Перевод: со всех языков на адыгейский

с адыгейского на все языки

(от+чего-либо)

  • 1 встать


    сов.
    1. тэджын, къэтэджын, къыпэкIын
    встать из-за стола столым къыпэтэджыкIын
    2. (проснуться) къэущын, къэтэджыжьын
    встать рано жьэу къэтэджыжьын
    3. (ступить на что-либо) теуцон
    встать на пол джэхашъом теуцон
    4. перен. разг. (выздороветь) къэтэджыжьын
    5. (на защиту чего-л.) тэджын, зыкъэIэтын, уцун
    6. (взойти — о светилах) къыкъокIын, къыдэкIоен
    солнце встало тыгъэр къыкъокIыгъ
    7. перен. (возникнуть) къэуцун, къиуцон
    перед нами встал вопрос тапашъхьэ упчIэ къиуцуагъ
    8. (приступить к чему-л.) Iууцон, уцун
    встать на вахту вахтым Iууцон
    ◊ встать на колени лъэгонджэмышъхьэкIэ (е лъэгуанджэкIэ) уцун
    встать на путь чего-либо зыгорэм игъогу теуцон, Iэпэо-лъэпао зыгорэм фэхъун

    Русско-адыгейский словарь > встать

  • 2 основа


    ж.
    1. (остов) пкъы
    основа дома унэм ыпкъ
    2. перен. (базис, источник) лъапсэ
    лечь в основу чего-либо зыгорэм лъапсэу фэхъун
    положить в основу чего-либо зыгорэм лъапсэу фэпшIын
    3. только мн. (главные положения) лъэпсэ нахьышъхьэхэр
    основы марксизма-ленинизма марксизмэм-ленинизмэм ылъэпсэ нахьышъхьэхэр
    основы физики физикэм ылъэпсэ нахьышъхьэхэр
    4. текст. пкъы
    5. грам. пкъы
    основа слова гущыIэпкъ

    Русско-адыгейский словарь > основа

  • 3 от


    предлог с род. п.
    1. при указании на исходный пункт движения, на расстояние передается послелогом щегъэжьагъэу
    при указании на удаление от чего-либо передается конструкцией предложения
    от деревни до районного центра двадцать километров къуаджэм щегъэжьагъэу район пчэгум нэс километрэ тIокI мэхъу
    он отошел от окна ар шъхьангъупчъэм IукIыгъ
    он жил далеко от города ар къалэм пэчыжьэу псэущтыгъэ
    2. при указании на исходный пункт во времени передается деепричастной формой къыщегъэжьагъэу
    при указании даты передается конструкцией предложения
    приём врача от двух до пяти часов врачым Iоф зишIэрэр сыхьатыр тIум къыщегъэжьагъэу тфым нэс
    письмо от первого августа августым иапэрэ мафэм тхыгъэ письмэ
    3. (при указании на лицо, от которого что-л. получено, стало известно и т. п.) передается послелогом дэжь
    письмо от брата ыш дэжь къэкIыгъэ (е къикIыгъэ) письмэ
    4. (при указании на целое, которому принадлежит часть) передается глагольным префиксом къы=
    отрезать от хлеба ломоть хьалыгъум бзыгъэ къыгогъэчъын (е къыгобзыкIын)
    отломить сучок от дерева къутамэр чъыгым къыгокIыкIын
    5. (при указании на принадлежность) передается притяжательным местоимением и=
    ключ от замка IункIыбзэкъэбым иIункIыбз
    6. (при указании причины) передается послелогом къыхэкIэу
    петь от радости гушIуагъом къыхэкIэу орэд къэпIон
    7. (при указании на то, чего избегают, от чего желают избавиться, передается послелогом пае
    средство от гриппа гриппым пае Iэзэгъу уц
    8. (при указании на разделение, противопоставление) передается глагольными префиксами зэ=, къа=, къы=
    отличать добро от зла шIумрэ емрэ зэхэмыгъэгъощэн
    отделить нужные книги от ненужных узыфэе тхылъхэр узыфэмыехэм къахэгъэушъхьэфыкIын
    ◊ день ото дня мафэ къэси
    время от времени пIэлъэ-пIалъэкIэ
    писать от руки IэкIэ птхын

    Русско-адыгейский словарь > от

  • 4 повод


    I м. ушъхьагъу, шъхьэусыгъу
    повод для разговоров гущыIэнхэ пае ушъхьагъу
    дать повод к чему-либо зыгорэ ышIэнэу шъхьэусыгъо ептын
    по поводу чего-либо зыгорэ ишъхьэусыгъоу
    без всякого повода шъхьэусыгъо гори имыIэу

    II им. (ремень узды) шхомлакIэ
    натянуть поводья шхомлакIэр пкъудыин, шхомлакIэр бгъэкIэкон
    вести лошадь в поводу шыр Iэдэжьэу пщэн
    ◊ быть на поводу у кого-либо зыгорэм ыIорэм ублэмыкIын

    Русско-адыгейский словарь > повод

  • 5 ум


    м.
    1. акъыл
    здравый ум акъыл губзыгъ
    человек с умом акъыл зиIэ цIыф
    2. перен. (мыслитель) акъылышIу, гупшысакIу
    лучшие умы человечества цIыф лъэпкъым ианахь акъылышIохэр
    ◊ быть без ума от кого-либо (от чего-либо) зимышIэжьыным фэдизэу зыгорэм дихьыхын, зимышIэжьыным фэдизэу зыгорэ шIогъэшIэгъонын
    сходить с ума ышъэ икIын
    в своем уме разг. иакъыл иунаеу
    выжить из ума иакъыл щихын
    свести с ума кого-либо зыгорэ зэбгъэкIокIын
    ума не приложу акъылым къымыубытын
    считать в уме угукIэ плъытэн
    ум хорошо, а два лучше посл. зы акъыл нахьи акъылитIу

    Русско-адыгейский словарь > ум

  • 6 при


    предлог, предл. п.
    1. (около, возле, у чего-л.) передается послелогом деж; стоять при входе щIыхьэпIэм деж щытын
    2. (во время) передается наречием щыгъуэ, существительным зэманым, лъэхъэнэм; при советской власти советскэ властым и лъэхъэнэм
    3. (в присутствии) передается деепричастием щыту; сказать при свидетелях щыхьэтхэр щыту жыIэн
    4. (указывает на наличие чего-либо) передается глагольным пре фиксом бгъэдэ; быть при деньгах ахъшэ бгъэдэлъын

    Школьный русско-кабардинский словарь > при

  • 7 при


    предлог с предл. п.
    1. (около, возле, у чего-л.) передается послелогом дэжь
    стоять при входе ихьапIэм дэжь щытын
    2. (во время) передается наречием игъом, существительным лъэхъанэ или конструкцией предложения
    при советской власти советскэ властым илъэхъанэ
    я расскажу обо всем при встрече сызыпIукIэкIэ пстэури осIотэжьыщт
    3. (в присутствии) передается деепричастием щытэу
    сказать при свидетелях шыхьатхэр щытхэу къэпIон
    4. (указывает на наличие чего-либо) передается глагольным префиксом зыдэ= или конструкцией предложения
    иметь при себе паспорт паспортыр зыдэпIыгъын
    при желании всего можно добиться уфаемэ зэкIэ къыбдэхъун
    5. (при обозначении обстоятельств действия) передается конструкцией предложения
    при дневном свете мэфэ нэфым
    при помощи друзей ныбджэгъухэр иIэпыIэгъоу
    6. (при указании на подчинённость, принадлежность) передается конструкцией предложения
    столовая при заводе заводым ишхапI

    Русско-адыгейский словарь > при

  • 8 власть


    ж.
    1. власть, хабзэ, лъэкIыныгъ
    государственная власть государственнэ власть, къэралыгъо хабз
    2. чаще мн. власти Iэшъхьэтетхэр, тетыгъор зыIыгъыхэр
    ◊ быть во власти чего-либо зыгорэм ыIэ илъын
    это не в моей власти ар силъэкI къыхьырэп
    иметь власть над кем-либо зыгорэм лъэкI фыриIэн

    Русско-адыгейский словарь > власть

  • 9 глаз


    м.
    1. нэ
    карие глаза нэ къарэхэр (е шIуцIэхэр)
    близорукие глаза набгъэхэр
    прищурить глаза нэхэр уцIыргъун
    видеть собственными глазами ынэ шъыпкъэхэмкIэ ылъэгъун
    поднять глаза нэхэр къэIэтын
    опустить глаза нэхэр еплъыхын
    2. перен. разг. (надзор, присмотр) лъыплъэ
    за ребенком нужен глаз да глаз сабыим унаIэ темыгъэкIын
    ◊ за глаза (вполне, с избытком) икъущт, икъущтым къехъу
    на глаз ымыщэчэу, ымышэу
    с глазу на глаз язакъоу, зи щымытэу
    это произошло на глазах у всех ар зэхъум зэкIэмэ алъэгъугъ
    бросаться в глаза гу зылъатэу хъун
    мне бросилось в глаза гу лъыстагъ
    идти куда глаза глядят ыпэ зыдэгъэзагъэм кIон
    закрывать глаза на что-либо зыгорэм гу лъимытэ фэдэу зишIын
    я сказал ему правду в глаза шъыпкъэр ащ ынэ кIэсIотагъ
    не спускать глаз с кого-чего-либо
    1) (любоваться) ынэ тедыкъэн
    2) (не выпускать из виду) лъыплъэн, нэр темыхын

    Русско-адыгейский словарь > глаз

  • 10 лицо


    с.
    1. напэ, нэгу
    черты лица нэпкъ-пэпкъхэр
    2. (человек) цIыфы
    3. (лицевая сторона) ишIу (шэкIым)
    4. перен. (облик) теплъэ, изэрэщыт
    лицо предприятия предприятием итеплъ, предприятием изэрэщыт
    5. грам. шъхьэ
    первое лицо апэрэшъхь
    ◊ перед лицом чего-либо зыгорэм ыпашъхьэ итэу
    от лица ыцIэкIэ
    лицом к лицу зэкIотылIэн, зэжэхэхьан
    не взирая на лица зыми емыплъэу
    не ударить лицом в грязь хьайнапэ зымышIыжьын, упапэ темыхыжьын
    стереть с лица земли кого-что-либо зыгорэ бгъэкIодын, зыгорэ чIым щыщпшIын
    у него на лице написано ащ ынатIэ тетхагъ
    это ей к лицу ар ащ епэсыгъ

    Русско-адыгейский словарь > лицо

  • 11 последовать


    сов.
    1. за кем-чем (пойти, поехать вслед) лъыкIон, кIэлъыкIон
    2. (произойти после чего-либо): ответа не последовало джэуап къыкIэлъыкIожьыгъэп
    3. кому-чему тепхын
    последовать чьему-либо примеру зыгорэм щысэ тепхын

    Русско-адыгейский словарь > последовать

  • 12 рот


    м. жэ
    ◊ разжевать и в рот положить разг. гурыIогъошIоу къэпIотэн, ыжэ дэплъхьан
    не сметь рта раскрыть разг. зи къыIон фимытын, жэр зэтырихын фимытыи
    зажать рот кому-либо разг. къэмыгъэгущыIэн, ыжэ пкудэн
    не брать в рот чего-либо зи зыIумылъхьан
    он как воды в рот набрал ащ ыжэ псы дэгъэхъуагъэм фэд

    Русско-адыгейский словарь > рот

  • 13 свет


    I м.
    1. нэф, нэфын
    солнечный свет тыгъэ нэф
    лунный свет мэзэ нэф
    электрический свет электрическэ нэф
    2. (источник освещения) нэф
    зажечь свет къэбгъэнэфын, хэбгъэнэн (остыгъэр)
    погасить свет бгъэушIункIын, бгъэкIосэн (остыгъэр)
    загородить свет нэфынэм уIууцон (е Iупхъон)
    3. перен. нэфын
    ученье — свет, а неученье — тьма еджэныгъэр - нэфын, емыджэныгъэр-шIункIы
    ◊ в свете чего-либо зыгорэм къызэриIорэм теткIэ
    ни свет ни заря нэфылъыр къымыштэзэ
    (бросать) пролить свет на что-либо зыгорэ агурыбгъэIон
    мой свет (в обращении) синэфын, синэф

    II им.
    1. (мир, вселенная) дунай
    путешествие вокруг света дунаир хъураеу къэпкIухьаныр
    по всему свету дунаир зэкIэ
    2. уст. (общество) куп
    ◊ белый свет дунэе нэф
    на краю света дунаим игъунэ
    ни за что на свете разг. дунаи мылъкукIи
    выпустить в свет книгу тхылъыр къыдэбгъэкIын
    увидеть свет
    1) (побывать во многих местах, повидать многое) бэу плъэгъун, бэу къэпкIухьан
    2) (быть напечатанным) къыдэкIын
    появиться на свет
    1) (родиться) къэхъун
    2) (возникнуть) къытехъон

    Русско-адыгейский словарь > свет

  • 14 счёт


    м.
    1. (подсчёт) счёт, лъытэныгъ
    2. (документ) счёт
    уплатить по счёту счётым къыгъэлъагъорэм тетэу ыуасэ птын
    3. бухг. счёт
    лицевой счёт лицевой счёт
    ◊ в два счёта псынкIэ дэдэу, нэпIэ зэтедзэгъукIэ
    без счёту пчъэгъэнчъэу
    в конечном (последнем) счёте мыхъужьы хъумэ
    в счёт (за счёт) чего-либо зыгорэм щыщ (гущ. п. мэзапкIэм)
    это не идет в счёт ар Iофым щыщэп
    принять на свой счёт ежь зыфихьыжьын (гущ. п. аIуагъэр)
    быть на хорошем счёту дэгъукIэ уалъытэн
    свести счёты с кем-либо зыгорэм къыуишIагъэр епшIэжьын
    сбросить со счётов емыдэIужьын, акъылэгъу мышIыжьын, ымылъытэжьын

    Русско-адыгейский словарь > счёт

  • 15 подтверждение


    II
    1. мн. нет щыхьэт техъуэныгъэ
    2. щыхьэт техъуэ; служить подтверждением чего-либо Iуэху гуэрыр зэрыпэжым щыхьэт хуэхъун (техъуэн)

    Школьный русско-кабардинский словарь > подтверждение

  • 16 почва


    ж.
    1. щIыгулъ; плодородная почва щIыгулъ пшэр
    2. перен. (основание, опора) лъабжьэ, тегъэщIапIэ
    на почве чего-либо зыгуэрым къыхэкIкIэ

    Школьный русско-кабардинский словарь > почва

  • 17 база


    ж.
    1. (основа) лъапсэ
    социальная база социальнэ лъапс
    на базе чего-либо зыгорэм ылъапсэкIэ
    2. архит. лъачIэ
    3. баз (щыIэныгъэм ищыкIэгъэ условиехэр)
    сырьевая база сырьевой баз
    кормовая база животноводства былым Iус баз
    4. воен. баз (военнэ сооружениехэр ыкIи гъэIылъыгъэхэр зыщызэрагъэолIэрэ чIыпIэр)
    авиационная база авиационнэ баз
    5. баз (организацие горэм, пэмыкIхэми зыфаехэр зыщаратрэ чIыпI)
    туристская база турист баз
    6. (склад) баз
    продовольственная база гъомлэпхъэ баз

    Русско-адыгейский словарь > база

  • 18 вести


    несов.
    1. кого пщэн
    вести слепого за руку нэшъум ыIапэ пIыгъэу пщэн
    2. кого-что (идти во главе) щэн, пащэу кIон
    вести роту в бой ротыр заом щэн
    3. что фын, гъэзекIон
    вести машину машинэр фын
    вести самолёт самолётыр гъэзекIон
    4. что (прокладывать, проводить в каком-л. направлении) щэн
    вести шоссе на юг мыжъо гъогур къыблэм щэн
    5. без доп. (иметь направление) кIон
    тропинка ведет к реке лъагъор псыхъом макIо
    6. что (производить, осуществлять) зехьан
    вести борьбу бэнэныгъэ зехьан, зэбэнын
    вести войну зао зехьан
    вести переписку зэфэтхэн
    вести переговоры зэдэгущыIэн
    7. что (руководить) зещэн, пэщэн
    вести кружок кружокыр зещэн
    ◊ вести начало от чего-либо зыгорэм къыщегъэжьагъэу лъытэн
    вести себя хорошо дэгъоу зекIон

    Русско-адыгейский словарь > вести

  • 19 впечатление


    с. къызэрэпщыхъурэр, гум имыкIыжьырэр, гум епкIыгъэ, шъхьэм къинэгъэ, шъхьэм имыкIырэ
    находиться под впечатлением чего-либо зыгорэу ылъэгъугъэр гум имыкIыжьын

    Русско-адыгейский словарь > впечатление

  • 20 выдать


    сов.
    1. что (дать, вручить) етын, тын
    выдать деньги ахъщэ етын
    2. кого-что (обнаружить, разоблачить) нафэ шIын, Iотэн
    выдать секрет шъэфыр Iотэн
    3. за кого-что зыгъэIун, зыIотэн, зыгъэлъэгъон
    выдать себя за знатока чего-либо зыгорэмкIэ гъэсэгъапэу зыгъэлъэгъон
    4. что (добыть
    выпустить) къэутIупщын, къэтын
    выдать первую плавку апэрэ плавкэр къэтын
    выдать руду на гора пцIыир къыдэутIупщыен
    ◊ выдать замуж лIы дэгъэкIон (е егъэщэн, е етын)

    Русско-адыгейский словарь > выдать

См. также в других словарях:

  • вследствие чего-либо — нареч, кол во синонимов: 2 • почему либо (5) • почему нибудь (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • переоценка чего-либо — — [Англо русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.] Тематики вакцинология, иммунизация EN overestimation …   Справочник технического переводчика

  • Награждение, признание заслуг или лишение чего-либо, наказание — Имена существительные     ИЗВЕ/СТНОСТЬ, знамени/тость, популя/рность, сла/ва.     Широкое признание заслуг многими, всеми чьего либо таланта, доблести.     НАКАЗА/НИЕ, пла/та, высок. возме/здие, высок. ка/ра, высок. немези/да, высок. распла/та,… …   Словарь синонимов русского языка

  • ГРАДАЦИЯ (последовательность в расположении чего-либо) — ГРАДАЦИЯ (лат. gradatio постепенное повышение, от gradus ступень, степень), последовательность, постепенность в расположении чего либо, последовательно расположенные этапы, ступени при переходе от одного к другому …   Энциклопедический словарь

  • ДЕСТРУКЦИЯ (разрушение структуры чего-либо) — ДЕСТРУКЦИЯ (лат. destructio), нарушение, разрушение нормальной структуры чего либо (напр., деструкция полимеров) …   Энциклопедический словарь

  • Полюс (крайняя точка чего-либо) — Полюс (лат. polus, от греч. pólos, буквально ≈ ось), в широком смысле слова: 1) предел, граница, крайняя точка чего либо; 2) нечто диаметрально противоположное другому. О значении термина «П.» в математике, геофизике, географии и др. науках см.… …   Большая советская энциклопедия

  • Полюс (крайняя точка чего-либо) — Полюс (лат. polus, от греч. pólos, буквально  ось), в широком смысле слова: предел, граница, крайняя точка чего либо; нечто диаметрально противоположное другому (два полюса). Более специфические значения: Географические полюсы  точки пересечения… …   Википедия

  • без ущерба для чего-либо — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN without detriment to …   Справочник технического переводчика

  • право на бесплатное предоставление (чего-либо) — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN free entitlement …   Справочник технического переводчика

  • устройство для изменения чего-либо — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN changer …   Справочник технического переводчика

  • ПОИСКИ (ЧЕГО-ЛИБО) —     ♥ ♠ Если во сне вы что то искали и нашли к достижению желаемого, не нашли к затруднениям и упадку в торговых делах.     ↑ Представьте, что вы нашли все, что искали …   Большой семейный сонник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»