-
1 пустить
пустить anlassen; erlauben; freilassen; in Bewegung setzen; lassen; loslassen; zulassen -
2 пустить
loslassen; anlaufen lassen;пустить насос в ход — Pumpe (f) anstellen lassen
-
3 Пустить дизели!
vnav. Diesel anstellen! -
4 Пустить компрессоры!
vУниверсальный русско-немецкий словарь > Пустить компрессоры!
-
5 Пустить насосы !
vnav. (помпы) Pumpen anstellen! -
6 пустить в оборот
vliter. (etw.) auf den Markt bringen -
7 пустить в обращение
vgener. aufbringen -
8 пустить в обращение новые монеты
vgener. neue Münzen in Umlauf setzenУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в обращение новые монеты
-
9 пустить в обращение фальшивые деньги
vУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в обращение фальшивые деньги
-
10 пустить в применить оружие
vУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в применить оружие
-
11 пустить в продажу
-
12 пустить в производство
vgener. (что-л.) (etw.) in Arbeit nehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в производство
-
13 пустить в ход
v1) gener. (etw.) in Fluß bringen, (etw.) in Tätigkeit setzen (что-л.), (etw.) in die Wege leiten (что-л.), (etw.) ins Treffen führen (что-л.), in Gang setzen2) colloq. (etw.) in Schuß bringen (что-л.)3) liter. in Gang bringen4) book. (etw.) geltend machen5) busin. geltend machen6) shipb. in Marsch setzen -
14 пустить в ход воспользоваться
vgener. (что-л.) (etw.) geltend mächen (напр., своим влиянием)Универсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход воспользоваться
-
15 пустить в ход всё своё красноречие
v1) gener. die Schleusen der Beredsamkeit aufziehen, seine ganze Überredungskunst abwenden, seine ganze Überredungskunst aufbieten2) jocul. die Schleusen der Beredsamkeit öffnenУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход всё своё красноречие
-
16 пустить в ход все своё влияние
vgener. seine ganze Macht aufbietenУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход все своё влияние
-
17 пустить в ход все свои связи
vУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход все свои связи
-
18 пустить в ход все средства
v1) gener. Himmel und Erde in Bewegung setzen, Himmel und Hölle in Bewegung setzen, alle Federn springen lassen, alle Steine bewegen, eine Segel beisetzen, mit allen Mitteln eingreifen2) colloq. alle Minen springen lassen, alle Register ziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход все средства
-
19 пустить в ход всю свою власть
vgener. seine ganze Macht aufbietenУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход всю свою власть
-
20 пустить в ход всю силу своего авторитета
Универсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход всю силу своего авторитета
См. также в других словарях:
ПУСТИТЬ — пущу, пустишь, сов. (к пускать), кого–что. 1. Перестать удерживать силой, дать кому–чему–н. свободу, выпустить. Пустить из рук. Пустить на волю. Схватил и не хотел пустить. 2. Разрешить, позволить кому–чему–н. что–н. делать, куда–н. итти. «Я… … Толковый словарь Ушакова
ПУСТИТЬ — ПУСТИТЬ, пущу, пустишь; пущенный; совер. 1. кого (что). Перестав держать, дать кому чему н. свободу, выпустить. П. птицу на волю. Пусти мою руку! 2. кого (что). Разрешить, дать возможность кому чему н. идти или войти куда н. П. стадо в поле. П.… … Толковый словарь Ожегова
пустить — См … Словарь синонимов
пустить петуха — пустить красного петушка, поджечь, подпалить, пустить петушка, запалить, зажечь, воспламенить, взвизгнуть, сорваться, пискнуть, визгнуть, пустить красного петуха Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
пустить в расход — пустить в распыл, списать, расстрелять, списать в расход, вывести в расход, пустить на распыл, поставить к стенке Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
пустить — Пустить по миру (разг.) разорить, заставить нищенствовать. Враги пустили его по миру. Пустить корни перен. прочно обосноваться. Мы быстро пустили корни на новом месте. Пустить пыль в глаза (разг.) хвастаясь, щеголяя мнимыми… … Фразеологический словарь русского языка
Пустить в круговую — Пустить въ круговую (иноск.) въ бурсѣ, когда одинъ сворачиваетъ на другого, а послѣдній опять на перваго. Ср. Въ бурсѣ отпѣтыми было изобрѣтено много способовъ, чтобы надувать начальство. Особенно замѣчателенъ былъ пріемъ подъ названіемъ пустить… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Пустить корни — (иноск.) укрѣпиться, усилиться, какъ дерево пустившее корни). Ср. Илья Ильичъ... не понималъ, какъ глубоко пустило корни (его) значеніе и какую неожиданную побѣду онъ сдѣлалъ надъ сердцемъ хозяйки. Гончаровъ. Обломовъ. 4, 1. Ср. Его… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Пустить на пе — (иноск.) продолжать (намекъ на продолженіе игры азартной, когда ставятъ на вторую карту, равный кушъ на квитъ или двойной выигрышъ). Ср. Не много отдохнемъ на этой точкѣ. Что, перестать или пустить на пе?... А. С. Пушкинъ. Домикъ въ Коломнѣ. 6.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПУСТИТЬ — ПУСТИТЬ, см. пускать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
пустить в ход — врубить, найти применение, деть, взять на вооружение, обратиться, употребить, принять на вооружение, использовать, включить, воспользоваться, извлечь пользу, поставить на службу, применить, запустить, приложить, утилизировать, пустить в дело,… … Словарь синонимов