-
1 откинувшись назад
takanojassa -
2 положение откинувшись назад
Aviation medicine: accumbancy, reclining position, recumbent postureУниверсальный русско-английский словарь > положение откинувшись назад
-
3 откинуться назад
откинуться назад
выжидание
Период осторожного бездействия правительственного агентства перед тем, как начать вмешательство в функционирование рынка. Например, центральный банк может выжидать какой-то период времени, “откинувшись назад”, чтобы дать возможность обменным курсам валюты стабилизироваться, прежде чем сам вмешается в процессы на валютном рынке.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > откинуться назад
-
4 LEAN BACK (“откинуться назад; выжидание)
Период осторожного бездействия правительственного агентства перед тем, как начать вмешательство в функционирование рынка. Например, центральный банк может выжидать какой-то период времени, “откинувшись назад”, чтобы дать возможность обменным курсам валюты стабилизироваться, прежде чем сам вмешается в процессы на валютном рынке.Финансы: англо-русский толковый словарь > LEAN BACK (“откинуться назад; выжидание)
-
5 takanojassa
-
6 accumbency
[ə'kʌmbənsɪ]Книжное выражение: лежачее или полулежачее положение (откинувшись назад), лежачее положение (откинувшись назад), полулежачее положение (откинувшись назад) -
7 takanojassa
takanojassa откинувшись назад
откинувшись назад -
8 ханаччы
нареч. откинувшись назад; ханаччы туттан олорор он сидит, откинувшись назад. -
9 мышвыв
1. спина, спинка;2. назад;мышвыв сетчыны — податься назад; чеччыштны мышвыв — отпрыгнуть назадмышвыв лэччысьӧмӧн пукавны — сидеть откинувшись назад;
-
10 lean back
откинуться назад
выжидание
Период осторожного бездействия правительственного агентства перед тем, как начать вмешательство в функционирование рынка. Например, центральный банк может выжидать какой-то период времени, “откинувшись назад”, чтобы дать возможность обменным курсам валюты стабилизироваться, прежде чем сам вмешается в процессы на валютном рынке.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > lean back
-
11 Г-337
ВО ВСЁ ГОРЛО (ВО ВСЮ ГЛОТКУ) кричать, орать, хохотать, петь и т. п. coll PrepP these forms only adv (intensif)) (to shout, yell, laugh, sing etc) very loudlyat the top of one's lungs (voice)(in refer, to laughter) roar (howl, shriek, screech, bellow) with laughter double over with laughter (in refer, to singing) belt out (a song (a tune, a number etc)).Схватившись за руки, (стрельцы) бродили вереницей по улице и, дабы навсегда изгнать из среды своей дух робости, во всё горло орали (Салтыков-Щедрин 1). (The musketeers) zigzagged down the streets with arms linked, yelling at the top of their lungs so as to drive the spirit of timidity forever from their midst (1a).Полгода назад он (Коля) шёл с лопатой через плечо во главе комсомольского воскресника и пел во всю глотку - а сейчас даже о боли своей не мог рассказать громче шёпота (Солженицын 10). Six months ago he (Kolya) had been striding along, a spade over his shoulder, at the head of a Young Communists' Sunday working party, singing at the top of his voice. Now he could not raise his voice above a whisper, even when talking about his pain (10a).Чумаков, откинувшись назад, захохотал во всё горло. Он смеялся так, что на глазах его выступили слёзы (Шолохов 5). Chumakov leaned back and roared with laughter. He laughed so hard that tears came to his eyes (5a).В зал ввалилась компания молодых людей, и сразу стало шумно. Молодые люди... обсели столик в дальнем углу и принялись громко разговаривать и хохотать во всё горло (Стругацкие 1). A group of teenagers burst into the hall, and it immediately got noisy.... (They) took over a table in a far corner and started talking and doubling over with laughter (1a). -
12 во все горло
• ВО ВСЕ ГОРЛО < BO ВСЮ ГЛОТКУ> кричать, орать, хохотать, петь и т.п. coll[PrepP; these forms only; adv (intensif)]=====⇒ (to shout, yell, laugh, sing etc) very loudly:- at the top of one's lungs < voice>;- [in refer, to laughter] roar <howl, shriek, screech, bellow> with laughter;- [in refer, to singing] belt out (a song <a tune, a number etc>).♦ Схватившись за руки, [стрельцы] бродили вереницей по улице и, дабы навсегда изгнать из среды своей дух робости, во всё горло орали (Салтыков-Щедрин 1). [The musketeers] zigzagged down the streets with arms linked, yelling at the top of their lungs so as to drive the spirit of timidity forever from their midst (1a).♦ Полгода назад он [Коля] шёл с лопатой через плечо во главе комсомольского воскресника и пел во всю глотку - а сейчас даже о боли своей не мог рассказать громче шёпота (Солженицын 10). Six months ago he [Kolya] had been striding along, a spade over his shoulder, at the head of a Young Communists' Sunday working party, singing at the top of his voice. Now he could not raise his voice above a whisper, even when talking about his pain (10a).♦ Чумаков, откинувшись назад, захохотал во всё горло. Он смеялся так, что на глазах его выступили слёзы (Шолохов 5). Chumakov leaned back and roared with laughter. He laughed so hard that tears came to his eyes (5a).♦ В зал ввалилась компания молодых людей, и сразу стало шумно. Молодые люди... обсели столик в дальнем углу и принялись громко разговаривать и хохотать во всё горло (Стругацкие 1). A group of teenagers burst into the hall, and it immediately got noisy.... [They] took over a table in a far comer and started talking and doubling over with laughter (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > во все горло
-
13 во всю глотку
• ВО ВСЕ ГОРЛО < BO ВСЮ ГЛОТКУ> кричать, орать, хохотать, петь и т.п. coll[PrepP; these forms only; adv (intensif)]=====⇒ (to shout, yell, laugh, sing etc) very loudly:- at the top of one's lungs < voice>;- [in refer, to laughter] roar <howl, shriek, screech, bellow> with laughter;- [in refer, to singing] belt out (a song <a tune, a number etc>).♦ Схватившись за руки, [стрельцы] бродили вереницей по улице и, дабы навсегда изгнать из среды своей дух робости, во всё горло орали (Салтыков-Щедрин 1). [The musketeers] zigzagged down the streets with arms linked, yelling at the top of their lungs so as to drive the spirit of timidity forever from their midst (1a).♦ Полгода назад он [Коля] шёл с лопатой через плечо во главе комсомольского воскресника и пел во всю глотку - а сейчас даже о боли своей не мог рассказать громче шёпота (Солженицын 10). Six months ago he [Kolya] had been striding along, a spade over his shoulder, at the head of a Young Communists' Sunday working party, singing at the top of his voice. Now he could not raise his voice above a whisper, even when talking about his pain (10a).♦ Чумаков, откинувшись назад, захохотал во всё горло. Он смеялся так, что на глазах его выступили слёзы (Шолохов 5). Chumakov leaned back and roared with laughter. He laughed so hard that tears came to his eyes (5a).♦ В зал ввалилась компания молодых людей, и сразу стало шумно. Молодые люди... обсели столик в дальнем углу и принялись громко разговаривать и хохотать во всё горло (Стругацкие 1). A group of teenagers burst into the hall, and it immediately got noisy.... [They] took over a table in a far comer and started talking and doubling over with laughter (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > во всю глотку
-
14 accumbency
-
15 accumbancy
Авиационная медицина: лежачее положение, положение откинувшись назад, полулежачее положение -
16 reclining position
1) Военный термин: положение (для стрельбы) полулёжа2) Железнодорожный термин: наклонное положение3) Авиационная медицина: положение откинувшись назад, полулежачее положение -
17 recumbent posture
Авиационная медицина: лежачее положение, положение откинувшись назад -
18 лежачее или полулежачее положение
Bookish: accumbency (откинувшись назад)Универсальный русско-английский словарь > лежачее или полулежачее положение
-
19 лежачее положение
1) General subject: decumbency, recumbence2) Medicine: decubitus, recumbency, supine position3) Bookish: accumbency (откинувшись назад), decumbence4) Astronautics: lying position, prone position5) Aviation medicine: accumbancy, accumbent position, clinostatism, recumbent posture -
20 полулежачее положение
1) Bookish: accumbency (откинувшись назад)2) Astronautics: stepped-lying position3) Aviation medicine: accumbancy, accumbent position, reclining positionУниверсальный русско-английский словарь > полулежачее положение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
севший в непринужденной позе, откинувшись назад — прил., кол во синонимов: 1 • полуразвалившийся (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ОТКИНУТЬСЯ НАЗАД — (lean back) Период осторожного бездействия правительственного агентства перед тем, как начать вмешательство в функционирование рынка. Например, центральный банк может выжидать какой то период времени, откинувшись назад , чтобы дать возможность… … Финансовый словарь
откинуться назад — выжидание Период осторожного бездействия правительственного агентства перед тем, как начать вмешательство в функционирование рынка. Например, центральный банк может выжидать какой то период времени, “откинувшись назад”, чтобы дать возможность… … Справочник технического переводчика
Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… … Сводная энциклопедия афоризмов
Ключица — I Ключица парная кость плечевого пояса, которая имеет форму вытянутой буквы S. Наружным концом она сочленяется с отростком лопатки (акромиально ключичное сочленение), а внутренним (грудинным) с грудиной (грудино ключичное сочленение). Оба… … Медицинская энциклопедия
Ключица — Рис. 1. Иммобилизация верхней конечности при вывихе ключицы. Рис. 1. Иммобилизация верхней конечности при вывихе ключицы: а неправильная фиксация; б правильная фиксация. Ключица парная кость плечевого пояса, которая имеет форму… … Первая медицинская помощь - популярная энциклопедия
нае́здник — а, м. 1. устар. Тот, кто едет верхом; всадник. Подняв копье, летит со свистом Свирепый всадник, и грозой Помчался князь ему навстречу. Ага! догнал тебя! постой! Кричит наездник удалой. Пушкин, Руслан и Людмила. 2. Тот, кто владеет искусством… … Малый академический словарь
семь чудес света — (лат. septem miracula mundi), самые знаменитые памятники Древнего мира: египетские пирамиды, «висячие сады» Семирамиды, статуя Зевса Олимпийского, храм Артемиды Эфесской, Мавзолей в Галикарнасе, статуя Гелиоса в Родосе (т. н. Колосс Родосский),… … Художественная энциклопедия
Дюма Александр (Dumas), отец — Дюма Александр (Alexandre Davy de La Pailleterie Dumas), Дюма отец (1802 1870) Французский писатель романист, драматург. Афоризмы, цитаты Дюма Александр (Dumas), отец биография • Никогда не бывает проявлением трусости подчинение силе, стоящей над … Сводная энциклопедия афоризмов
Секс (книга) — У этого термина существуют и другие значения, см. Секс (значения). Секс Sex … Википедия
Второстепенные персонажи романа «Автостопом по галактике» — мистер Проссер Mr. L. Prosser (I гл 1) сорок лет, толст, неопрятен. Прямой потомок Чингисхана, но монгольских черт у него не было, зато была заметная предрасположенность к полноте, и любовь к маленьким меховым шапочкам. Нервный, вечно озабоченный … Википедия