-
21 максимизация качества жизни
Русско-казахский экономический словарь > максимизация качества жизни
-
22 материальный уровень жизни народа
Русско-казахский экономический словарь > материальный уровень жизни народа
-
23 неравное обычное страхование жизни
Русско-казахский экономический словарь > неравное обычное страхование жизни
-
24 образ жизни
тұрмыс салты (адамдардың тұрмысының әлеуметтік және экономикалық жағын игіліктер мен көрсетілетін қызметтерді тұтыну көлемі мен құрылымы тұрғысынан, сондай-ақ рухани болмысты, мәдени құндылықтардан сусындауды ескере отырып сипаттайтын жалпылама ұғым) -
25 обычное неравное страхование жизни
Русско-казахский экономический словарь > обычное неравное страхование жизни
-
26 обязательное страхование гражданско-правовой ответственности работодателя за причинение вреда жизни и здоровью работника при исполнении им трудовых обязанностей
жұмыскердің еңбек ( қызметтік) міндеттерін орындауы кезінде өмірі мен денсаулығына зиян келтіргені үшін жұмыс берушінің азаматтық-құқықтық жауапкершілігін міндетті сақтандыруРусско-казахский экономический словарь > обязательное страхование гражданско-правовой ответственности работодателя за причинение вреда жизни и здоровью работника при исполнении им трудовых обязанностей
-
27 ожидаемая продолжительность жизни
Русско-казахский экономический словарь > ожидаемая продолжительность жизни
-
28 оседлый образ жизни
Русско-казахский экономический словарь > оседлый образ жизни
-
29 отбор риска в страховании жизни
Русско-казахский экономический словарь > отбор риска в страховании жизни
-
30 повышение пенсий в соответствии с изменением индекса стоимости жизни и ростом заработной платы
тұрмыс құны индексінің өзгеруіне және жалақының өсуіне сәйкес зейнетақыны көбейтуРусско-казахский экономический словарь > повышение пенсий в соответствии с изменением индекса стоимости жизни и ростом заработной платы
-
31 поправка на рост стоимости жизни
Русско-казахский экономический словарь > поправка на рост стоимости жизни
-
32 предполагаемая продолжительность жизни
Русско-казахский экономический словарь > предполагаемая продолжительность жизни
-
33 причинение вреда жизни и здоровью работника при исполнении им трудовых обязанностей
жұмыскердің еңбек ( қызметтік) міндеттерін орындауы кезінде өмірі мен денсаулығына зиян келтіруРусско-казахский экономический словарь > причинение вреда жизни и здоровью работника при исполнении им трудовых обязанностей
-
34 причинение вреда жизни, здоровью или имуществу
өмірге, денсаулыққа немесе мүлікке зиян келтіруРусско-казахский экономический словарь > причинение вреда жизни, здоровью или имуществу
-
35 продолжительность жизни
Русско-казахский экономический словарь > продолжительность жизни
-
36 пролонгация страхования жизни
Русско-казахский экономический словарь > пролонгация страхования жизни
-
37 резерв взносов по страхованию жизни
өмірді сақтандыру жарнасының сақтық қоры (өмірді не зейнетақыны ұзақ мерзімді сақтандыру шарты бойынша алдағы уақытта төлем төлеу үшін сақтандыру мекемесі құратын қор)Русско-казахский экономический словарь > резерв взносов по страхованию жизни
-
38 резерв страхования жизни
Русско-казахский экономический словарь > резерв страхования жизни
-
39 рисковое страхование жизни
Русско-казахский экономический словарь > рисковое страхование жизни
-
40 смешанное страхование жизни
Русско-казахский экономический словарь > смешанное страхование жизни
См. также в других словарях:
Жизни не рад — Жизни не радъ (иноск.) отъ горя, многихъ заботъ. Ср. Что было дѣлать? Запутаютъ въ такую непроходимую, что жизни не будешь радъ ... Даль. Отводъ. Картины русскаго быта. 5. Ср. Да вѣдь ты жизни не будешь радъ, когда пріѣдешь къ нему: это просто… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
жизни не рад — См … Словарь синонимов
Жизни или смерти ради — (на всякій случай). Ср. Но жизни или смерти ради Молю, ты дай мнѣ пару строкъ. Фетъ. Фаустъ. 1. Мефистофель. (Гёте.) Ср. Um Lebens oder Sterbens willen Bitt’ ich mir ein paar Zeilen aus. Gœthe. Faust. 1. Mephist. См. В смерти да в животе Бог… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
жизни мышья беготня — мышья беготня, суета, мышиная возня, мышиная суета, мышиная беготня, суета сует Словарь русских синонимов. жизни мышья беготня сущ., кол во синонимов: 6 • мышиная беготня (7) … Словарь синонимов
ЖИЗНИ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ — см. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЖИЗНИ. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
жизни — касаться жизни • непрямой объект, касательство лишать жизни • обладание, непрямой объект, прерывание лишить жизни • обладание, непрямой объект, прерывание лишиться жизни • обладание, непрямой объект, прерывание, Neg, перемещение / передача… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Жизни не рад — кто. Разг. Экспрес. Кто либо очень раздосадован, огорчён, опечален, изнурён и т. п. Хозяин между тем на ярмарку собрался; Поехал, погулял: приехал и назад, Посмотрит жизни стал не рад, И рвёт, и мечет он с досады (Крылов. Крестьянин и Собака). Да … Фразеологический словарь русского литературного языка
жизни не рад — (иноск.) от горя многих забот Ср. Что было делать? Запутают в такую непроходимую, что жизни не будешь рад... Даль. Отвод. Картины русского быта. 5. Ср. Да ведь ты жизни не будешь рад, когда приедешь к нему: это просто жидомор. Гоголь. Мертвые… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Жизни стиль — уникальный, основанный на определенных закономерностях способ жизни и действий, которые выбирает человек для реализации своих жизненных целей. Это интегрированный стиль приспособления к жизни и взаимодействия с ней, созидающий и обладающий… … Психологический лексикон
Жизни история — ♦ (ENG life, history) рассказ о жизни индивида по письмам, дневникам и автобиографиям. Феминистская теология считает истории жизни способами, помогающими женщинам понять социальные истоки их опыта, стать субъектами своих историй и заниматься… … Вестминстерский словарь теологических терминов
жизни или смерти ради — на всякий случай Ср. Но жизни или смерти ради Молю, ты дай мне пару строк. Фет. Фауст. 1. Мефистофель. (Гёте.) Ср. Um Lebens oder Sterbens willen Bitt ich mir ein paar Zeilen aus. Göthe. Faust. 1. Mephist. См. в смерти да животе Бог волен. См. не … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона