Перевод: с русского на французский

с французского на русский

(отлучиться)

  • 1 отлучиться

    (на) s'absenter (pour)
    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > отлучиться

  • 2 позволение монаху отлучиться в другой монастырь

    n
    relig. obédience

    Dictionnaire russe-français universel > позволение монаху отлучиться в другой монастырь

  • 3 выйти

    1) sortir vi (ê.) de; descendre vi (ê.) (из вагона, экипажа); quitter vt ( покинуть); s'absenter ( отлучиться); être absent (abs) ( отсутствовать); passer vi ( перейти в другое помещение)

    вы́йти из-за стола́ — se lever de table

    вы́йти из маши́ны — descendre de la voiture

    он ненадо́лго вы́шел — il est sorti pour quelque temps

    вы́йти в мо́ре — appareiller vi, prendre le large

    вы́йти на рабо́ту — aller (ê.) prendre son service; reprendre le travail ( после какого-либо отсутствия)

    вы́йти на прогу́лку — aller se promener

    вы́йти на у́лицу ( о массах) — descendre dans la rue

    вы́йти на доро́гу — déboucher sur la route

    вы́йти на грани́цу — arriver (ê.) à la frontière

    вы́йти к гостя́м — accueillir les invités

    3) ( появиться) paraître vi (о книге и т.п.); entrer vi (ê.), faire son entrée ( на сцену)

    вы́йти в свет (из печа́ти) — paraître vi

    вы́йти на экра́ны — sortir (ê.) sur les écrans ( или à l'écran)

    4) (израсходоваться, окончиться) перев. оборотом с гл. dépenser vt

    у меня́ вы́шли все де́ньги — j'ai dépensé tout mon argent, je suis à court d'argent; je suis à sec (fam)

    срок уже́ вы́шел — le délai est expiré

    5) ( удаться) réussir vi

    э́то пло́хо вы́шло — cela a mal réussi

    6) (получиться, сделаться) être vi, devenir vi (ê.), pouvoir faire vt; suffire vi ( быть достаточным)

    ваш докла́д вы́шел сли́шком растя́нутым — votre exposé ( или rapport) est trop délayé

    из него́ вы́шел прекра́сный рабо́тник — il est devenu un excellent travailleur

    из э́того отре́за вы́йдет два костю́ма — avec cette pièce d'étoffe on pourra faire deux costumes

    7) ( произойти) venir vi (ê.); résulter vi

    отсю́да и вы́шли все недоразуме́ния — c'est de là que sont venus tous les malentendus

    из э́того ничего́ не вы́шло — il n'en est rien résulté

    8) (быть родом, происходить) provenir vi (ê.), être issu de, sortir vi (ê.)

    вы́йти из крестья́н — être de souche paysanne

    9) ( выбыть) quitter vt, quitter les rangs

    вы́йти из бо́я — rompre le combat

    вы́йти на пе́нсию — prendre sa retraite

    вы́йти в отста́вку — démissionner vi, donner sa démission; prendre sa retraite

    вы́йти из организа́ции — quitter une organisation

    вы́йти из игры́ — quitter le jeu, se retirer du jeu

    ••

    вы́йти за преде́лы, из грани́ц чего́-либо — franchir ( или dépasser) les limites, les bornes de qch

    вы́йти нару́жу — sortir vi (ê.)

    вы́йти за́муж — se marier; épouser qn

    вы́йти из употребле́ния, вы́йти из обихо́да — sortir d'usage, devenir hors (придых.) d'usage, ne plus être usité

    вы́йти в тира́ж (об облигации и т.п.) — sortir au tirage

    вы́йти из мо́ды — se démoder, être démodé

    вы́йти из затрудне́ния — se tirer d'embarras ( или d'affaire); se débrouiller (fam)

    вы́йти из положе́ния — trouver une issue, se tirer d'affaire

    вы́йти из терпе́ния — perdre patience

    вы́йти из повинове́ния — ne plus obéir, refuser l'obéissance

    вы́йти из себя́ — s'emporter, éclater vi; sortir de ses gonds (fam)

    вы́йти из головы́ — sortir de l'esprit

    вы́йти из па́мяти, вы́йти из ума́ — sortir de la mémoire

    вы́йти из берего́в — sortir de son lit

    вы́йти в лю́ди — faire son chemin, devenir quelqu'un

    вы́йти из-под ки́сти, из-под пера́ — sortir du pinceau, de la plume

    вы́йти из во́зраста — être trop vieux (f vieille) (pour), n'être plus d'âge (à), dépasser l'âge

    вы́йти на пе́рвое ме́сто — remporter la première place

    он ро́стом не вы́шел разг. — c'est un courtaud; il est bas sur pattes (fam)

    она́ лицо́м не вы́шла разг.elle ne paye pas de mine

    * * *
    v
    1) gener. être de sortie, mettre pied à terre (из вагона, самолёта и т.п.), passer (de)

    Dictionnaire russe-français universel > выйти

  • 4 отлучаться

    2) страд. être éloigné
    * * *
    v
    gener. absenter

    Dictionnaire russe-français universel > отлучаться

См. также в других словарях:

  • отлучиться — См. уходить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отлучиться выбывать, уходить; уйти, уехать, удалиться, отойти, отрешиться, отстраниться, выйти …   Словарь синонимов

  • ОТЛУЧИТЬСЯ — ОТЛУЧИТЬСЯ, отлучусь, отлучишься, совер. (к отлучаться). Удалиться на время из какого нибудь места, уйти. «Я из передней то отлучился ненадолго, а они унесли бутылку.» А.Островский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТЛУЧИТЬСЯ — ОТЛУЧИТЬСЯ, чусь, чишься; совер. Удалиться, уйти на время. О. на час по делам. | несовер. отлучаться, аюсь, аешься. | сущ. отлучка, и, жен. Самовольная о. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Отлучиться — сов. неперех. см. отлучаться I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • отлучиться — отлучиться, отлучусь, отлучимся, отлучишься, отлучитесь, отлучится, отлучатся, отлучась, отлучился, отлучилась, отлучилось, отлучились, отлучись, отлучитесь, отлучившийся, отлучившаяся, отлучившееся, отлучившиеся, отлучившегося, отлучившейся,… …   Формы слов

  • отлучиться — отлуч иться, ч усь, ч ится …   Русский орфографический словарь

  • отлучиться — (II), отлучу/(сь), чи/шь(ся), ча/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • отлучиться — B/A гл см. Приложение II отлучу/(сь) отлучи/шь(ся) отлуча/т(ся) отлучённый A/B пр; 245, 254 см. Приложение II отлучён …   Словарь ударений русского языка

  • отлучиться — Syn: см. уйти …   Тезаурус русской деловой лексики

  • отлучиться — чусь, чишься; св. Удалиться, уйти из какого л. места на время. О. из дому. О. на короткое время по делу. О. надолго. Извините, отлучусь на минутку. Петра Ивановича не видели? Отлучился куда то. ◁ Отлучаться, аюсь, аешься; нсв …   Энциклопедический словарь

  • отлучиться — чу/сь, чи/шься; св. см. тж. отлучаться Удалиться, уйти из какого л. места на время. Отлучи/ться из дому. Отлучи/ться на короткое время по делу. Отлучи/ться надолго. Извините, отлучусь на ми …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»