-
21 бежать
I несовер. - бежать;
совер. - побежать без доп.
1) направл. от бегать
1) бежать со всех ног, бежать сломя голову ≈ to run at breakneck pace;
to run at top speed, to tear along быстро бежать ≈ to bound, (о лошади) spank бежать тяжело ≈ to lob бежать стремглав ≈ to scamper бежать назад ≈ to tear back
2) (спешить) hurry;
(течь) run;
(о времени) fly;
(при кипении) boil over;
(о молоке и т. п.) overboil разг. бежать как на пожар ≈ to run like hell II несовер. и совер.
1) (спасаться) escape;
bunk разг.;
go off бежать из тюрьмы
2) (обращаться в бегство) take to flight;
только несовер. flee
3) (от кого-л./чего-л.;
удаляться, избегать) avoid, outrun, shun;
flee (from) поэт. бежать от света ( избегать общества) ≈ to shun societyнесов.
1. run*;
(об облаках) fly*;
~ рысью go* at a trot;
~ сломя голову run* at breakneck pace;
~ со всех ног run* for one`s life;
мне пора ~ I`m afraid I must run;
I must fly;
2. (о времени) fly*;
ваши часы бегут your watch is fast;
3. (течь) flow, run*;
(при кипении) boil over;
4. несов. и сов. (спасаться бегством) run* away;
(совершать побег) escape;
(отступать) flee*, take* to flight;
~ за границу fly* the country. -
22 трусить
I трус`ить( трясти) разг. secouer vt (плоды с дерева, коврик и т.п.); éparpiller vt ( разбрасывать)II трус`ить( бежать рысцой) разг. trotter vi; aller vi (ê.) au petit trot (тк. о лошади)III тр`уситьтрусить кого-либо, чего-либо разг. — craindre qn, qch, avoir peur de qn, de qch -
23 spanking
1. present participle of spank 2.2. nounсильные шлепки; трепка3. adjective1) быстрый; spanking trot крупная рысь2) collocation свежий, сильный (о ветре)3) collocation превосходный* * *1 (0) крайне2 (a) быстрый; двигающийся быстро; колоссальный; мощный; превосходный; сильный3 (n) взбучка; очень; трепка* * *битье, порка, трепка; сильные шлепки* * *['spank·ing || spæŋkɪŋ] n. трепка, взбучка, сильные шлепки adj. быстроходный, быстрый, сильный, превосходный, свежий adv. очень, крайне, чрезвычайно* * *выволочканахлобучка* * *I сущ. битье, порка, трепка; сильные шлепки II 1. прил. 1) а) большой б) прекрасный 2) а) быстрый, резвый (о лошади) б) энергичный; живой, оживленный (о человеке) в) быстрый 3) сильный (о ветре) 2. нареч. весьма -
24 rosillo
исп.; Mej., SK, DT 41. прил. гнедо-чалый ( о лошади)2. сущ. лошадь гнедо-чалой мастиShe eased the rosillo back while he still had plenty of wind. She looked behind her, saw that she had come nearly a mile, and brought him down further—to a canter, a trot, a fast walk. — Сюзан придержала Пилона, хотя тот еще совсем не выдохся. Оглянулась, увидела, что отмахала никак не меньше мили, вновь снизила скорость, пустила коня легким галопом, рысью, наконец перешла на быстрый шаг. (ТБ 4)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > rosillo
-
25 even
I ['iːv(ə)n] 1. прил.1)а) плоский, ровный ( о местности)Syn:б) гладкий, ровный ( о поверхности)Syn:в) расположенный на одном уровне, вровень2)а) ровный, однородный, равномерный (о действиях, процессах, состояниях)The sky was of an even lead colour. — Небо было ровного свинцового цвета.
The horses went at a steady even trot. — Лошади шли спокойной, ровной рысью.
Syn:б) уравновешенный, спокойный ( о характере)His disposition was even. — Он отличался ровным характером.
Syn:3) равный, одинаковый, тот же самый4) рассчитавшийся, расквитавшийсяI feel that I can never get quite even with him again. — Я чувствую, что никогда не смогу с ним расквитаться.
5) справедливый, честныйSyn:6) чётныйAnt:odd 1.7) точный, целый (о числах, суммах)Syn:2. нареч.1) дажеHe looked content, even happy. — Он выглядел довольным, даже счастливым.
so simple even a child can do it — такой простой, что даже ребёнок сможет это сделать
Don't even try. — Даже не пытайся.
I can't come to a decision about it now or even give any indication of my own views. — Я пока не могу прийти ни к какому решению и даже не могу сказать, что я думаю об этом.
Even as Jane said this, she knew it was not true. — Даже когда Джейн говорила об этом, она знала, что это неправда.
- even if- even though
- even so2) (даже) ещё ( при сравнении)He did even better. — Он сделал это даже ещё лучше.
During his second day Edward looked even more pale and quiet than on his first. — На второй день Эдвард был ещё более бледным и молчаливым, чем в первый.
3) точно, ровно, как разSyn:3. гл.1) = even off, = even outа) ровнять, выравнивать, сглаживатьWe must even out the differences between social classes. — Нужно сгладить разницу между социальными группами.
Things were beginning to even out a little. — Ситуация начала потихоньку выправляться.
The ground evens out on the other side of the mountain. — На другой стороне горы начинается равнина.
Prices should even off when the crops are gathered. — Цены должны выровняться, когда соберут урожай.
2) = even up уравнивать, уравновешиватьIf you two sit at the other table, that should even up the groups. — Если вы двое сядете за другой стол, это уравновесит группы.
He now had a wonderful chance to even old scores. — Ему предоставился прекрасный шанс свести старые счёты.
to even up on smb. — расквитаться с кем-л.
Syn:II ['iːv(ə)n] сущ.; поэт.; уст. -
26 mounted
['mauntɪd]прил.1)а) конныйSix mounted police went by at the trot, scattering the crowd. (N. Mitchison) — Шесть конных полицейских проехали рысью, разгоняя толпу.
2) воен.а) заряженная (о пушке, готовой к выстрелу)б) экипированный, оборудованный (каким-л. типом вооружения; о корабле)3)а) смонтированный, установленныйSyn:б) приспособленный, подогнанныйSyn:в) вставленный в оправу, рамку -
27 spanking
['spæŋkɪŋ] I сущ.битьё, порка, трёпка; сильные шлепкиto give smb. a (good) spanking — задать кому-л. (хорошую) трепку
to deserve a spanking — заслуживать трепки, наказания
Syn:II 1. прил.; разг.1)а) большой, крупныйSyn:б) прекрасный, превосходныйSyn:fine III 1.2)а) быстрый, резвый ( о лошади)б) энергичный; живой, оживлённый ( о человеке)Syn:в) быстрый, скорый, стремительныйSyn:Syn:2. нареч.; разг.весьма, очень, сильно, чрезвычайноspanking new — совершенно новый; "с иголочки"
Syn:very 2., exceedingly
- 1
- 2
См. также в других словарях:
трусить — I. ТРУСИТЬ1, несов. Двигаться в каком л. направлении мелкой рысью, неспешно, тихо бежать, слегка трясясь (о лошади и др. животных) [impf. to trot, move at the speed of a trot]. Поджав хвост и кося черным глазом, щенок одиноко трусил по ночной… … Большой толковый словарь русских глаголов
ТРОТ — ТРОТ, трота, мн. нет, муж. (англ. trot) (спорт.). Короткая рысь у лошади. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
трот — а, м. trot m. Рысь в манеже. Тучков 1818. Вид аллюра лошади, короткая рысь. БАС 1. Трот. Сокращенная рысь. Спорт 1993. Полями, буграми, лощинами, перелесками, то тротом, то шагом, проехали мы верст десять. Дриянский Зап. мелкотравчатого 36.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка