА — Один из классических метафизических вопросов относительно связи между тем, что является психическим, и тем, что является физическим. Эта проблема происходит из древнего дуализма Платона, и с тех пор предлагалось много ее решений ; ниже приводятся …   Толковый словарь по психологии

  • материи важные — (иноск.) важные вопросы Ср. Я сам, как схватятся о камерах, присяжных, О Байроне, ну, о матерьях важных, Частенько слушаю, не разжимая губ; Мне не под силу, брат; я чувствую, что глуп. Грибоедов. Горе от ума. 4, 4. Репетилов. Ср. Le silence est… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Материи важные — Матеріи важныя (иноск.) важные вопросы. Ср. Я самъ, какъ схватятся о камерахъ, присяжныхъ, О Байронѣ, ну, о матерьяхъ важныхъ, Частенько слушаю, не разжимая губъ; Мнѣ не подъ силу, братъ; я чувствую, что глупъ. Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 4, 4.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Бесконечная вложенность материи — Это статья о неакадемическом направлении исследований. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы это было ясно как из её первых предложений, так и из последующего текста. Подробности в статье и на странице обсуждения …   Википедия

  • Фундаментальные основы бытия. Материи, пространство и время — кратко В процессе осмысления мира философия формирует фундаментальные понятия категории, фиксирующие наиболее общие существенные свойства и отношения действительности. Категорией, с которой начинается это осмысление, является бытие наиболее… …   Малый тезаурус мировой философии

  • ФОРМЫ ДВИЖЕНИЯ МАТЕРИИ —         см. встатьях Материя, Движение. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983. ФОРМЫ ДВИЖЕНИЯ МАТЕРИИ …   Философская энциклопедия

  • ЗАКОН СОХРАНЕНИЯ ЭНЕРГИИ И МАТЕРИИ — ЗАКОН СОХРАНЕНИЯ ЭНЕРГИИ И МАТЕРИИ, два тесно связанных между собой н очень близких по содержанию закона, лежащих в основании всего точного естествознания. Эти законы имеют чисто количественный характер и являются законами экспериментальными.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • УРОВНИ ОРГАНИЗАЦИИ ЖИВОЙ МАТЕРИИ — представление об иерархической структурности живой материи. Выделяют следующие уровни организации живой материи: молекулярно генетический, клеточный, органо тканевый, организменный, популяционно видовой, биоценотический, биосферный. Представление …   Экологический словарь

  • Непроницаемость материи — Н. материи, а именно её атомов, по атомической гипотезе, есть свойство, проистекающее из самого понятия о веществе и о предельном наименьшем и потому неделимом количестве материи, составляющем атом. Н. тел, как совокупности атомов и частиц,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • УРОВНИ ОРГАНИЗАЦИИ ЖИВОЙ МАТЕРИИ — сложившееся к 60 м гг. 20 в. представление о структурности живого. Жизнь на Земле представлена индивидуумами определённого строения, принадлежащими к определённым систематич. группам, а также сообществами разной сложности. Индивидуумы обладают… …   Биологический энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»