-
41 оголявам
гл 1. (нямам достатъчно дрехи) être dans un grand dénuement, être dénué; déguenillé; dépenaillé; разг n'avoir plus rien а se mettre; 2. (за дървета, терен и под.) être dénudé, devenr chauve; 3. прен (обединявам, осиромашавам) être dénué (déguenillé), vivre dans un grand dénûment. -
42 оголял
прил 1. (за човек) dénué, e, déguenillé, e, dépenaillé, e; 2. (за дървета, терен, помещение) dénudé, e, dégarni, e, dépouillé, e, nu, e; (плешив) chauve, dénudé, e; 3. прен dépouillé, e. -
43 олющвам
гл écorcher; нар amocher; олющвам дървета écorcher des arbres; олющвам обувките си écorcher ses chaussures; олющвам се s'écorcher; (за стена, картина - падам) amocher; (падам на люспи) s'écailler. -
44 очиствам
гл 1. nettoyer; débarraser (d'ordures, de saletés, d'immondices), enlever (les saletés, les immondices de qch), curer, écurer, épurer, purger, purifier; очиствам кладенец curer (écurer) un puits; очиствам плуг (от полепнала пръст) curer une charrue; очиствам метали (от примеси) épurer, purger (purifier) des métaux; очиствам от кал débourber, décrotter; очиствам корито на река (терен) от камъни dérocher un cours d'eau (une rivière, un terrain); очиствам от ръжда dérouiller; очиствам корени на растение за присаждане от пръст égravillonner; очиствам дървета от гъсеници écheniller; очиствам варива (салата, плодове) от нечистотии éplucher; очиствам леща éplucher des lentilles; очиствам кръв purifier le sang; очиствам птица vider une volaille; очиствам риба évacuer (étriper) vider, écailler un poisson; очиствам люспите на риба écailler; очиствам заек и други животни от вътрешностите étriper (un lapin, etc.); 2. прен а) nettoyer, purger, purifier; очиствам език от чуждици purger (épurer) une langue des mots d'origine étrangère; очиствам сърцето си от purifier son cњur de; б) (убивам) supprimer; в) разг (изяждам докрай) nettoyer les plats; очиствам се se nettoyer, se purger, se purifier, s'épurer. -
45 пресаждам
гл 1. transplanter; пресаждам дървета transplanter des arbres; 2. прен (въвеждам) implanter. -
46 разпукване
ср (за цветя и дървета) éclosion f. -
47 свличане
ср 1. (за дървета, mpynu)glissage m, 2. (за терен, почва) éboulement m, affaissement m, glissement m (de terrain); 3. мед prolapsus m, procidence f, descente f, abaissement m. -
48 ствол
м tronc m, fût m, tige f; дървета с високи стволове arbres а hautes tiges, hautes tiges fpl. -
49 събаряне
ср (на дървета, самолет) abattage m; (на плодове от дърветата) abatture f; (при борба) renversement m, descente f, terrassement m; (за сгради) démolition f; (за правителството) renversement m, subvertissement m, subversion f; разг culbute f.
См. также в других словарях:
Bulgarian nouns — have the categories grammatical gender, number, case (only vocative) and definiteness. A noun has one of three specific grammatical genders (masculine, feminine, neuter) and two numbers (singular and plural), With cardinal numbers and some… … Wikipedia
Дендрология — (от Дендро... и ...Логия) раздел ботаники (См. Ботаника), изучающий древесные растения (деревья, кустарники и кустарнички), которые являются главной составной частью лесных Биогеоценозов. Д. оформилась как самостоятельная дисциплина,… … Большая советская энциклопедия