Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(отстранить)

  • 41 usunąć

    usun|ąć
    \usunąćięty сов. 1. устранить; удалить;

    \usunąć niedociągnięcia (usterki) устранить недостатки; \usunąć plamę удалить (вывести) пятно; \usunąć ząb удалить зуб;

    2. исключить, вывести, снять;

    \usunąć z gry исключить из игры; \usunąć z prezydium вывести из состава президиума; \usunąć ze stanowiska снять с поста (должности);

    3. отодвинуть, отстранить;
    \usunąć czyjąś rękę отстранить чью-л. руку; ● \usunąć w cień (na drugi plan) оттеснить, отодвинуть на второй план
    +

    2. wykluczyć 3. odsunąć

    * * *
    usunięty сов.
    1) устрани́ть; удали́ть

    usunąć niedociągnięcia (usterki) — устрани́ть недоста́тки

    usunąć plamę — удали́ть (вы́вести) пятно́

    usunąć ząb — удали́ть зуб

    2) исключи́ть, вы́вести, снять

    usunąć z gry — исключи́ть из игры́

    usunąć z prezydium — вы́вести из соста́ва прези́диума

    usunąć ze stanowiska — снять с поста́ (до́лжности)

    3) отодви́нуть, отстрани́ть

    usunąć czyjąś rękę — отстрани́ть чью́-л. ру́ку

    - usunąć na drugi plan
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > usunąć

  • 42 suspendirati

    (временно) отстранить (отстранить) (от должности)

    Slovensko-ruski slovar > suspendirati

  • 43 mettre à pied

    гл.
    1) общ. выгнать с работы, уволить
    2) профс. отстранить от работы (Les trois cadres de Renault incriminés dans cette affaire ont été mis à pied hier après une enquête interne), отстранить от занимаемой должности

    Французско-русский универсальный словарь > mettre à pied

  • 44 silurare

    1) торпедировать, поразить торпедой
    2) сместить, отстранить
    3) торпедировать, провалить, сорвать
    * * *
    гл.
    общ. (una persona) увольнять, снимать с работы, прокатить, торпедировать, торпедировать (тж. перен.), провалить (чью-л. кандидатуру и т.п.)

    Итальяно-русский универсальный словарь > silurare

  • 45 sospendere

    pass. rem. io sospesi, tu sospendesti; part. pass. sospeso
    2) прервать, временно прекратить, приостановить
    3) временно отстранить (от должности, занятий и т.п.)
    * * *
    1. сущ. 2. гл.
    1) общ. (do) удалять, подвешивать, повесить (казнить), прерывать, вешать, откладывать, отсрочивать, отстранять, приостанавливать
    2) фин. прекратить, приостановить, отстранить (от работы)

    Итальяно-русский универсальный словарь > sospendere

  • 46 адхіліць

    отклонить; отстранить; отогнуть, отвернуть; отвратить, отвести
    * * *
    1) отклонить;
    2) отстранить;
    3) отогнуть, отвернуть;
    4) отвратить, отвести
    * * *
    адхіляць, адхіліць што
    отклонять, отклонить

    Беларуска-расейскі слоўнік > адхіліць

  • 47 звольніць

    lat. swolenete; swolete
    уволить, сместить, отстранить, отчислить
    * * *
    1) уволить, сместить, отстранить;
    2) отчислить
    * * *
    звальняць, звольніць каго
    освобождать, освободить, увольнять, уволить

    Беларуска-расейскі слоўнік > звольніць

  • 48 вештыны

    перех.
    1) подвинуть, придвинуть; сдвинуть, отодвинуть, задвинуть что-л; передвинуть;

    калич вештыны — задвинуть засов;

    крӧвать вештыны — подвинуть кровать; пызан вештыны стенлань — придвинуть стол к стене

    2) переставить, переложить, перенести ( на другое место);
    3) отвести; отстранить что-л;

    кандидатура вештыны — отвести кандидатуру;

    вештыны киӧн пу вож — отвести рукой ветку

    4) снять, отстранить, уволить, сместить;
    5) уплатить, выплатить;
    6) выкупить (напр., залог, заказанную вещь);
    7) переложить, свалить что-л на кого-л;
    8) искупить что-л;
    9) перенести;
    10) перевести, передвинуть;
    11) возместить;
    12) отдёрнуть; отодвинуть;
    ◊ Ас тшӧт вылӧ вештыны — отнести на свой счёт

    Коми-русский словарь > вештыны

  • 49 elbocsát

    1. vál. {elenged} отпускать/отпустить, распускать/распустить, спускать/спустить;

    \elbocsátotta a fiát idegenbe — он(а) опустил(а) сына в чужие края; {beteget} a kórházból \elbocsát выписывать/выписать из больницы;

    őrizetből \elbocsát — освобождать/освободить из-под ареста;

    2.

    állásából/hivatalából \elbocsát — увольнять/уволить со службы; отчислить/отчислить от службы; освобождать/освободить v. отстранить/отстранить v. устранить/устранить от должности;

    munkahelyről \elbocsát — снимать/снять v. удалять/удалить с работы; увольнять/уволить с места работы; munkást (bére kifizetése után) \elbocsát — рассчитывать/рассчитать v. расчесть рабочего; tömegesen \elbocsát (munkásokat) — локаутировать; kat. a hadseregből \elbocsát — уволить из армии;

    3. haj. (állományból) списывать/списать с корабли;
    4.

    szel, rég. \elbocsát vmely (jó) alkalmat — упустить сличай;

    \elbocsát a füle mellett — пропустить мимо ушей

    Magyar-orosz szótár > elbocsát

  • 50 elhárít

    1. (pl. ütést, támadást) отбивать/ отбить, отражать/отразить, отводить/отвести; sp. (vívásban) парировать/отпарировать;

    döfést/ütést \elhárít — отводить удар;

    kat. támadást \elhárít — отражать атаку/нападение;

    2. átv. (gátló/ fenyegető körülményt) устранять/устранить, отстранить/отстранить, отводить/отвести, отвращать/отвратить, отклонять/отклонить, предотвращать/предотвратить, предупреждать/предупредить, парировать/отпарировать;

    \elhárítja az akadályt — устранить препятствие;

    \elhárítja a megbízást — отклонить поручение; \elhárítja a nehézségeket — устранить трудности/затруднения; \elhárítja a veszélyt — отвратить опасность; отвести угрозу; \elhárít magától vmit — отстраняться/отстраниться от чего-л.; \elhárítja magáról a felelősséget — сложить v. снять с себя ответственность; \elhárítja magáról a gyanút — отвести от себя подозрение; \elhárítja magáról a vádat — отвести от себя обвинение

    Magyar-orosz szótár > elhárít

  • 51 elmozdít

    1. (helyéről) сдвигать/сдвинуть; (félretol) отодвигать/отодвинуть, отдвигать/ отдвинуть;

    \elmozdítja az asztalt — отодвинуть v. сдвинуть стол;

    nem tudta az asztalt \elmozdítani a helyéről — он не мог сдвинуть стол с места; \elmozdítja helyéből a ládát — сдвинуть с места сундук;

    2.

    (állásából) \elmozdít vkit — снимать/снять v. смещать/ сместить кого-л. с чего-л.; устранить/устранить кого-л. от чего-л.; снимать/снять кого-л. с работы/должности; смещать/сместить с должности;

    vmely beosztásból \elmozdít — отстранить/ отстранить от должности; \elmozdítja a vezetőt — смещать/сместить заведующего

    Magyar-orosz szótár > elmozdít

  • 52 eltávolít

    [\eltávolított, távolítson el, \eltávolítna] 1. {vmit vhonnan) удалить/удалить, отдалить/отдалить; (eltakarít) убирать/убрать; (kiküszöböl) устранять/устранить, vál. элиминировать; (kiszed) извлекать/извлечь; (kivesz) вынимать/вынуть, выводить/вывести; (vegyszerrel) потравить;
    müsz. (pl. biztosítást) раскреплять/раскрепить;

    \eltávolít az útból — убирать/убрать с дороги;

    \eltávolítja az akadályt — устранять v. убирать препятствие; kat. akadályokat \eltávolít — разграждать/разградить; müsz. \eltávolítja a csavarokat — разболтовывать/разболтовать; (színpadi) díszletet \eltávolít убирать декорации; foltot \eltávolít — удалить v. сводить/свести v. потравить v. выводить v. отчищать пятно; \eltávolítja a golyót vkinek a testéből — извлекать пулю из тела кого-л.; ólompecsétet \eltávolít — распломбировать; pecsétet \eltávolít
    a) — распечатывать/распечатать;
    b) ld. foltot \eltávolít;
    szálkát \eltávolít — вынимать занозу;
    müsz. szegecselést \eltávolít — расклёпывать/расклепать;

    2. orv. (csontot, daganatot) вылущивать/вылущить; (kihúz) экстирпировать;

    varratot \eltávolít — снимать шов;

    3. (vkit vmely helyiségből) удалить/удалить;

    távolítsátok el a szobából — уберите его из комнаты;

    \eltávolítja a teremből az idegeneket — очищать зал от посторонних; \eltávolít az ülésteremből — удалить из зала заседания;

    4. (vkit állásból, szervezetből sfö) удалить/ удалить, отстранять/отстранить; (kizár) исключать/исключить; isk. (diákot) отчислять/ отчислить;

    \eltávolít vkit állásából — смещать/сместить кого-л.; отстранить v. устранить от должности;

    \eltávolít az állományból v. tagjai sorából — вывести из состава; kiválasztás útján \eltávolít (a követelményeknek meg nem felelő személyeket kirostál) — отсеивать/отсеять;

    5. átv. (elidegenít) отдалять/отдалить

    Magyar-orosz szótár > eltávolít

  • 53 felfüggeszt

    1. (felakaszt vmire) навешивать/ навесить v. нацеплять/нацепить на что-л.; подвешивать/подвесить v. привешивать/привесить к чему-л.;

    a lámpát \felfüggeszti a mennyezetre — подвесить лампу к потолку;

    2. átv., hiv. (megszakít, szüneteltet) прекращать/прекратить, jog. приостанавливать/приостановить; (megszüntet) отменить/отменить;

    \felfüggeszti a büntetést — приостановить решение суда;

    \felfüggeszti a kifizetéseket — прекращать платежи; \felfüggeszti a tárgyalást — прекратить судебное разбирательство; \felfüggesztették a tilalmat — запрет был отменён;

    3. átv., hiv.

    állásától \felfüggeszt — снимать/снять с должности/работы; отстранить/отстранить от должности;

    ideiglenesen \felfüggesztették — его временно отстранили от должности

    Magyar-orosz szótár > felfüggeszt

  • 54 félretesz

    1. откладывать/отложить (в сторону);

    \félreteszi az újságot — отложить газету;

    pár percre félretette a munkáját — он прервал v. отложил свои) равоту на несколько минут;

    2. (máskorra hagy) оставлять/оставить на другой раз;
    3. (tartalékot megőriz) откладывать/отложить (про запас); припасать/припасти; (pénzt) приберегать/приберечь, сберегать/сберечь;

    pénzt tesz félre nyárra — приберегать деньги на лето;

    pénzt tesz félre szükség esetére v. szűkebb napokra — откладывать v. сберегать (деньги) на чёрный день;

    4. {pl. jegyet stb.. vki számára) бронировать, забронировать;
    5. (ügyet, iratot ad acta tesz) сдать в архив; 6.

    átv. vkit \félretesz (mellőz, félreállít) — отстранить/отстранить, устранить/ устранить;

    7. átv. (mellőz, figyelmen kívül hagy vmit) обходить/обойти;

    tegyük félre a frázisokat — в сторону с фразами;

    félretéve aggodalmait — несмотря на свой опасения

    Magyar-orosz szótár > félretesz

  • 55 félretol

    1. feltol, odább tol) отодвигать/ отодвинуть; подвигать/подвинуть в сторону; (pl. követ) сворачивать/своротить; (félrelök) отталкивать/оттолкнуть (в сторону);

    \félretolta a követ (az útból) — он оттолкнул камень (с дороги);

    \félretolja a reteszt — отодвинуть v. biz. отщелкнуть засов; \félretolja a széket — отодвигать стул;

    2. (vkit, pl. tömegben) отдавливать/ отдавить, отталкивать/оттолкнуть, nép. оттискивать/оттиснуть;
    3. átv. (eltávolít az útból, félreállít) отстранить/отстранить, оттеснять/оттеснить; отодвигать/отодвинуть на задний план v. на второе место

    Magyar-orosz szótár > félretol

  • 56 lefejt

    +1
    1. ige. (varrottat) отпарывать/отпороть, спарывать/спороть;

    \lefejti a gallért (az ingről) — отпарывать воротник;

    2. (leválaszt) отделывать/отделать, отделять/отделить; (bőrt) драть/содрать, сдирать/содрать; (héjat, kérget) лупить/слупить, надирать/надрать; (vmi ragasztottat) отлеплять/отлепить, разлеплять/разлепить;

    \lefejt egy csomó faháncsot — надирать лыку;

    3. (bort) сцеживать/ сцедить, отцеживать/отцедить, выцеживать/ выцедить;

    palackokba \lefejt — сцеживать в бутылки; разливать по бутылкам;

    4. bány. (bányászott anyagot) отбивать/отбить, вынимать/вынуть, извлекать/извлечь;
    5.

    mat. \lefejt vmit (pl. palástot) — развёртывать/развернуть что-л.;

    görbét \lefejt — развернуть кривую;

    6.

    átv., vál. \lefejti kezét/karját — снимать/снять v. отстранить/отстранить чью-л. руку

    +2
    mn.:

    \lefejt tej — надоенное молоко;

    \lefejt anyatej — сцеженное грудное молоко

    Magyar-orosz szótár > lefejt

  • 57 skart

    [\skartot, \skartja] átv.:

    \skartba tesz vkit — отстранить/отстранить кого-л.

    Magyar-orosz szótár > skart

  • 58 stand off

    а) держаться на расстоянии от; отодвинуться от;
    б) отстранить, уволить (на время);
    в) naut. удаляться от берега
    * * *
    1 (a) высокомерный; неприветливый; ничья; сдержанный
    2 (n) мертвая точка; нейтрализация; отталкивание; сведение на нет; тупик; холодный прием
    * * *
    держаться на расстоянии от; надменный, неприветливый, сдержанный; отталкивание, нейтрализация; ничья, полузащитник; безвыходное положение, тупик
    * * *
    1) держаться на расстоянии от; отодвинуться от 2) отстранить, уволить (на время) 3) мор. удаляться от берега

    Новый англо-русский словарь > stand off

  • 59 suspend

    1) приостанавливать; откладывать
    2) временно отстранять, исключать и т. п.

    to suspend a judgement — откладывать вынесение судебного решения;

    to suspend a licence — временно лишить лицензии, водительских прав;

    to suspend a witness — приостановить дачу свидетельских показаний;

    to suspend from office — временно отстранить от должности;

    to suspend from practice — временно запретить заниматься адвокатской практикой;

    to suspend from the exercise of duties — временно отстранить от должности;

    to suspend relations — прервать отношения;

    to suspend the proceedings — приостановить производство по делу;

    to suspend the rulesамер. "приостановить действие процедуры" ( в палате представителей)

    Англо-русский юридический словарь > suspend

  • 60 kənarlaşdırmaq

    глаг.
    1. отстранять, отстранить. Vəzifədən kənarlaşdırmaq отстранить от должности
    2. отдалять, отдалить кого-л.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kənarlaşdırmaq

См. также в других словарях:

  • отстранить — отвести, отклонить, отслонить Словарь русских синонимов. отстранить 1. отвести, отклонить, отодвинуть (в сторону); отслонить (устар. разг.) 2. отдалить; отлучить, отторгнуть (книжн.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.:… …   Словарь синонимов

  • ОТСТРАНИТЬ — ОТСТРАНИТЬ, отстранничать и пр. см. отсторанивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ОТСТРАНИТЬ — ОТСТРАНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); совер. 1. кого (что). Отодвинуть, отвести в сторону. О. чью н. руку. О. от себя все заботы (перен.). 2. кого (что). Уволить (в 1 знач.); освободить от исполнения каких н. обязанностей. О. от должности. О.… …   Толковый словарь Ожегова

  • отстранить —     ОТСТРАНЯТЬ/ОТСТРАНИТЬ     ОТСТРАНЯТЬ/ОТСТРАНИТЬ, отводить/отвести, отклонять/отклонить, отодвигать/отодвинуть, отслонять/отслонить …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • отстранить от работы — сместить, освободить от работы, освободить от должности, отстранить от должности, уволить, снять, отрешить от должности Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Отстранить — сов. перех. см. отстранять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • отстранить — отстранить, отстраню, отстраним, отстранишь, отстраните, отстранит, отстранят, отстраня, отстранил, отстранила, отстранило, отстранили, отстрани, отстраните, отстранивший, отстранившая, отстранившее, отстранившие, отстранившего, отстранившей,… …   Формы слов

  • отстранить — отстран ить, н ю, н ит …   Русский орфографический словарь

  • отстранить — (II), отстраню/(сь), ни/шь(ся), ня/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • отстранить — Syn: освободить, уволить, отчислить, устранить, сократить, вывести, снять, сместить Ant: принять, зачислить …   Тезаурус русской деловой лексики

  • отстранить — ню, нишь; отстранённый; нён, нена, нено; св. 1. кого (что). Отодвинуть, отвести в сторону. О. чью л. руку. О. плечом кого л. О. от себя тарелку. О. со лба чёлку. О. пассажиров в сторону. 2. кого (что). Уволить, освободить от исполнения каких л.… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»