-
61 lynx eyed
-
62 sharp sighted
-
63 cut
[kʌt]v(cut) резать, разрезать, обрезать, прорезать- cut bread- cut meat
- cut one's finger
- cut oneself
- cut a piece of bread
- cut smth into two parts
- cut the coat according to the clothWAYS OF DOING THINGS:Глагол to cut дает общее название действия, не уточняя как оно произведено или что является его объектом и поэтому может соответствовать ряду русских слов: "резать", "надрезать", "рубить", "колоть" и т. П. В зависимости от того, что и как режут используются разные английские глаголы: to slit, to slash, to shred, to slice, to pierce, to chop, to chop up, to mince, to grate, to prune, to mow, to trim, to carve и др.Глагол to slit - "сделать тонкий, узкий надрез в чем-либо, обыкновенно для того, чтобы этот предмет раскрыть": when the zipper on my jeans broke, I had to slit them up the side to get them off когда испортилась молния на моих джинсах, мне пришлось разрезать их по бокам, чтобы их снять; he slit the envelope open with a knife and took out the letter он ножом надрезал конверт и вынул письмо.Глагол to slash - "разрезать быстрым движением, используя нож, обыкновенно для того, чтобы нанести ущерб или повредить что-либо": he slashed the priceless picture with a knife он разрезал бесценную картину ножом.Глагол to pierce - "продырявить, сделать маленькое отверстие чем-либо острым": one of museum exhibits is a skull pierced by a spear одним из музейных экспонатов является череп, пронзенный копьем; she came to have her ears pierced она пришла, чтобы ей прокололи уши (для серег).Глагол to slice - "резать пищевые продукты (хлеб, сыр, овощи и т. Д.) тонкими ломтиками": slice the lemon using a sharp knife нарежьте лимон тонкими пластинками острым ножом; will you slice some cheese, please нарежьте немного сыра, пожалуйста.Глагол to carve - "резать большой кусок вареного мяса на куски большим ножом для подачи на стол": he carved the beef thinly and evenly он нарезал мясо тонкими ровными кусками remove the meat from the pan, carve it into slices and arrange in a hot serving dish снимите мясо со сковороды, нарежьте его кусками и уложить на горячее блюдо.Глаголы to chop, to chop up - "резать, рубить что-либо, например, овощи или дерево" на более мелкие куски: he took his axe and went out to the backyard to chop some wood он взял топор и пошел во двор, чтобы наколоть дров; chop this onion up for meat, will you? нарежьте, пожалуйста, эту луковицу на мелкие куски для мяса; she was chopping vegetables in the kitchen она резала овощи на кухне; do not add chopped meat until the oil is very hot не кладите мясо на холодную сковородку/мясо положить на хорошо разогретую с маслом сковородку.Глагол to grate - "натереть на терке что-либо": grate some cheese and spread it over the fish натрите сыр и посыпьте им рыбу; have you ever thought of using grated raw carrots in your salad? вы когда-нибудь пробовали натереть сырую морковь для салата?Глагол to mince - "провернуть сырое мясо через мясорубку": cut the meat small or mince it if you like cut the meat small or mince/grate it if you like нарежьте мясо мелкими кусочками или, если хотите, пропустите его через мясорубку; she prefers to grind her beef because she thinks it is fresher she prefers to grind/to mince her beef because she thinks it is fresher она предпочитает готовить свой фарш сама, так как считает, что такой фарш свежее.Глагол to shred - "шинковать овощи": add some soft cream and oil to the cabbage after it has been shredded добавьте в нашинкованную капусту сметану и растительное масло; the salad consists of some shredded lettuce and cabbage в салате нарезанные соломкой капусту и листовой салат.Глагол to mow - "резать, косить траву": it is time to mow the lawn again пора косить траву на лужайке; Tom spent the whole afternoon mowing the grass and sweeping up the leaves Том провел весь день, подстригая траву и сгребая листья.Глагол to prune - "обрезать сучья у деревьев, подстригать кусты": spring is the best time to prune overgrown shrubs заросшие кусты лучше всего обрезать весной; the rose bush was not pruned this your, so I doubt if we are going to have many flowers кусты роз в этом году не обрезали, и, я боюсь, цветов будет мало.Глагол to trim - "подрезать кусты или деревья, чтобы придать им определенную форму": do you have time to trim the edges of the lawn before you go? у тебя до твоего ухода есть время, чтобы подровнять края лужайки?; my father would spend hours before a mirror trimming his beard отец часами стоял у зеркала, подравнивая бороду; could you just trim my hair and trim it out on top подравняйте мне волосы и снимите немного на макушке -
64 keen
[kiːn]adj1) острый, остро отточенный, с острым краем, с острым концом- keen edge- keen razor
- keen sword2) острый, обострённый, тонко воспринимающий, остро воспринимающий- keen sight
- keen sarcasm
- keen desire
- keen interest
- keen mind
- keen eyes
- have a keen sense of humour3) стремящийся к чему-либо, сильно желающий чего-либо, увлекающийся чем-либо- keen dancer- keen reader
- be keen on tennis
- be keen on hunting
- be keen to do smth -
65 acute angle intersection
(рег.дв.) пересечение (потоков движения) под острым углом; слияние (потоков движения) под острым угломАнгло-русский словарь по машиностроению > acute angle intersection
-
66 hairpin bend
1) дор. дорожная извилина; поворот дороги под острым углом; крутой поворот2) дорожная извилина; поворот дороги под острым углом; II резкий; крутой (о повороте дороги) -
67 exhaust steam
тех. мятый, отработанный пар -
68 sharp-edged
a имеющий острые края, с острым краем, ребром -
69 electric sheet heater
English-Russian big polytechnic dictionary > electric sheet heater
-
70 orchard heater
-
71 sharp-edged weir
English-Russian big polytechnic dictionary > sharp-edged weir
-
72 web heater
-
73 weir
1. водоподъёмная плотина; водосливная плотина2. водослив3. незатопленный водослив4. водосливная плотинаdraw-door weir — щитовая плотина, плотина с плоскими подъёмными затворами
frame weir — рамная плотина; разборная плотина
leaping weir — ливнеспуск, ливнесброс
movable weir — разборная плотина; водосливная плотина с низким порогом
5. низконапорная водосливная плотина6. водосливный порог7. плотина с клапанным затвором8. водосливная плотина со щитами на гребнеsliding-panel weir — щитовая плотина, плотина со скользящими плоскими затворами
vertical lift weir — щитовая плотина, плотина с плоскими подъёмными затворами
-
74 exhaust steam
-
75 stab
[stæb]stab разг. попытка; to have (или to make) a stab (at smth.) попытаться (сделать что-л.) to stab in the back злословить за спиной; his conscience stabbed him он чувствовал угрызения совести stab внезапная острая боль stab вонзать (into); ранить (острым оружием), закалывать; наносить удар (кинжалом и т. п.; at) stab наносить удар колющим оружием stab нападать; вредить; наносить ущерб; to stab (smb.'s) reputation повредить (чьей-л.) репутации stab разг. попытка; to have (или to make) a stab (at smth.) попытаться (сделать что-л.) stab стрелять, пронзать (о боли) stab удар (острым оружием) to stab in the back всадить нож в спину; нанести предательский удар to stab in the back злословить за спиной; his conscience stabbed him он чувствовал угрызения совести stab in the back клевета stab in the back удар в спину, предательское нападение stab нападать; вредить; наносить ущерб; to stab (smb.'s) reputation повредить (чьей-л.) репутации -
76 wield
[wi:ld]wield владеть, иметь в руках (тж. перен.); to wield an axe работать топором; to wield the sceptre править государством to wield power (или authority) обладать властью; to wield a formidable pen владеть острым пером wield владеть, иметь в руках (тж. перен.); to wield an axe работать топором; to wield the sceptre править государством to wield power (или authority) обладать властью; to wield a formidable pen владеть острым пером -
77 distillation with steam
The English-Russian dictionary general scientific > distillation with steam
-
78 dry steam
The English-Russian dictionary general scientific > dry steam
-
79 exhaust steam
The English-Russian dictionary general scientific > exhaust steam
-
80 gaseous steam
The English-Russian dictionary general scientific > gaseous steam
См. также в других словарях:
Битва под Острым Камнем — Восстание Наливайко Дата 25 марта 1596 Место Белая Церковь, ныне Киевская область … Википедия
тавровое соединение под острым углом — Тип соединения, при котором одна деталь примыкает к другой под острым углом. [ГОСТ Р ИСО 17659 2009] [ISO 17659:2002] EN angle joint Type of joint where one part meets the other at an acute angle. [ГОСТ Р ИСО 17659 2009] [ISO 17659:2002] FR… … Справочник технического переводчика
тавровое соединение под острым углом — тавровое соединение под острым углом: Тип соединения, при котором одна деталь примыкает к другой под острым углом. Источник: ГОСТ Р ИСО 17659 2009: Сварка. Термины многоязычные для сварных соединений оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
становившийся более острым по степени проявления — прил., кол во синонимов: 2 • возраставший (26) • обострявшийся (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
сделавшийся острым — прил., кол во синонимов: 6 • заострившийся (19) • заточившийся (10) • навострившийся … Словарь синонимов
сделавший острым — прил., кол во синонимов: 8 • вывостривший (3) • заостривший (30) • изостривший (3) … Словарь синонимов
обладающий острым зрением — прил., кол во синонимов: 2 • зоркий (32) • хорошо видящий дальние и мелкие предметы (2) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
делавшийся острым — прил., кол во синонимов: 8 • завострявшийся (2) • заострявшийся (33) • затачивавшийся … Словарь синонимов
становившийся острым — прил., кол во синонимов: 5 • заострявшийся (33) • затачивавшийся (22) • оттачивавшийс … Словарь синонимов
сделавшийся более острым — прил., кол во синонимов: 1 • изощрившийся (49) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
делавшийся более острым — прил., кол во синонимов: 2 • изощрявшийся (13) • острившийся (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов