-
1 Sicherungsverwahrung
сущ.1) общ. содержание в заключении рецидивистов после отбытия ими наказания (в качестве дополнительной меры наказания)2) юр. ограничение свободы (после отбытия основного наказания), превентивное заключение (содержание рецидивистов в местах лишения свободы после отбытия ими наказания)Универсальный немецко-русский словарь > Sicherungsverwahrung
-
2 Anfangstermin
сущ.1) стр. срок начала (в системе СПУ)2) ж.д. начальный срок (сетевое планирование)3) юр. начальный срок (напр., истечения исковой давности, истечения срока наказания), начальный срок (течения исковой давности, отбытия срока наказания и т.п.), начальный срок (напр. отбытия срока наказания)4) экон. начальный срок (дата, с которой исчисляется срок) -
3 den Vollzug eines Urteils aussetzen
прил.юр. назначить испытательный срок вместо отбытия наказания, назначить условный срок вместо отбытия наказания, отложить исполнение приговора, отсрочить исполнение приговораУниверсальный немецко-русский словарь > den Vollzug eines Urteils aussetzen
-
4 ein Urteil aussetzen
кол.числ.юр. назначить испытательный срок вместо отбытия наказания, назначить условный срок вместо отбытия наказания, отложить исполнение приговора, отсрочить исполнение приговораУниверсальный немецко-русский словарь > ein Urteil aussetzen
-
5 eine Strafe aussetzen
1. кол.числ.юр. (zur Bewährung) назначить испытательный срок вместо отбытия наказания, (zur Bewährung) назначить условный срок вместо отбытия наказания2. предл.воен. откладывать наказание, прерывать наказание3. прил.Универсальный немецко-русский словарь > eine Strafe aussetzen
-
6 Ableistung
f =, -en1) отбывание ( срока службы)nach Ableistung des aktiven Militärdienstes — после отбытия срока действительной военной службы2) -
7 Anfangstermin
-
8 aussetzen
1. vt1) высаживать ( растения); выпускать ( мальков); выгружать, высаживать ( людей с судна); спускать( на воду) ( шлюпки); выставлять (напоказ, для продажи)2) умышленно оставлять без помощи, бросать; подкидывать ( детей)etw. der Sonne aussetzen — подставить что-л. солнцу ( солнечным лучам); оставить что-л. на солнцеetw. den Unbilden der Witterung aussetzen — бросить что-л. под открытым небом, оставить без защиты от непогодыausgesetzt sein (D) — подвергаться, быть подверженным (чему-л.); находиться под ударом (чего-л.); быть объектом ( мишенью) (чего-л.); быть незащищённым (от чего-л.)aller Augen ( Blicken) ausgesetzt sein — быть у всех на виду4) назначать, объявлять (награду, срок)ein Vermächtnis für die Armen aussetzen — завещать своё состояние бедным5) прерывать, приостанавливать; пропускать; откладыватьdie Kur auf einige Zeit aussetzen — прервать лечение на некоторое времяden Unterricht aussetzen — прекратить занятия на времяein Urteil ( den Vollzug eines Urteils) aussetzen — юр. отложить ( отсрочить) исполнение приговора; назначить условный ( испытательный) срок вместо отбытия наказания6)etw. an etw. (D) auszusetzen haben — находить недостатки в чём-л.; быть недовольным чем-л.; критиковать что-л.was hast du daran auszusetzen? — что тебе в этом не нравится?7)einen Zug aussetzen — возвратить поезд с перегона на станцию; направить состав ( трамвайный) с линии в депо9) горн. производить маркшейдерское измерение ( рудного поля)2. vi1) прерываться; останавливаться (напр., о пульсе); тех. давать перебои, работать с перебоями ( о двигателе)2) ( mit D) прерывать (что-л.), делать перерыв (в чём-л.); прекращать на время (что-л.)wir mußten vier Wochen mit der Arbeit aussetzen — нам пришлось прекратить ( прервать, приостановить) работу на четыре недели3) ( von D) уст.4)aus dem Gleis aussetzen — ж.-д. сходить с рельсов3. (sich)подвергать себя (напр., опасности); подставлять себя ( под удар)sich der freien Luft aussetzen — подставить грудь( голову) ветруsich dem Gerede der Leute aussetzen — сделаться ( стать) предметом разговоров ( сплетен)sich dem Spott aussetzen — навлечь на себя насмешки, стать посмешищем -
9 bedingt
1. 2. part adjусловный, относительныйdas bedingte Lob — похвала с оговоркойdie bedingte Form — грам. сослагательное ( условное) наклонениеbedingte Reflexe — физиол. условные рефлексыbedingte Entlassung — юр. условно-досрочное освобождение из заключенияbedingter Straferlaß, bedingte Strafaussetzung — юр. условное освобождение от отбытия наказанияbedingte Verurteilung — юр. условное осуждение3. part advусловно, относительноetw. bedingt kaufen — купить что-л. условно ( с правом возврата) -
10 Festung
f =, -enкрепость; укрепление; поэт. твердыняeine Festung schleifen — срыть ( разрушить) крепостьer wurde zu sechs Monaten Festung verurteilt — уст. его приговорили к шести месяцам заключения в крепостиer wurde auf Festung geschickt — уст. его направили для отбытия наказания в крепость -
11 Sicherungsverwahrung
fсодержание в заключении рецидивистов после отбытия ими наказания ( в качестве дополнительной меры наказания) -
12 Abgangszeit
-
13 Eingliederung
сущ.1) общ. присоединение, введение (в состав чего-л.), включение2) воен. включение (в состав)3) юр. приобщение, возвращение в коллектив (после отбытия наказания)4) электр. включение в конструкцию -
14 Justizvollzugsanstalt
сущ.юр. юридическое учреждение, ведающее вопросами отбытия наказанияУниверсальный немецко-русский словарь > Justizvollzugsanstalt
-
15 Selbststeller
сущ.юр. явившийся для отбытия наказания, явившийся с повинной -
16 justizvollzugsanstalt
сущ.юр. юридическое учреждение, ведающее вопросами отбытия наказанияУниверсальный немецко-русский словарь > justizvollzugsanstalt
-
17 langfristige Erziehung im Strafvollzug
Универсальный немецко-русский словарь > langfristige Erziehung im Strafvollzug
-
18 Abgangszeit
время выхода (отбытия) -
19 er würde auf Festung geschickt
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er würde auf Festung geschickt
-
20 nach Abbüßung der Strafe
предл.юр. по отбытии наказания, после отбытия наказанияУниверсальный немецко-русский словарь > nach Abbüßung der Strafe
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Отсрочка отбытия наказания беременным женщинам и женщинам, имеющим малолетних детей — вид освобождения от наказания, применяемый судом в отношении осужденных беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до четырнадцати лет, и влекущий отсрочку отбывания наказания до достижения ребенком четырнадцатилетнего возраста.… … Словарь основных уголовно-процессуальных понятий и терминов
Условно-досрочное освобождение от отбытия наказания — вид условного освобождения от наказания, применяемый судом в отношении лица, отбывающего исправительные работы, ограничение по военной службе, ограничение свободы, содержание в дисциплинарной воинской части или лишение свободы, когда будет… … Словарь основных уголовно-процессуальных понятий и терминов
Судимость — Судимость правовое состояние гражданина, который был признан судом виновным в совершении преступления и к которому было применено наказание и иные меры уголовно правового характера. Судимость входит в содержание уголовной ответственности и… … Википедия
Пожизненное заключение — Роберт Франклин Страуд. Был обвинён в убийстве и приговорён к пожизненному заключению. Умер в Спрингфилдском центре в возрасте 73 лет, после 54 лет лишения свободы … Википедия
Пожизненное лишение свободы — Роберт Франклин Страуд. Был обвинён в убийстве и приговорён к пожизненному лишению свободы. Умер в Спрингфилдском центре в возрасте 73 лет, после 54 лет лишения свободы … Википедия
Пожизненное тюремное заключение — Страуд, Роберт Франклин. он был обвинён в убийстве и приговорён к пожизненному заключению . Роберт Страуд умер в Спрингфилдском Центре в возрасте 73 лет, после 54 лет лишения свободы. Джон Готти Глава мафиозной «семьи» Гамбино. приговорён к… … Википедия
Рецидив — или повторение (юрид.) впадение вновь в преступление, т. е. совершение нового преступного деяния лицом, уже ранее подвергшимся наказанию в уголовном порядке. Как основание усиленной ответственности, Р. был известен еще в глубокой древности. То же … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рецидив или повторение — (юрид.) впадение вновь в преступление, т. е. совершение нового преступного деяния лицом, уже ранее подвергшимся наказанию в уголовном порядке. Как основание усиленной ответственности, Р. был известен еще в глубокой древности. То же значение он… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СУДИМОСТЬ — в уголовном праве РФ юридическое последствие осуждения за преступление, один из элементов уголовной ответственности. Заключается в определенных ограничениях прав осужденного, которые не входят в содержание наказания (например, запрещение занимать … Энциклопедический словарь экономики и права
Оралманы — (каз. оралман дословный перевод с казахского: «возвращенец») этнические казахи репатрианты, переселяющиеся в Казахстан из соседних стран (Китай, Монголия, Узбекистан, Россия, Киргизия, Иран, Афганистан, Пакистан и др.) В период после… … Википедия
Условно-досрочное освобождение — Основная статья: Освобождение от наказания Условно досрочное освобождение от наказания, УДО прекращение исполнения уголовного наказания, связанное с достижением его целей, до отбытия назначенного осуждённому срока наказания, с установлением … Википедия