-
1 низкий (о звуке)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > низкий (о звуке)
-
2 как много в этом звуке
General subject: what surge that sound can start (In every Russian's heart)Универсальный русско-английский словарь > как много в этом звуке
-
3 низко (о звуке)
General subject: sullenly -
4 резать слух (о звуке)
General subject: grate on the earУниверсальный русско-английский словарь > резать слух (о звуке)
-
5 учение о звуке
General subject: acoustics -
6 пронзительный
1) General subject: acute (о звуке), argute, argute (о звуке), ear piercing, ear-piercing (о звуке), high (о голосе, звуке), high pitched, high set, high-pitched (о звуке), keen, penetrating (о звуке), penetrative (о звуке), piercing, piping, pipy, raucous (о голосе, смехе), reedy (о голосе), screaming, screamy, sharp, shrill, stabbing, severe (не о звуке, а чаще о боли), stridency2) Medicine: raucous (о голосе), strident, stridulous3) Obsolete: perceant4) Poetical language: shrilly5) Australian slang: toey6) Makarov: brazen (о звуке и т.п.) -
7 глухой
1) General subject: backveld, backwater, backwoods, blind (о стене и т. п.), cloth eared, deaf, desolate, dull, handicapped (и т.п.), hollow (о звуке), impervious, impervious a (к мольбам и т.п.), late, noteless, out-of-the-way, outland, outlandish (о местности), solid, tight, tuneless (о голосе), unvoiced, vague, veiled, voiceless, wild, hearing impaired (politically correct), aurally challenged2) Naval: dummy (конец трубы), non-opening3) Medicine: occlusive4) Colloquial: cloth-eared, crumbly (в значении "отсталый", "плохой")5) Obsolete: wasteful6) Poetical language: earless7) Engineering: dumby8) Chemistry: indirect steam9) Construction: dumb (без проёмов или отверстий)10) Religion: wilderness11) Linguistics: (согласный) surd (consonant), (согласный) unvoiced, (согласный) voiceless13) Architecture: remote (в значении "очень далекий")14) Mining: dummy (о забое), heavy (о звуке кровли), stub, windless15) Forestry: thick17) Jargon: mutt and jeff (Poor buggers mutt and jeff.)21) Automation: blind-end23) Furniture: solid (ie. Шкаф низкий, глухой - low solid wood cabinet)26) Taboo: mutton -
8 замирать
1) General subject: be stockstill, be transfixed, die down (о звуке), die out, fade (о звуках), stop, swoon (о звуке), tail away, trail away (о звуке), trail off (о звуке), die away, stand motionless, stand still (о духе), freeze2) Geology: fade out4) Mathematics: die -
9 приглушённый
-
10 резкий
1) General subject: abrupt, acerb, acerbic, acrid (о характере), acute, acute (об ощущениях), ajar, argute, biting, bitter (о ветре), bluff, bluffy, blunt, bow-wow, broad, brusque, clipping, cracked, cracked (о голосе), crusty (о человеке и т. п.), curt, cutting, doggish, glaring, grating, gruff, gruffy, hard (для слуха, глаза), hard edge, hard-mouthed, harsh, hasty, high, high-pitched (о звуке, голосе), hoarse, incisive, intemperate, jarring (о звуке, ноте), keen, loud (о критике), nipping (о ветре), nippy (о ветре), penetrating, penetrative, penetrative (о звуке), piercing, pipy, poignant (о боли), point blank, point-blank, pointed, pungent, rasping, raspy, rough (о звуке), round, rude, rugged, scathing, screaming, screamy, screechy, severe, sharp (о боли, звуке, ветре), short, short spoken, short-spoken, shrewd, shrill, slashing, smacking (о ветре), smart (об ударе, боли), snappish, snappy, snippy, spadish, strident, strong, tangy, tart (об ответе, возражении и т. п.), tin pan, tin-pan, trenchant, truculent, vehement, vinegarish, vinegary, vitriolic, whing, rough and ready (Our new neighbor is a big man with rough and ready manners. Наш новый сосед крупный мужчина с резкими манерами.), (о критике) fierce, stridency, precipitous3) Obsolete: eager4) Poetical language: shrilly5) Engineering: sudden7) Mathematics: pronounced9) Automobile industry: hairpin (о повороте дороги)10) Diplomatic term: well-marked11) Painting: hard-edge (об абстрактной живописи)13) Perfume: aggressive15) Business: violent16) Quality control: dramatic (об улучшении)18) Makarov: abrasive (о тоне, замечании и т.п.), acute (о боли), brazen (о звуке и т.п.), clean-cut (о разделении фракций), close-cut, drastic, harsh (на вкус, на слух и т.п.), harsh (о выражениях и т.п.), harsh (о движении, действии и т.п.), harsh (о климате и т.п.), rude (о звуке), rugged (на слух), searching, squally (о ветре)19) Hi-Fi. edge (описание характера звучания кратковременных музыкальных событий, таких как атака ударных инструментов) -
11 высокий
1) General subject: acute, barstool, big, brant, elevated, exalted (о положении, сане), fine (о чувствах), haught, haughty, heavy (о цене, налоге и т. п.), hi rise, hi-rise, high keyed, high pitched, high rise, high set, high toned, high-keyed (о звуке), high-pitched, high-rise, high-toned (о звуке), hyper, lank, large statured, large-statured (о лесе, кустарнике), lengthy (о человеке), lofty, overhead, piping, pop fly, pop-up, proud, severe (о требованиях), shrill (о звуке), spindling, statuesque, stiff (о ценах), sublime, tall, towering, upswept (о причёске), way up, way-up (об общественном положении), high, blistering (о скорости), (о ценах) pricy2) Biology: deep-bodied (о теле рыбы)5) Jocular: altitudinous6) Chemistry: (о лабораторном стакане) tall form7) Construction: deep8) Anatomy: (рост) longness9) Economy: extravagant (о ценах)10) Linguistics: non-low11) Australian slang: long drink of water13) Mining: high-roof (о горной выработке)14) Music: alt15) Jargon: flanker, string bean, stringbean, stick18) Makarov: aerial, compressed (о поперечном сечении оборота раковины аммоноидей, когда высота оборота больше ширины), eminent, good, high-pitched (о звуке)19) Microsoft: Hot -
12 затихать
1) General subject: abate, become silent, calm down, die (о ветре), die away, moderate, sink (о ветре, звуке), slake, stop, tail away, die away (о звуке, ветре), go quiet3) General subject: quieten down -
13 металлический
1) General subject: brassy (о звуке), brassy (о звуке, привкусе), metal, metallic, metalline, tin pan, tin-pan (о звуке), tinny, wiry (о голосе)2) Agriculture: brassy (о привкусе настоя чая)3) Mining: steel4) Oil: metallical5) Makarov: brazen (о звуке и т.п.)6) Hi-Fi. metallic (термин для описания характера звучания, отличающегося неприятной жёсткостью, напоминающего звук удара о металлический предмет) -
14 нарастать
1) General subject: accrue, grow, surge, surge (о чувстве, звуке и т.п.; тж. surge up), surge up (о чувстве, звуке), swell (о звуке), mount (As layoffs and termination packages mount and companies feel the pain of the recession, more Canadians are looking for alternative employment.), grow louder (о смехе, голосе)2) Engineering: accretion (об отложении на поверхности), build up (о параметрах), creep (о напряжённости поля в магнитопроводе), increase, rise (напр. о скорости)3) Accounting: accrue (о задолженности)5) Business: accumulate6) Makarov: accrete (об отложении, накипи), accrue (о задолженности и т.п.), build up (о физических величинах), develop, grow (о физических величинах), grow (об отложении, накипи), increase (о физических величинах), rise (напр., о скорости), surge (о чувстве, звуке и т.п.) -
15 низкий
1) General subject: abject, base, base born, base-born, base-spirited, bass, beggarly, blackguardly, bottom, cheap, contemptible, deep (о звуке), dirty, dishonorable, dishonourable, down, filthy, give-away (о цене), grave (о тоне), grimy, gruff, hangdog, harlot, honourless, ickie, ignoble, illiberal, infamous, keen (о ценах), little, lousy, low (о ноте), low pitched, low-down, low-minded, low-pitched (о звуке, ноте), lower, mean, mean spirited, mean-spirited, menial, miscreant, nefarious, pettifogging, picayune, picayunish, poor (об урожае; о качестве), profound, profound (о поклоне), rascally, reprobate, reptile, reptilian, rich, rotten, round, scald, scoundrelly, scummy, scurvy, shabby, short (о человеке), sinister, sleazo, sleazy, sleezy, small (о душевных качествах), sneaking, snide, sordid, squalid, sullen (о звуке), thick, unworthy, vile, villainous, wormy, yellow, yellow dog, yellow-dog, low-slung (о сиденьях, о мебели), dispicable2) Colloquial: lowlife4) Botanical term: low (лат. humilis), nanous (лат. humilis), stocky (лат. humilis), undersized (лат. humilis)5) Engineering: dwarflike7) Religion: corrupt, ignominious8) Economy: inferior (по положению)9) Accounting: quiet (напр. об уровне деловой активности)10) Australian slang: deadshit, lower than a snake's belly, slime11) Diplomatic term: truculent12) Psychology: unmanlike13) Textile: coarse (о номере)14) Jargon: assy, nasty (моральная оценка), shity, ugly, yard dog, sleazoid, low down, wuzzy16) Oil: subzero17) Cartography: ( о разрешении) coarse19) Business: quiet (об уровне деловой активности)20) Polymers: coarse (о номере волокна)21) Automation: low-profile (напр. о зажимном, приспособлении)22) Marine science: low-set23) Makarov: blackguardly (т.е. нехороший), icky, low-lying (об уровнях энергии), rich (о звуке), shallow (о балке)24) Taboo: worm25) Microsoft: Cold -
16 постепенно ослабевать
1) General subject: fade out (о звуке, сигнале), die2) Accounting: taper4) Makarov: fade out (о звуке сигнале)Универсальный русско-английский словарь > постепенно ослабевать
-
17 тимпанический
Medicine: tympanal (о перкуторном звуке), tympanic (о перкуторном звуке), tympanitic (о перкуторном звуке) -
18 тихий
1) General subject: airless, alcyon (о погоде), calm, dormant, dormy, flat, gentle, halcyon, low (о голосе), mild (о человеке), mousy (как мышь), noiseless, pacific, quiet, restful, serene, shy, silent, sleepy (о городе, улице), slow, slow paced, slow-paced, slumberous, slumbrous, small (о звуке), soft (о звуке), soft spoken, soft-spoken, soundless, still, still-house, unanxious, unruffled, untroubled, mild-mannered, whist3) American: schtum4) Poetical language: stilly5) Rare: surgeless6) Diplomatic term: low-key7) Marine science: waveless8) Makarov: calm (о погоде и т.п.), calm (о человеке), halcyon (о погоде), halcyon (особенно о погоде), peaceful, surgeless (о море), tranquil, under (о звуке) -
19 вставной
1) General subject: epenthetic (о звуке или букве), expletive, parenthetic, parenthetical, pluggable, put in, set-in2) Engineering: detachable, insert, insert oil-well pump (скважинный нефтяной насос), insert pump (скважинный нефтяной насос), intercalated3) Linguistics: anaptyctic (о гласном звуке)4) Mining: replaceable5) Cinema: cut-in (об эпизоде, кадре и т.п.)6) Oil: collapsible, plug-in8) Drilling: loose9) Oilfield: insert set-in, inserted10) Automation: insert-type, insertable, inset, push-in, slip-in11) Makarov: cut-in (кино; об эпизоде, кадре и т.п.) -
20 гласный
2) Obsolete: member of the town council3) Mathematics: open4) Diplomatic term: on record, public (о заседании, информации), upon record6) Business: publicly-disclosed
См. также в других словарях:
Москва... как много в этом звуке / Для сердца русского слилось! / Как много в нем отозвалось! — Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 1831) А. С. Пушкина (1799 1837), гл. 7, строфа 36. Цитируется:, чтобы выразить восхищение столицей России, историческими, национальными особенностями Москвы, ее обликом. Энциклопедический словарь крылатых … Словарь крылатых слов и выражений
ТОН (о звуке) — ТОН (от греч. tonos напряжение, повышение голоса, ударение), 1) физическая характеристика звука, определяемая частотой колебания голосовых связок. 2) Тоновое (музыкальное) ударение, основанное на изменении тона (в 1 м значении) во время… … Энциклопедический словарь
низкий (о звуке) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN deep … Справочник технического переводчика
москва... как много в этом звуке — Для сердца русского слилось! А.С. Пушкин. Евг. Онег. 7, 86. Ср. Что матушки Москвы и краше и милее? И.И. Дмитриев. Причудница. Ср. Княжений, царств великих мать! Москва! России дочь любима! Где равную тебе сыскать! И.И. Дмитриев. Ср. Москва, град … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Москва... как много в этом звуке Для сердца Русского слилось! — Москва ... какъ много въ этомъ звукѣ Для сердца Русскаго слилось! А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣг. 7, 36. Ср. Что матушки Москвы и краше и милѣе? И. И. Дмитріевъ. Причудница. Ср. Княженій, царствъ великихъ мать! Москва! Россіи дочь любима! Гдѣ равную… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Гдовская группа говоров — … Википедия
Переходные системы от оканья к аканью — Русская литературная и диалектная … Википедия
ПЕРКУССИЯ — ПЕРКУССИЯ, один из важнейших методов исследования внутренних органов. П. состоит в том, что при поколачивании исследуемой области вызывается звук, на основании свойств которого выводят заключение о свойстве органа, лежащего под перкутируемым… … Большая медицинская энциклопедия
Глоссолалия (поэма) — У этого термина существуют и другие значения, см. Глоссолалия. Глоссолалия Жанр: поэма Автор: Андрей Белый Язык оригинала: Русский Год написания … Википедия
ЗВУК И АКУСТИКА — Звук это колебания, т.е. периодическое механическое возмущение в упругих средах газообразных, жидких и твердых. Такое возмущение, представляющее собой некоторое физическое изменение в среде (например, изменение плотности или давления, смещение… … Энциклопедия Кольера
Характеристика звука — Имена существительные ТИШИНА/, безмо/лвие, зати/шье, тишь. Отсутствие звуков, шума. Имена прилагательные разг. БАСИ/СТЫЙ, разг. басови/тый. Обладающий низким голосом (о человеке). БЛАГОЗВУ/ЧНЫЙ, гармони/чный, зву/чный,… … Словарь синонимов русского языка