-
81 Mitwisserschaft
сущ.1) общ. укрывательство, соучастие (в преступлении и т. п.)2) юр. осведомлённость, соучастие в преступлении, соучастие в преступной деятельности -
82 Motiv des Verbrechens
сущ.юр. мотив преступления, мотив преступной деятельностиУниверсальный немецко-русский словарь > Motiv des Verbrechens
-
83 Teilnahme an einem Verbrechen
сущ.юр. причастность к преступлению, соучастие в преступлении, соучастие в преступной деятельностиУниверсальный немецко-русский словарь > Teilnahme an einem Verbrechen
-
84 CISAD
сокр. от Centro de Información sobre Actividades Delectivas -
85 grado
степень, чин, звание* * *m1) степень; стадия2) колено; степень (родства, свойства)3) степень, тяжесть преступления5) инстанция; этап ( судебного разбирательства)•- grado de culpa
- grado de desarrollo del delito
- grado de resposabilidad
- grado de parentesco
- grado del estado de sitio -
86 historia delictiva
прошлые (приводы и) судимости; преступная карьера; стаж преступной деятельности; досье преступника -
87 tourner le coin
1) прост. умереть, загнуться2) арго завязать, отказаться от преступной деятельности -
88 Centro de Información sobre Actividades Delectivas
Испанско-русский универсальный словарь > Centro de Información sobre Actividades Delectivas
-
89 grado
сущ.1) общ. (единица измерения) балл (de intensidad, de fuerza, etc.), (учёная) степень (cientìfico), желание, звание, мера, охота, право на чин по выслуге лет, учёная степень, чин, класс (в школе), градус (тж. перен.), воля2) воен. ступень3) тех. марка, порядок (напр., кривой), степень (напр., уравнения)4) матем. градус5) юр. инстанция, колено, стадия, стадия преступной деятельности, тяжесть преступления, степень (родства, свойства), этап (судебного разбирательства)6) экон. сорт, уровень -
90 historia delictiva
сущ.юр. досье преступника, преступная карьера, прошлые (приводы и) судимости, стаж преступной деятельности -
91 récidivisme
сущ.юр. рецидивизм, склонность к преступной деятельности -
92 Qualifikation der verbrecherischen Tätigkeit
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Qualifikation der verbrecherischen Tätigkeit
-
93 Muckrakers
ист("разгребатели грязи") "макрейкеры"Либерально настроенные писатели и журналисты, выступавшие в начале XX в. с критикой коррупции в федеральных органах власти и в администрациях штатов, а также против преступной деятельности трестов, железнодорожных компаний, банков. Пионерами движения и его ведущими представителями были А. Тарбелл [ Tarbell, Ida Minerva], Л. Стеффенс [ Steffens, (Joseph) Lincoln] и Р. Бейкер [Baker, Ray S.], которые печатались в журнале "Макклюрс" [McClure's Magazine]. Благодаря им к 1906 журнал увеличил тираж с 370 до 750 тыс.; резко возросли тиражи и других журналов этого движения: "Эврибодиз" [Everybody's] - до 735 тыс., "Хэмптонс" [Hampton's] - с 13 до 440 тыс. В 1906-15 ведущие "макрейкеры" совместно издавали "Американ мэгэзин" [American Magazine]. По материалам журналистского расследования, опубликованным в статьях и книге А. Тарбелл, в 1911 на основании закона Шермана [ Sherman Antitrust Act] была расформирована компания "Стэндард ойл" [Standard Oil of New Jersey]. Слово "макрейкер" по отношению к журналистам впервые употребил президент Т. Рузвельт [ Roosevelt, Theodore (Teddy)] в 1906 -
94 Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds of Crime (Council of Europe Convention on money laundering)
Конвенция Совета Европы об отмывании, поиске, аресте и конфискации доходов от преступной деятельности (Конвенция Совета Европы об отмывании денег). . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds of Crime (Council of Europe Convention on money laundering)
-
95 Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds of Crime (Council of Europe Convention on money laundering)
Конвенция Совета Европы об отмывании, поиске, аресте и конфискации доходов от преступной деятельности (Конвенция Совета Европы об отмывании денег). . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds of Crime (Council of Europe Convention on money laundering)
-
96 подозреваемый
сущ.alleged (supposed) criminal (offender);suspect;suspected person; прил. suspected- подозреваемый в шпионаже
- главный подозреваемыйподозреваемый в личной причастности к преступной деятельности — suspected of being personally involved in criminal activity
заключение \подозреваемыйого под стражу — taking a suspect into custody; taking custody of a suspect
личность \подозреваемыйого — identity of the suspect
-
97 Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime
Конвенция (СЕ) об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельностиАнгло-русский дипломатический словарь > Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime
-
98 подозреваемый
сущ.alleged (supposed) criminal (offender); suspect; suspected person прич suspectedделать выводы из молчания подозреваемого — to draw (make) inferences (conclusions) from a suspect's silence
заключение подозреваемого под стражу — taking a suspect into custody; taking custody of a suspect
- подозреваемый в ограбленииподозреваемый в личной причастности к преступной деятельности — suspected of being personally involved in criminal activity
- подозреваемый в совершении бэрглери
- подозреваемый в совершении преступления
- подозреваемый в шпионаже
- главный подозреваемый
- потенциальный подозреваемый -
99 свидетель
сущ.testifier; witness; ( поручитель) voucher; warrantorбыть свидетелем — to be a witness (of); witness; ( казни) to witness ( smb's) execution; ( самоубийства) to witness a suicide
вызывать в качестве свидетеля — to call in evidence (in testimony); call to witness; subpoena (summon) as a witness
вызывать свидетелей для представления (предъявления) контрдоказательств — to call rebuttal witnesses
вызывать свидетеля — ( в суд) to call (subpoena, summon) a witness; vouch for a witness
выступать свидетелем — to give evidence (testimony); testify; witness
допрашивать свидетеля — to examine (hear, question) a witness
обеспечивать явку свидетеля — ( в суд) to procure a witness
оказывать давление на свидетеля — to exert pressure on (interfere / tamper with) a witness
отводить свидетеля — ( давать отвод) to challenge (file / raise an objection to, take an exception to) a witness; withdraw ( smb) as a witness
призывать в свидетели — to call in evidence (in testimony); call to witness
склонять свидетеля к даче ложных показаний — to interfere (tamper) with a witness; suborn a witness
дискредитация свидетеля — discredit of (impeachment of, imputation against) a witness
допрос свидетеля — hearing (examination, interrogation) of a witness
место свидетеля — ( в суде) witness chair
отвод свидетеля — challenge to a witness; withdrawal of ( smb) as a witness
показания свидетеля — eye-witness testimony; testimonial evidence (proof); testimony; witness
программа защиты свидетелей — США witness protection program(me)
присутствие и допрос свидетелей — attendance and examination (interrogation, questioning) of witnesses
свидетель, дающий письменные показания под присягой — affiant; deponent
- свидетель, заслуживающий доверияпредубеждённый свидетель, пристрастный свидетель — interested (partial, prejudiced, swift) witness; ( противной стороны) adverse (hostile) witness
- свидетель защиты
- свидетель на допросе
- свидетель, не заслуживающий доверия
- свидетель-неспециалист
- свидетель обвинения
- свидетель по делу
- свидетель под присягой
- свидетель преступной деятельности
- свидетель противной стороны
- свидетель-эксперт
- безмолвный свидетель
- главный свидетель
- надёжный свидетель
- подставной свидетель
- последний свидетель
- потенциально важный свидетель
- потенциальный свидетель -
100 degree
1) степень; стадия•- degree of inventiveness
- degree of jurisdiction
- degree of provocation
- civil degree
- forbidden degree
- Levitical degree
- prohibited degree
- relation degree
- third degree
См. также в других словарях:
СТАДИИ РАЗВИТИЯ ПРЕСТУПНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ — – определённые этапы, различаемые в процессе осуществления умышленной преступной деятельности: обнаружение умысла, приготовление к преступлению, покушение на преступление и оконченное преступление. Обнаружение умысла–начальная стадия развития… … Советский юридический словарь
Стадии развития преступной деятельности — определенные этапы, различаемые в процессе осуществления умышленной преступной деятельности: обнаружение умысла, приготовление к преступлению, покушение на преступление и оконченное преступление … Криминалистическая энциклопедия
Психология преступной инсценировки на месте происшествия — ППИ опосредованное воздействие преступника на следствие (способом: сокрытия, фальсификации, маскировки события и/или участия в нем) в целях направления его по ложному пути. Инсценировщик использует стереотипы мышления и действий, сходство событий … Энциклопедия современной юридической психологии
Документальная ревизия в правоохранительной деятельности — Финансовый контроль Контроль Виды финансового контроля Государственный контроль В … Википедия
Руководство преступным сообществом (преступной организацией) — 10. Под руководством преступным сообществом (преступной организацией) или входящими в него (нее) структурными подразделениями следует понимать осуществление организационных и (или) управленческих функций в отношении преступного сообщества… … Официальная терминология
Участие в преступном сообществе (преступной организации) — 15. Под участием в преступном сообществе (преступной организации) (часть 2 статьи 210 УК РФ) следует понимать вхождение в состав сообщества (организации), а также разработку планов по подготовке к совершению одного или нескольких тяжких или особо … Официальная терминология
Содействие террористической деятельности — деяние, являющееся преступным согласно статье 205.1 Уголовного кодекса РФ. Под содействием понимается склонение, вербовка или иное вовлечение лица в совершение преступлений террористического характера (террористический акт, захват заложника,… … Википедия
сесть на дно — прекращение преступной деятельности … Воровской жаргон
Организованная преступность — Организованная преступность это форма преступности, для которой характерна устойчивая преступная деятельность, осуществляемая преступными организациями (организованными группами, бандами, преступными сообществами и другими подобными… … Википедия
Преступное общество — Организованная преступность это форма преступности, для которой характерна устойчивая преступная деятельность, осуществляемая преступными организациями (организованными группами и преступными сообществами), имеющими иерархическую структуру,… … Википедия
Организованная преступная группировка — Организованная преступность это форма преступности, для которой характерна устойчивая преступная деятельность, осуществляемая преступными организациями (организованными группами и преступными сообществами), имеющими иерархическую структуру,… … Википедия