-
1 отлучиться
-
2 позволение монаху отлучиться в другой монастырь
nrelig. obédienceDictionnaire russe-français universel > позволение монаху отлучиться в другой монастырь
-
3 выйти
1) sortir vi (ê.) de; descendre vi (ê.) (из вагона, экипажа); quitter vt ( покинуть); s'absenter ( отлучиться); être absent (abs) ( отсутствовать); passer vi ( перейти в другое помещение)вы́йти из-за стола́ — se lever de table
вы́йти из маши́ны — descendre de la voiture
он ненадо́лго вы́шел — il est sorti pour quelque temps
вы́йти в мо́ре — appareiller vi, prendre le large
вы́йти на рабо́ту — aller (ê.) prendre son service; reprendre le travail ( после какого-либо отсутствия)
вы́йти на прогу́лку — aller se promener
вы́йти на у́лицу ( о массах) — descendre dans la rue
2) ( прийти куда-либо)вы́йти на доро́гу — déboucher sur la route
вы́йти на грани́цу — arriver (ê.) à la frontière
вы́йти к гостя́м — accueillir les invités
вы́йти в свет (из печа́ти) — paraître vi
вы́йти на экра́ны — sortir (ê.) sur les écrans ( или à l'écran)
4) (израсходоваться, окончиться) перев. оборотом с гл. dépenser vtу меня́ вы́шли все де́ньги — j'ai dépensé tout mon argent, je suis à court d'argent; je suis à sec (fam)
срок уже́ вы́шел — le délai est expiré
5) ( удаться) réussir viэ́то пло́хо вы́шло — cela a mal réussi
6) (получиться, сделаться) être vi, devenir vi (ê.), pouvoir faire vt; suffire vi ( быть достаточным)ваш докла́д вы́шел сли́шком растя́нутым — votre exposé ( или rapport) est trop délayé
из него́ вы́шел прекра́сный рабо́тник — il est devenu un excellent travailleur
из э́того отре́за вы́йдет два костю́ма — avec cette pièce d'étoffe on pourra faire deux costumes
7) ( произойти) venir vi (ê.); résulter viотсю́да и вы́шли все недоразуме́ния — c'est de là que sont venus tous les malentendus
из э́того ничего́ не вы́шло — il n'en est rien résulté
8) (быть родом, происходить) provenir vi (ê.), être issu de, sortir vi (ê.)вы́йти из крестья́н — être de souche paysanne
9) ( выбыть) quitter vt, quitter les rangsвы́йти из бо́я — rompre le combat
вы́йти на пе́нсию — prendre sa retraite
вы́йти в отста́вку — démissionner vi, donner sa démission; prendre sa retraite
вы́йти из организа́ции — quitter une organisation
вы́йти из игры́ — quitter le jeu, se retirer du jeu
••вы́йти за преде́лы, из грани́ц чего́-либо — franchir ( или dépasser) les limites, les bornes de qch
вы́йти нару́жу — sortir vi (ê.)
вы́йти за́муж — se marier; épouser qn
вы́йти из употребле́ния, вы́йти из обихо́да — sortir d'usage, devenir hors (придых.) d'usage, ne plus être usité
вы́йти в тира́ж (об облигации и т.п.) — sortir au tirage
вы́йти из мо́ды — se démoder, être démodé
вы́йти из затрудне́ния — se tirer d'embarras ( или d'affaire); se débrouiller (fam)
вы́йти из положе́ния — trouver une issue, se tirer d'affaire
вы́йти из терпе́ния — perdre patience
вы́йти из повинове́ния — ne plus obéir, refuser l'obéissance
вы́йти из себя́ — s'emporter, éclater vi; sortir de ses gonds (fam)
вы́йти из головы́ — sortir de l'esprit
вы́йти из па́мяти, вы́йти из ума́ — sortir de la mémoire
вы́йти из берего́в — sortir de son lit
вы́йти в лю́ди — faire son chemin, devenir quelqu'un
вы́йти из-под ки́сти, из-под пера́ — sortir du pinceau, de la plume
вы́йти из во́зраста — être trop vieux (f vieille) (pour), n'être plus d'âge (à), dépasser l'âge
вы́йти на пе́рвое ме́сто — remporter la première place
он ро́стом не вы́шел разг. — c'est un courtaud; il est bas sur pattes (fam)
она́ лицо́м не вы́шла разг. — elle ne paye pas de mine
* * *v1) gener. être de sortie, mettre pied à terre (из вагона, самолёта и т.п.), passer (de)2) Internet. deconnecter se (из системы) -
4 отлучаться
См. также в других словарях:
отлучиться — См. уходить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отлучиться выбывать, уходить; уйти, уехать, удалиться, отойти, отрешиться, отстраниться, выйти … Словарь синонимов
ОТЛУЧИТЬСЯ — ОТЛУЧИТЬСЯ, отлучусь, отлучишься, совер. (к отлучаться). Удалиться на время из какого нибудь места, уйти. «Я из передней то отлучился ненадолго, а они унесли бутылку.» А.Островский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОТЛУЧИТЬСЯ — ОТЛУЧИТЬСЯ, чусь, чишься; совер. Удалиться, уйти на время. О. на час по делам. | несовер. отлучаться, аюсь, аешься. | сущ. отлучка, и, жен. Самовольная о. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Отлучиться — сов. неперех. см. отлучаться I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отлучиться — отлучиться, отлучусь, отлучимся, отлучишься, отлучитесь, отлучится, отлучатся, отлучась, отлучился, отлучилась, отлучилось, отлучились, отлучись, отлучитесь, отлучившийся, отлучившаяся, отлучившееся, отлучившиеся, отлучившегося, отлучившейся,… … Формы слов
отлучиться — отлуч иться, ч усь, ч ится … Русский орфографический словарь
отлучиться — (II), отлучу/(сь), чи/шь(ся), ча/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
отлучиться — B/A гл см. Приложение II отлучу/(сь) отлучи/шь(ся) отлуча/т(ся) отлучённый A/B пр; 245, 254 см. Приложение II отлучён … Словарь ударений русского языка
отлучиться — Syn: см. уйти … Тезаурус русской деловой лексики
отлучиться — чусь, чишься; св. Удалиться, уйти из какого л. места на время. О. из дому. О. на короткое время по делу. О. надолго. Извините, отлучусь на минутку. Петра Ивановича не видели? Отлучился куда то. ◁ Отлучаться, аюсь, аешься; нсв … Энциклопедический словарь
отлучиться — чу/сь, чи/шься; св. см. тж. отлучаться Удалиться, уйти из какого л. места на время. Отлучи/ться из дому. Отлучи/ться на короткое время по делу. Отлучи/ться надолго. Извините, отлучусь на ми … Словарь многих выражений