-
1 двор
м1. ҳавлӣ, рӯи (саҳни) ҳавлӣ; колхозный двор ҳавлии колхоз; въехать во двор ба ҳавлӣ даромадан; вход со двора даромадгоҳи тарафи ҳавлӣ2. хоҷагӣ, хонавода, хонавор; в колхозе сто дворов дар колхоз сад хонавода ҳаст3. хона; птичий двор мурғхона; скотный двор мол-хона, подахона4. дарбор; министр двора вазири дарбор <> гостиный двор тим; мо-нётный двор сиккахона, зарбхона; постоялый двор уст. меҳмонсарой, корвонсарой; проходной двор шаҳри бедарвоза; ко двору быть (прийтись) писанд омадан, муддаои дил (табъ) будан, матлуб будан; не ко двору быть (прийтись) муддаои дил (табъ)намудан, писанд наомадан; на дворе (на улице) дар берун, берун; весна на дворе баҳор омад; по дворам, ко двора.м уст. (по домам) хона ба хона, ҳавлӣ ба ҳавлӣ; ни кола ни \двора бехонумон, хонабардӯш -
2 бегать
несов.1. давидан, тохтан, даводавӣ кардан; во дворе бегали дети дар рӯи ҳавлӣ бачаҳо даводавӣ мекарданд2. от кого-чего разг. гурехтан; худро канор гирифтан аз касе, чизе3. (о глазах) ин сӯи он сӯ нигоҳ кардан (чашм давондан); его глаза так и бегали чашмонаш беҷо мешуданд4. за кем разг. аз дунболи касе овезон шудан прост. (ухаживать) аз дунболи зан гаштан, дум думи занҳо гаштан <> мурашки бегают по спинё (по тёлу, по коже) бадаи ваҷаррос (мурғак) мезанад -
3 квохтать
несов. қут-қут кардан; на дворе квохчут куры дар рӯи ҳавлӣ мурғҳо қут-қут мекунанд -
4 копотун
м прост. сусткор, кашолкор копотунья женск. к копотун копоть ж дуда, сиёҳии дуд. копошиться несов.1. ҷунбуҷӯл кардан; виҷҷас задан; муравьй копотунлись возле муравейника мӯрчаҳо дар гирду атрофи мӯрчахона виҷҷас мезаданд2. разг. овора (машғул) шудан; он копотунлся во дворе ӯ овораи кори рӯи ҳавлӣ шуда буд -
5 присадить
сов..1. что, чего бардошта шинондан, боз коштан; присадить цветы на дворе дар рӯи ҳавлӣ боз гул коштан2. что (прикрепить) насб кардан, устувор кардан3. что тех. андохтан партофтан (ба кӯраи маъдангудозӣ дар: аснои гудозиш масолеҳи иловагӣ андохтан) -
6 провозиться
Iсов. разг.1. с кем--чем муддате овора (саргардон) шудан; всё утро провозиться с уборкой тамоми саҳар ба рӯбучин овора шудан2. муддате шӯхӣ кардан, чанде бозӣ кардан; дети целый день провозились во дворе бачаҳо рӯзи дароз дар рӯи ҳавлӣ бозӣ кардандIIнесов. страд. гузаронда шудан -
7 сгруппироваться
сов. гурӯҳ-гурӯҳ (ҷамъ) шудан; школьники сгруппировались во дворе мактаббачагон дар рӯи ҳавлӣ ҷамъ шуданд -
8 слякотно
в знач. сказ. безл. разг. лой аст; на дворе слякотно берун (кӯча) лой аст -
9 слякоть
ж лой, балчик; ҳавои сернам; осённяя слякоть ҳавои нами тирамоҳ; на дворе слякоть берун лой аст -
10 столпиться
сов. ҷамъ (ғун, тӯп) шудан; школьники столпились во дворе мактаббачагон дар рӯи ҳавлй тӯп шуданд -
11 тепло
Iс1. физ. гармӣ, ҳарорат2. гармо, ҳавои гарм; держать ноги в теплё пойҳоро гарм нигоҳ доштан; повеяло теплом насими гарм вазид; сегодня двадцать градусов тепла имрӯз ҳаво бист дараҷа гарм аст ҷои гарм; сидеть в теплё дар ҷои гарм нишастан3. перен. гармӣ, меҳрубонӣ, навозишкорӣIIқисми аввали калимаҳои мураккаб ба маънои «гармӣ», «гармидиҳанда»: теплосеть шабакаи гармӣ; теплонепроницаемый гарминогузарII1. нареч. гарм; одеться тепло чизи гарм пӯшидан2. нареч. гарму ҷӯшон, меҳрубонона, хуб, самимона; тепло отозваться о ком-л. ба касе баҳои хуб додан; тепло встретить меҳрубонона пешвоз гирифтан3. в знач. сказ. безл. ҳаво гарм аст; на дворе уже тепло дар берун ҳаво гарм аст; сегодня тепло имрӯз ҳаво гарм аст4. в знач. сказ. безл. кому гарм (ором) аст <> ни тепло ни холодно кому фарқе надорад; мне от этого ни тепло ни холодно барои ман ин фарқе надорад -
12 теплынь
ж разг. ҳавои гарм; на дворе стоит теплынь ҳавои берун гарм аст -
13 тихо
нареч. иаст, бо овози паст, оҳиста; тихо.1. говорить паст гап задан2. нареч. хомӯш(она), ором(она)3. нареч. ором, осуда, хотирҷамъ, тинҷ; сиди тихо.1. ором нишин4. нареч. оҳиста, суст, секин; пароход идёт тихо.1. киштӣ оҳиста меравад5. в знач. сказ.. безл. ором (хомӯш, сокит,. тинҷ, ҷим) аст; в комнате стало тихо.1. хона хомӯш гашт; на дворе \тихо берун ором аст
См. также в других словарях:
дворе́цкий — дворецкий, ого, сущ … Русское словесное ударение
дворе́ц — рца, м. 1. Здание, являющееся жилищем, постоянным местопребыванием царствующей особы, главы государства, а также членов царствующей семьи. Он услышал, что послезавтра будет большой бал во дворце. Чернышевский, Пролог. Вокруг жилища царя стояли… … Малый академический словарь
дворе́цкий — ого, м. В помещичьем и буржуазном быту: старший слуга, ведающий столом и домашней прислугой. Толпа лакеев в сюртуках, с часами на бисерных шнурках, в пестрых галстуках, суетилась под предводительством дворецкого. Герцен, Вторая встреча. Толстый… … Малый академический словарь
Новые приключения янки при дворе короля Артура (фильм) — «Новые приключения янки при дворе короля Артура. Фантазии на тему Марка Твена» Жанр Приключения Режиссёр Виктор Гресь Автор сценария Михаил Рощин, Виктор Гресь В … Википедия
Новые приключения янки при дворе короля Артура — «Новые приключения янки при дворе короля Артура. Фантазии на тему Марка Твена» … Википедия
Церковь Благовещения на Житном дворе — православная церковь Церковь Благовещения на Житном дворе … Википедия
В нашем дворе — Эта статья или раздел носит ярко выраженный рекламный характер. Это не соответствует правилам Википедии. Вы можете помочь проекту, исправив текст согласно стилистическим рекомендациям Википедии … Википедия
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура — англ. A Connecticut Yankee in King Arthur s Court … Википедия
Первый рыцарь при дворе короля Артура — A Kid in King Arthur s Court … Википедия
Человек в проходном дворе — Жанр Детектив Режиссёр Марк Орлов … Википедия
Церковь Антипия на Колымажном дворе — Православный храм Церковь Антипия на Колымажном дворе … Википедия