-
101 scrape down
[ʹskreıpʹdaʋn] phr v1. соскрести, соскоблитьto scrape down a wall - соскоблить всё со стены, выскоблить стену
to scrape down the wedge to the right size - обстругать клин до нужного размера
2. заставить замолчать оратора, стуча ногамиanother orator was coughed and scraped down - ещё один оратор был вынужден сойти с трибуны, так как все кашляли и стучали ногами
-
102 short
1. [ʃɔ:t] n1. краткое содержание; сутьin short - вкратце, короче говоря, одним словом
for short - для краткости, сокращённо
the long and the short of it is... - короче говоря, одним словом
the short of the matter - сущность /существо/ дела /вопроса, проблемы/
2. лингв.1) краткий гласный2) краткий слог3) знак краткости3. разг.1) короткометражный фильмdocumentary [feature, animated cartoon] short - короткометражный документальный [художественный, мультипликационный] фильм
2) короткий отрывок, короткое произведение4. малый рост ( размер мужской одежды)5. эл. разг. короткое замыкание6. воен. недолёт7. = short sale [см. short II, I 7, 1)]8. pl бирж. спекулянты, играющие на понижение9. разг.1) крепкий напиток, спиртное2) «стаканчик» (рюмка неразбавленного виски и т. п.)2. [ʃɔ:t] aI1. короткийshort distance [journey] - короткое расстояние [путешествие]
short hair [legs] - короткие волосы [ноги]
short letter - короткое /коротенькое/ письмо [см. тж. 3, 1)]
short arms - воен. короткоствольное оружие
short rifle - воен. а) укороченная винтовка, карабин; б) ист. штуцер
2. низкий, невысокийshort grass [tree] - низкая трава [-ое дерево]
3. 1) короткий, краткий, недолгийshort holiday [visit] - короткий /недолгий, непродолжительный/ праздник [визит]
short life - а) короткая жизнь; б) тех. быстрый износ
short address - короткое /краткое/ обращение /послание/
short bound - воен. бросок
short vowel - лингв. а) гласная буква со знаком краткости; б) краткий гласный
short letter см. short vowel а)
short syllable - стих. краткий слог
in a short time - вскоре, скоро
at /on/ short notice - а) незамедлительно, тотчас же, сразу же, в короткий срок; б) воен. по первому требованию
to make short work of /редк. with/ smth. - быстро справиться /разделаться, покончить/ с чем-л.
at short intervals - с короткими /небольшими/ промежутками
2) краткосрочныйshort loan /money/ - краткосрочная ссуда
short service - воен. краткосрочная служба
to be paid at short sight /at a short date/ - подлежать уплате /оплате/ в короткий срок
4. 1) краткий, сжатыйshort title - а) краткое наименование ( закона); б) воен. условное обозначение документа
2) кино короткометражныйshort motion picture /film/ - короткометражный кинофильм
5. 1) урезанный; неполныйworkers were put on short time - рабочие были переведены на неполный рабочий день
short measure - ком. неполная мера, недомер
short weight - ком. неполный вес, недовес
short shipment - ком. недогруз
2) неполный, примерныйa short ten miles - каких-то /примерно/ десять миль
3) некомплектный, неукомплектованный6. 1) скудный, бедныйshort allowance [rations] - скудное содержание [-ый паёк]
short purse - тощий кошелёк; безденежье
to be /to go/ on short commons /rations/ - недоедать, жить впроголодь
supplies run /fall/ short - запасы кончаются /истощаются/
2) недостаточный; испытывающий нехватку (чего л.)to be short of /in/ food [of /in/ money] - испытывать недостаток /нехватку/ в пище [в деньгах]
to be short of /in/ breath - задыхаться, тяжело дышать; запыхаться
to be short of /in/ words - не находить (нужных) слов
he's short on brains - ≅ он звёзд с неба не хватает
to be short in one's payments [accounts] - недоплатить, не выплатить полностью
3) неудовлетворительныйshort bran - с.-х. плохо высеянные отруби
7. 1) ком. продающийся без покрытия2) бирж. разг. играющий на понижениеII1. 1) резкий, грубый, отрывистыйshort answer [person, manner] - резкий ответ [человек, -ая манера]
to be short with smb. - быть резким /грубым/ с кем-л.
2) резкий и сухой ( о кашле)2. разг. крепкий, неразбавленныйshort drink, something short - спиртное
3. 1) рассыпчатыйshort pastry - рассыпчатое /песочное/ пирожное
2) ломкий, хрупкийshort metal - ломкий /хрупкий/ металл
♢
short and - знак & ( типографский знак союза «и»)
short views - близорукость, недальновидность
to take short views /a short view/ of a subject [of a matter /of an affair/] - проявлять недальновидность при рассмотрении вопроса [дела]; рассматривать вопрос [дело] с точки зрения непосредственных результатов
short bit - амер. монета в 10 центов
short suit - карт. короткая /слабая/ масть
short hours = small hours
short sea, short seas - неспокойное море
Short Seas - ком. проф. Балтийское и Белое моря
short and sweet (like a donkey's gallop) - шутл. а) краткий и выразительный; б) коротко и ясно
short blast - воен. дульная волна
to do smth. in short metre - сделать что-л. в два счёта
one's hand /arm/ is short - ≅ руки коротки
a short horse is soon curried - посл. ≅ с небольшим делом легко справиться
3. [ʃɔ:t] advto have smb. by the short hairs - амер. сл. зажать кого-л. в кулак; взять кого-л. за горло
1. резко, круто; внезапно, неожиданноto stop /to pull up/ short - неожиданно /внезапно, резко/ остановиться
to turn (round) short - резко /круто/ обернуться
to pull a horse up short - резко натянуть поводья, круто осадить коня
to take smb. (up) short - а) застать кого-л. врасплох, напасть на кого-л. неожиданно; the wind took us (up) short - ветер налетел неожиданно /внезапно/; б) обрывать, прерывать кого-л.; не дать кому-л. договорить
to break off short - а) кончить неожиданно; б) кончиться неожиданно
2. преждевременно, до срокаto cut smb.'s life [smb.'s career] short - преждевременно оборвать чью-л. жизнь [чью-л. карьеру]
to cut the course of events short - оборвать ход событий, не дать событиям прийти к их естественному завершению
to cut a speech short - прервать речь, не дослушав до конца
to cut the speaker short - прервать оратора /говорящего/
3. короткоto cut a stick [a rope] short - укоротить /коротко обрезать/ палку [верёвку]
to cut one's hair [one's nails] short - коротко остричь волосы [ногти]
4. 1) близко, недалеко, на близком расстоянии2) не доходя, не достигнувto come /to fall/ short of smb.'s hopes [smb.'s expectations] - не оправдать чьих-л. надежд [чьих-л. ожиданий]
to come /to fall/ short of smb.'s dreams - разочаровать кого-л.
5. редк. кратко, сжато; отрывисто♢
to sell short см. sell shortto be taken short - эвф. ≅ надо кое-куда сходить
-
103 silence
1. [ʹsaıləns] n1. тишинаdead [complete] silence - мёртвая [полная] тишина
to break /to destroy/ the silence - нарушить тишину
to call for silence - требовать тишины; кричать «тише!»
silence! - тише!
2. молчание, безмолвиеto keep silence - молчать, хранить молчание
to pass smth. over in silence - обойти что-л. молчанием
to put /to reduce/ smb. to silence - заставить кого-л. молчать
one minute's silence in remembrance of... - минута молчания в память (кого-л.)
to secure the silence of smb. - обеспечить чьё-л. молчание, заставить кого-л. держать язык за зубами
3. забвение; отсутствие сведенийthe rest is silence ( Shakespeare) - а дальше - тишина
4. редк. отсутствие запаха ( в спирте)♢
great silence - великое безмолвие, смерть2. [ʹsaıləns] vsilence gives consent - посл. молчание - знак согласия
1. 1) заставить замолчать2) успокоить, утихомирить2. 1) преодолевать (сопротивление и т. п.)2) воен. подавлять3. глушить, заглушать -
104 speaker
[ʹspi:kə] n1. 1) см. speak + -erforeign speakers of Russian - иностранцы, говорящие по-русски
2) говорящийthe voices of the speakers in the next room could be faintly heard - из соседней комнаты слабо доносились голоса говорящих
2. 1) выступающий (на собрании и т. п.); ораторthe first speaker - первый выступающий, первый взявший слово
glib [prosaic] speaker - речистый [скучный] оратор
soapbox /stump/ speaker - а) уличный оратор; б) оратор-демагог
he is no /a poor/ speaker - он плохой оратор
2) лектор; докладчик (тж. main speaker)guest speaker - приглашённый лектор; докладчик со стороны
keynote speaker - основной докладчик, особ. выступающий с программной речью
3. (Speaker) парл. спикерSpeaker of the House of Representatives [of the House of Commons] - спикер палаты представителей [палаты общин]
4. представитель, выразитель, рупор (мнения и т. п.)5. диктор6. громкоговоритель, динамик7. чтец-декламатор ( книга) -
105 speech
[spi:tʃ] n1. 1) речь; речевая деятельностьparts of speech - лингв. части речи
to be slow of speech - а) говорить медленно; б) быть неразговорчивым
2) дар речи (тж. faculty of speech)he was recovering speech with difficulty - к нему медленно возвращалась речь /способность говорить/
he was startled beyond speech - он онемел /потерял дар речи/ от изумления
3) устная речьspeech in put - вчт. речевой ввод
he expresses himself better in speech than in writing - он может лучше выразить свою мысль устно, чем письменно
2. выговор, манера говорить; характер речиclear [indistinct] speech - отчётливый [неотчётливый] выговор
refined [affected] speech - утончённая [претенциозная] манера говорить
colloquial [free] speech - разговорная [непринуждённая] речь
this word is not used in polite speech - это слово не употребляется в речи культурных людей
he is Irish by his speech - судя по его произношению, он ирландец
3. речь, выступление ( оратора); спичopening [closing] speech - вступительная [заключительная] речь, вступительное [заключительное] слово
the speech for the defence [for the prosecution] - защитительная [обвинительная] речь
to deliver /to give, to make/ a speech - произносить речь, выступать
4. разговорwanted to have speech with him and could not - хотел поговорить с ним и не смог
5. 1) языкnational speech - а) национальный язык; б) государственный язык
music is a common speech for humanity - музыка - это общий язык для всего человечества
2) диалект, говор6. звучание ( музыкальных инструментов)7. монолог (в пьесе, фильме); реплика ( действующего лица)♢
speech is silver, silence is golden - посл. слово - серебро, молчание - золото -
106 opinion, crowd
мнение толпы; реакция, как правило, спонтанная, на определенный стимул - выступление оратора, лозунг и т.д. -
107 -in
Макаров: (в сложных словах имеет значение) действие, совершаемое для привлечения внимания (общественности, публики: laugh-in - организованное осмеивание оратора) -
108 I direct the speaker to his speech
Общая лексика: лишаю (оратора) словаУниверсальный англо-русский словарь > I direct the speaker to his speech
-
109 angry crowd howled the speaker off the platform
Универсальный англо-русский словарь > angry crowd howled the speaker off the platform
-
110 applaud the speaker
Общая лексика: наградить оратора аплодисментами -
111 before yielding the floor...
1) Общая лексика: заканчивая выступление... (слова оратора)2) Дипломатический термин: заканчивая выступление...Универсальный англо-русский словарь > before yielding the floor...
-
112 bimah
1) История: возвышение (место алтаря в греческом храме, трибуна оратора и т.п.) -
113 call a speaker to order
1) Общая лексика: призвать оратора к порядку2) Дипломатический термин: призвать выступающего к порядкуУниверсальный англо-русский словарь > call a speaker to order
-
114 catch up
['kætʃ'ʌp]1) Общая лексика: вызвать изменения, навёрстывать, наверстать (we had caught up on sleep - нам удалось отоспаться), нагонять, повлиять, поднимать (тж. перен.), поднять (тж. перен.), подхватить (тж. перен., напр. новое слово), подхватывать, позволяющий догнать, позволяющий наверстать, прерывать, приготовить лошадей (для путешественников), сбивать (выступающего вопросами, выкриками, критическими замечаниями), сказаться (о взглядах, образе жизни), быстро схватить, подхватить (словечко), прервать (оратора), поболтать (с кем-л. и узнать чем они занимались с последней встречи), наверстать упущенное2) Разговорное выражение: рассказать (что произошло в последнее время, последние сплетни)3) Военный термин: настигать (напр. цель)4) Сленг: излечиться от пристрастия к наркотикам5) Американский английский: подтянуться6) Научный термин: улучшать(ся)7) Макаров: быть вовлечённым (во что-л.), быть захваченным (чем-л.), быть поглощенным (чем-л.), быть погруженным (во что-л.), вызвать изменения (о взглядах образе жизни), догнать, догонять, зацепиться, идти в ногу, наверстать, нагнать, не отставать, оказаться вовлечённым (во что-л.), перенять (новое слово лозунг и т. п.), повлиять (о взглядах образе жизни), поднять, поднять и подколоть (о волосах юбке и т. п.), подхватить, подхватить (новое слово лозунг и т. п.), подшивать (об одежде), прервать, прерывать (выступающего вопросами выкриками критическими замечаниями), придираться, приподнять и подколоть (о волосах юбке и т. п.), сбивать (выступающего вопросами выкриками критическими замечаниями), сказаться (о взглядах образе жизни), сколоть (о волосах юбке и т. п.)8) Электротехника: "подхватывать" (отключённую нагрузку) -
115 chairman introduced the speaker to the audience
Универсальный англо-русский словарь > chairman introduced the speaker to the audience
-
116 cough down
['kɒf'daʊn] -
117 cut the speaker short
Макаров: прервать говорящего, прервать оратора -
118 direct the speaker to avoid inflammatory words
Универсальный англо-русский словарь > direct the speaker to avoid inflammatory words
-
119 ecbasis
[ek'beɪsɪs]1) Редкое выражение: дигрессия, отступление (автора, оратора)2) Религия: авторское отступление, отход -
120 give a warning to a speaker
Политика: предупреждать оратораУниверсальный англо-русский словарь > give a warning to a speaker
См. также в других словарях:
канал оратора — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN floor channel … Справочник технического переводчика
Неймюллера-Оратора операция — (Н. Neumuller; V. Orator) хирургическая операция при лечении ганглия синовиального влагалища, заключающаяся в крестообразном рассечении кисты и подшивании образовавшихся лоскутов к подкожной клетчатке … Большой медицинский словарь
контакт оратора с аудиторией — В теориях речевой коммуникации и культуры речи: необходимое условие для достижения оратором коммуникативного успеха в монологическом выступлении. Контакт необходим для донесения до аудитории смыслового содержания текста1 без потерь , а также… … Учебный словарь стилистических терминов
ТУЛЛИИ — • Tullĭi. I. M. Tull., был потоплен по приказанию Тарквиния Гордого за то, что выдал тайну. Dion. Hal. 4, 62; II. M. Tullius Longus, был консулом в 500 г. до Р. X., вел войну против Фиден. Умер по возвращении своем в Рим,… … Реальный словарь классических древностей
Цицерон — (М. Tullius Cicero) римский оратор, философ и государственный деятель. Как по внутренним причинам (разносторонности его способностей и деятельности), так и по внешним (обилию источников), это самая богатая из всех завещанных нам древним миром… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
АУДИОМЕТР — (от лат. audire слышать и греч. metron мера), прибор для точного определения остроты слуха. А. обычно состоит из генератора переменного тока звуковых частот, аттенюатора (ослабителя) и звукового передатчика. Генератор, устройство к рого… … Большая медицинская энциклопедия
Судебное красноречие — История судебного красноречия. Из государств древнего мира особенное значение для истори С. красноречия имеют Афины и Рим. В Афинах С. красноречие достигло высокой степени развития благодаря свободному политическому устройству и существованию… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Реторика, или риторика — (греческое rhētorikē, латинское rhetorica) выросла на древнегреческой почве в VI IV вв. до н. э. как теория искусства убеждать словом. «Реторика творец убеждения» (Горгий Леонтинский и др.). Развитие товарно денежного хозяйства в условиях антично … Литературная энциклопедия
Квинтилиан Марк Фабий — (Quintilianus) (около 35 около 96), римский оратор и теоретик ораторского искусства. Трактат «Об образовании оратора» самый подробный сохранившийся курс античной риторики с экскурсом в историю греческой и римской литературы. * * * КВИНТИЛИАН… … Энциклопедический словарь
Гапон, Георгий Аполлонович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гапон. Георгий Аполлонович Гапон … Википедия
Синхронный перевод — Эту страницу предлагается объединить с Последовательный перевод. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К объедин … Википедия