Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

(о+колесе)

  • 1 втулка

    (в бочке) воронка, чіп, чіпок, затичка, шпунт; (в колесе) маточина, букша; (в мельничном колесе) матиця; (в пушке) затичка.
    * * *
    1) техн. вту́лка, ма́точина
    2) ( пробка) за́тичка; ( в бочке) чіп, род. п. чопа́

    Русско-украинский словарь > втулка

  • 2 гвоздь

    гвоздик
    1) цвях, цвяшок (р. -шка), гвіздок (р. -здка); (самый большой) смертельник; (длинный и тонкий половой и кровельный) бретналь, бренталь; (для обивки) цвяшок; (подковный) ухналь, вухналь; (для шин) шиналь; (для тёса) ґонталь; (большой и загнутый) костиль; (для прибивания лат на стропилах) латовець (р. -вця), латник; (для стягивания оковки обода в колесе) лют, заволічка; (у сапожников) шпилька, штифт; (без шляпки) шпень, шпеньок; (деревянный для обивания) тибель; (деревянный гвоздь-вешалка) кілок (р. кілка), кілочок; (продетый для закрепления вдвинутого во что-либо конца) загвіздок;
    2) (втулка в бочке) чіп (р. чопа). Гвозди, соб. - гвіздя. Забивать (забить) гвоздём что - загвозджувати, загвоздити що, ввігнати гвіздок у що. Украшенный гвоздиками - цвяхований, вицвяхований, гвіздкований.
    * * *
    1) цвях, гвіздо́к, -дка́
    2) перен. головне́, -о́го, основне́, осно́ва; ( самое главное) найголовні́ше

    Русско-украинский словарь > гвоздь

  • 3 гребок

    1) см. Гребло;
    2) (для размешивания извести) копистка;
    3) (весло) гребка;
    4) (в мельничн. или пароходн. колесе) лопать (р. -ти);
    5) (для окучивания) сапа;
    6) один удар веслом.
    * * *
    спорт., техн.
    гребо́к, -бка́

    Русско-украинский словарь > гребок

  • 4 зубец

    1) (в снарядах) зуб, зубець (-бця), зубок (-бка), зубчик, (в зубчатом колесе) палець (- льця). Зубцы - зубки, зуб'я (ср. р.), зубці (-ців), зубчики (-ків). [Зуб'я в бороні поламалося (Звин.). Наступив на зубки в граблях (Грінч. II)];
    2) (у стен, башни, скал) зубець (-бця), зубок, зубчик, зубень (-бня), (выступ) визубень, (выем, крючок) зазубень. Сделать зубцы на чём - позубити що.
    * * *
    1) зубе́ць, -бця́, зубо́к; ( выступ) за́зубень, -бня; (выступ горы, на стене, башне) шпиль, -ля́, шпиле́чок, -чка; диал. стрімля́к, -а

    стена с \зубец бца́ми — стіна́ з зубця́ми (шпиля́ми), зубцюва́та стіна́

    2) техн. зубе́ць, зубо́к, -бка́

    Русско-украинский словарь > зубец

  • 5 исколесить

    виїздити, об'їздити, з'їздити, переїздити що. -ться (о колесе, шине) - з'їздитися. [Не тільки що, але й залізо з'їздиться (Номис)].
    * * *
    ( изъездить) об'ї́здити, -ї́жджу, -ї́здиш, з'ї́здити, об'ї́хати, -ї́ду, -ї́деш, ви́їздити, -їжджу, -їздиш, мног. пооб'їжджа́ти; ( исходить) обходи́ти, -ходжу́, -хо́диш, ви́ходити, -ходжу, -ходиш, сходи́ти

    Русско-украинский словарь > исколесить

  • 6 камера

    камера; теснее:
    1) (присутственное место) камера. Примирительная -ра - мирова камера. -ра народного судьи - камера народнього судді;
    2) (тюремная) камера, (гал.) цюпа (ум. цюпка), (гал.) казня. [Се була цюпка не більша шости кроків удовж, а чотирьох вшир, з одним маленьким заґратованим вікном (Франко). Мов в'язень у своїй казні (Франко)];
    3) (в огнестр. оружии, у шлюза, внутрен. шина в автомоб. колесе и т. п.) камера.
    * * *
    ка́мера; диал. умі́щина

    \камера [для] хране́ния [багажа́] — ка́мера [для] схо́ву [багажу́], ка́мера зберіга́ння [багажу́]

    Русско-украинский словарь > камера

  • 7 колпак

    1) ковпак, (капюшон) каптур (-ра), каптурка. Дурацкий -пак - блазенський ковпак (каптур). Фригийский -пак - фригійська шапка, -кий ковпак;
    2) (ламповый) абажур (-ра), дашок (-шка);
    3) (переносно: глупец) телепень (-пня), (разиня) роззява, (увалень) тюхтій (- тія), бевзь (-зя), (балбес) бельбас;
    4) (свод печи) комин (-на); (над гончарной печью) клубук;
    5) (техн.) шапчук (-ка), каптур (-ра). Калильный -пак - жаровий шапчук. -пак ступицы (в колесе) - шапчук на колодицю (в колесі).
    * * *
    1) ковпа́к, -а; ( головной убор) очі́пок, -пка

    шутовско́й (дура́цкий) \колпак — блазе́нський ковпа́к

    2) (перен.: о человеке) тюхті́й, -тія́, те́лепень, -пня, бевзь, -зя, бе́взень, -зня; ( разиня) роззя́ва

    Русско-украинский словарь > колпак

  • 8 лопать

    уплетать)
    I. тріскати, лопати, лупити, жерти (жеру, жереш, повел. жери), лигати. [«Сідай та попоїж рибки». - «Тріскай сам, бодай ти не видихав!» (Коцюб.)].
    II. Лопать и Лопаться, лопнуть - лопати и лопатися, лопнути, (диал. зап. лопти), лускати, лускатися, луснути, (трескаться) тріскати, тріскатися, тріснути, репати, репатися, репнути, (распадаться) розсідатися, розсістися, розскакуватися, розскочитися, (о посуде ещё) розлупуватися, розлупитися, розколюватися, розколотися, (от мороза, замёрзнув с жидкостью) розмерзатися, розмерзтися; (о почках, бутонах) розпукувати(ся) и розпукати(ся), розпукнути(ся) и розпукатися; (о мног. или во мног. местах) полопати(ся), полускати(ся), потріскати(ся), порепати(ся), порозсідатися, порозскакуватися, порозлупуватися, порозколюватися, порозмерзатися; порозпукувати(ся) и -кати(ся). [Ой, лопнув обруч коло діжечки (Пісня). Всі шклянки полопалися (Звин.). Бараболя не допеклася, а вся полопала (порепалася) (Брацлавщ.). Не пирскай водою! лусне шкло (Звин.). Гладкий аж шкура тріскається (Номис). Стара літературна манера тріскає, і Коцюбинський з неї виходить на ширший світ (Єфр.). Іде він льодом, коли лід репнув (Грінч. I). Не надушуй клепку: обіддя розсядеться! (Звин.). Голова йому розскакується, зуби з рота вилітають (Стефаник). Не повносили молока, а за ніч аж глечики порозмерзалися, - такий мороз удрав (Харківщ.)]. Бомба -ла - бомба лопнула, (взорвалась) вибухла, розірвалася. Горшок -нул - горщик луснув (лопнув, тріснув, розсівся, розскочився, розлупився). Канат -нул - кодола лопнула (луснула, перервалася). Кожа на руках -тся от холодной воды - шку[і]ра на руках репається від холодної води. Сапог -нул - чобіт лопнув (репнув, тріснув, луснув). Стекло - ло, стакан -нул - скло луснуло (лопнуло, тріснуло), склянка луснула (лопнула, тріснула). Струна -ла - струна лопнула (луснула, урвалася). Чирей -нул - чиряк лопнув (тріснув, прорвався). [Тріснув струп поганий (Франко)]. Шина на колесе -нула - шина на колесі лопнула (розскочилася). Наелся так, что боюсь -нуть - так наївся, що коли-б і не розсівся (не луснув); нажерся як не лусну! -нуть от злости - лопнути, луснути, розсістися з (від) злости. [Скригоче, та аж як не розсядеться од злости (Еварн.)]. Хоть -ни - хоч лусни (лопни, розсядься, надсядься). [Нічого не скажу, хоч проси і розсядься (Свидниц.). Не хочу, та й годі, хоч ти надсядься (М. Вовч.)]. Что б ты -нул! - щоб (бодай) ти луснув! щоб (бодай) ти лопнув! щоб ти лоп! Лопни мои глаза! - хай мені очі повилазять! бодай мені очі повилазили! Терпение его -нуло - терпець йому увірвавсь.
    * * *
    I
    ( есть) вульг. тріскати, трощи́ти, пе́рти, жерти
    II диал. см. лопаться

    Русско-украинский словарь > лопать

  • 9 палец

    1) (часть кисти) палець (р. пальця), пучка. [Зроби мені перстень - золоту каблучку на середню пучку]. Конец -ца на руке или на ноге - пучка, ум. пучечка. [Пучки на руках і на ногах холонуть]. Большой -лец - великий палець, палюх, пучак, бецман. Указательный -лец - вказівний палець, вказівець (-вця), пузвеликий палець. Средний -лец - середній палець. Безымянный -лец - підмізинний палець. Меньшой -лец (мизинец) - мізинок (-нка), мізинний палець, мізинець (-нця), ум. мізинчик. Остаток отрезанного -ца - кико[і]ть (- ктя). Знать как пять своих -цев - знати як свої пять пальців (пучок), як облупленого. Считать по -цам - рахувати на пальцях. Смотреть на что сквозь -цы - крізь пучки (крізь пальці). дивитись на що. -лец о -лец не ударит - пучкою не кивне, ні за холодну воду (і за холодну воду) не візьметься (прийметься), ні кує ні меле. [Ми й пучкою не кивнули, щоб дати масам виховання. Він тобі ні за холодну воду по хазяйству. Він голова в гурткові, повинен збирати членів, а він ні кує ні меле]. Шевелить, двигать -ми - рушати (сов. рушити) пальцями, пучками. Не имеющий одного или неск. -цев - безпал(ь)ко, безпалок (- лка), безпалький (-ого);
    2) (в перчатке) напалок (-лка), напальок (-лька);
    3) (зубец в колесе) палець (-льця), зуб.
    * * *
    па́лець, -льця

    ко́нчик па́льца — кі́нчик па́льця; ( руки) пу́чка

    Русско-украинский словарь > палец

  • 10 полуналивной

    ( о водяном колесе) напівналивни́й

    Русско-украинский словарь > полуналивной

  • 11 спица

    1) ( в колесе) спи́ця, шпи́ця

    после́дняя (пя́тая) \спица ца в колесни́це — п'я́те ко́лесо до во́за, оста́ння спи́ця (шпи́ця) в ко́лесі

    2) ( вязальная) спи́ця, дро́тик

    Русско-украинский словарь > спица

  • 12 Подпёрка

    подпёрок (в мельничном колесе) лопать (-ти).

    Русско-украинский словарь > Подпёрка

См. также в других словарях:

  • ВЕРТЕТЬСЯ БУДТО БЕЛКА В КОЛЕСЕ — кто Быть в постоянных хлопотах, заниматься множеством разных дел, суетиться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обременены бесконечными заботами, много и изнурительно работают, часто не достигая при этом желаемых результатов. Говорится с …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВЕРТЕТЬСЯ КАК БЕЛКА В КОЛЕСЕ — кто Быть в постоянных хлопотах, заниматься множеством разных дел, суетиться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обременены бесконечными заботами, много и изнурительно работают, часто не достигая при этом желаемых результатов. Говорится с …   Фразеологический словарь русского языка

  • КРУТИТЬСЯ БУДТО БЕЛКА В КОЛЕСЕ — кто Быть в постоянных хлопотах, заниматься множеством разных дел, суетиться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обременены бесконечными заботами, много и изнурительно работают, часто не достигая при этом желаемых результатов. Говорится с …   Фразеологический словарь русского языка

  • КРУТИТЬСЯ КАК БЕЛКА В КОЛЕСЕ — кто Быть в постоянных хлопотах, заниматься множеством разных дел, суетиться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обременены бесконечными заботами, много и изнурительно работают, часто не достигая при этом желаемых результатов. Говорится с …   Фразеологический словарь русского языка

  • как белка в колесе — как <будто, словно, точно> белка в колесе Разг. Только в указ. ф. Быть очень занятым, в постоянных хлопотах, заботах (иногда без видимых результатов). Чаще с глаг. несов. вида: вертеться, кружиться, крутиться… как? как белка в колесе.… …   Учебный фразеологический словарь

  • будто белка в колесе — как <будто, словно, точно> белка в колесе Разг. Только в указ. ф. Быть очень занятым, в постоянных хлопотах, заботах (иногда без видимых результатов). Чаще с глаг. несов. вида: вертеться, кружиться, крутиться… как? как белка в колесе.… …   Учебный фразеологический словарь

  • словно белка в колесе — как <будто, словно, точно> белка в колесе Разг. Только в указ. ф. Быть очень занятым, в постоянных хлопотах, заботах (иногда без видимых результатов). Чаще с глаг. несов. вида: вертеться, кружиться, крутиться… как? как белка в колесе.… …   Учебный фразеологический словарь

  • точно белка в колесе — как <будто, словно, точно> белка в колесе Разг. Только в указ. ф. Быть очень занятым, в постоянных хлопотах, заботах (иногда без видимых результатов). Чаще с глаг. несов. вида: вертеться, кружиться, крутиться… как? как белка в колесе.… …   Учебный фразеологический словарь

  • Как белка в колесе — Из басни «Белка» (1833) И. А. Крылова (1769 1844). В ней рассказывается о белке, бегающей целый день в колесе на окне барского дома: «Так бегала она, что лапки лишь мелькали и раздувался пышный хвост». И при этом она была твердо убеждена в том,… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Список эпизодов сериала «Белка в колесе» — Основная статья: Белка в колесе Ниже представлен список серий сериала «Белка в колесе (телесериал)». Номер серии Kраткое содержание 1 серия Ирина Белкина устраивается работать в авиакомпанию «Белка в колесе» стюардессой. Это ее первый рабочий… …   Википедия

  • Как белка в колесе — Разг. Экспрес. Быть в постоянных заботах, хлопотах и т. п. С начала мая и до октябрьских праздников Силантьев почти сутками пропадал в бригаде… День и вечер как белка в колесе… Как заводной. Надолго ли хватит? (А. Пряшников. Гость). Ученики… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»