Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(оплаты)

  • 61 anticipatory letter of credit

    банк. предварительный аккредитив* (разновидность аккредитива, при которой получатель средств по аккредитиву может получить часть суммы до выполнения всех условий аккредитива; обычно речь идет об аккредитиве, при котором поставщик может получить часть выделенной ему суммы до фактической отгрузки товара и использовать ее на производство данного товара, организацию доставки и т. п.; существует в двух формах: с красной или зеленой оговоркой)
    Syn:
    See:
    * * *
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    Международные перевозки/Таможенное право
    аккредитив, применяемый для оплаты еще не отгруженных товаров, выплата по которому производится не против коносамента, а против складской расписки или иных подобных документов

    Англо-русский экономический словарь > anticipatory letter of credit

  • 62 automatic bill payment

    сокр. ABP банк. автоматическая оплата счетов (форма осуществления платежей, при которой владелец счета (плательщик) дает разрешение на автоматическое списание средств с его счета для оплаты полученных им услуг или товаров, т. е. суммы для оплаты услуг или товаров после получении счета от поставщика списываются автоматически, минуя обычную процедуру выписки чеков плательщиком; используется в случае необходимости регулярной оплаты услуг, напр., при оплате счетов за телефонные разговоры или электричество)
    See:

    * * *
    = telephone bill payment.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > automatic bill payment

  • 63 company card

    общ. корпоративная карта [карточка\], (пластиковая) карта [карточка\] компании (кредитная или дебетовая карта, выпущенная финансовым учреждением для компании и обычно выдаваемая служащим компании для оплаты служебных расходов)
    Syn:
    See:

    * * *
    карточка компании: кредитная или дебетовая карточка, используемая для оплаты расходов за счет компании; выдается менеджерам и др. сотрудникам для оплаты деловых поездок, приема клиентов и т. д.; см. plastic card;
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > company card

  • 64 Convention \(No. 131\) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries

    док.
    эк. тр., юр. конвенция "О фиксированном минимальном размере оплаты труда со специальными положениями, относящимися к развивающимся странам" № 131, 1970 г.* (конвенция Международной организации труда; обязывает государства установить минимальный размер оплаты труда для групп работников, условия труда которых делают применение такой системы целесообразным; минимальный размер оплаты труда не подлежит понижению; при этом признается свобода коллективных договоров)
    Syn:
    ILO Convention No 131, ILO Convention (No. 131) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Convention \(No. 131\) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries

  • 65 credit card

    сокр. CC банк. кредитная карточка [карта\], разг. кредитка (документ в виде пластиковой пластины, позволяющий приобретать товары и услуги в кредит; банк или финансовая компания, выпустившая карту, переводит соответствующие средства продавцу/поставщику и высылает счет владельцу карты, а владелец карты периодически погашает свою задолженность перед банком и выплачивает начисленные по кредиту проценты; по каждой карте устанавливается предельная сумма кредита)

    to pay by credit card — платить [оплачивать\] кредитной картой

    credit card holder — владелец [держатель\] кредитной карты

    See:

    * * *
    abbrev.: CC credit card кредитная карточка: документ в виде пластиковой пластины (с именем, подписью, кодовым номером владельца и иногда его фотографией, датой окончания срока действия карточки), позволяющий приобретать товары и услуги в кредит; платежи списываются со счета клиента по истечении нескольких недель (на это время предоставляется кредит); по каждой карточке установлена предельная сумма платежей; см. Biggins, John;
    * * *
    . именной денежный документ, применяемый клиентом банка или другого кредитно-финансового учреждения для приобретения товаров и услуг без оплаты наличными деньгами. К.к. представляет собой пластиковый прямоугольник с ферромагнитной полосой с указанием имени владельца, его шифра, подписи, номера личного счета в банке. . Словарь экономических терминов 1 .
    * * *
    Финансы/Кредит/Валюта
    именной денежный документ, выпущенный банковским или другим специализированным кредитным учреждением и удостоверяющий наличие в соответствующем учреждении счета владельца abbr СС
    -----
    пластиковая карточка, которая выпускается банком или финансовой организацией и дает возможность ее владельцу полу-чить кредит в магазинах, отелях, ресторанах, на автозаправочных станциях и т. д.
    -----
    Банки/Банковские операции
    1. банковская форма расчетов, при которой банк берет на себя риск немедленной оплаты товаров и услуг своих вкладчиков
    2. платежно-расчетный именной документ, выданный банком своему вкладчику, удостоверяющий, что ее владелец имеет счет для оплаты приобретаемых им товаров и полученных услуг
    3. кредитная карточка - именной денежный документ, выпущенный банком или иным кредитным учреждением, удостоверяющий, что ее владелец имеет счет

    Англо-русский экономический словарь > credit card

  • 66 direct labour rate variance

    учет отклонение прямых трудозатрат по ставке оплаты труда* (разность между нормативной и фактической ставкой почасовой оплаты, умноженная на количество фактических часов прямых трудозатрат, или (что то же самое) разность между произведением нормативной ставки заработной платы на фактическое количество отработанных часов и фактически выплаченной заработной платой; позволяет оценить потери или экономию затрат за счет разницы между фактической и нормативной ставкой оплаты труда)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > direct labour rate variance

  • 67 discount for prompt payment

    торг. скидка за быструю оплату (скидка, предоставляемая покупателю в случае оплаты товара ранее установленной даты; напр., условиями продажи может подразумеваться, что покупатель должен оплатить товар не позднее, чем через месяц с момента получения товара, но при этом может быть оговорено, что в случае оплаты в течение первых 10 дней с момента получения товара будет предоставлена скидка определенного размера, а в случае оплаты по прошествии первых десяти дней, но до наступления 21 дня, также будет предоставлена скидка, но в меньшем размере, чем при оплате в течение первых 10 дней)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > discount for prompt payment

  • 68 extra dating

    торг. дополнительное [льготное\] датирование*, льготная система оплаты (продление сроков оплаты товара для покупателя; данная система обычно применяется с целью помощи покупателю в трудный для него финансовый период; она также предоставляет покупателю дополнительное время, в течение которого можно получить скидку)
    See:

    * * *
    продление даты платежа сверх ранее оговоренного предела по счету-фактуре.
    * * *
    Международные перевозки/Таможенное право
    оплата товара после даты отгрузки, в течение этого срока получатель имеет право на скидку с объявленной цены

    Англо-русский экономический словарь > extra dating

  • 69 judicial bond

    юр. судебная [судейская\] гарантия*, судебное [судейское\] обязательство* (обобщающий термин, применяемый ко всем гарантиям, даваемым в уголовных и гражданских судах; включает в себя фидуциарные и судебные обязательства, по сути является разновидностью поручительских гарантий)
    See:

    * * *
    судебное гарантийное обязательство; существует в двух основных формах - фидуциарное и судебные обязательства; фидуциарное обязательство: гарантия того, что доверенное лицо будет добросовестно исполнять свои обязанности; судебные обязательства: гарантии по судебным решениям (напр., гарантия по апелляции (appeal bond) - гарантия оплаты компенсации ущерба по суду в случае отклонения апелляции вышестоящей судебной инстанцией; гарантия в случае виндикационного иска истцу (plaintiff's replevin bond) - гарантия оплаты ущерба истцу, если будет неправомерно подан виндикационный иск; гарантия на случай передачи дела (removal bond) - гарантия оплаты ущерба истцу в случае неправомерной передачи дела из одной судебной инстанции в другую); см. appeal bond;

    Англо-русский экономический словарь > judicial bond

  • 70 national minimum wage

    сокр. NMW эк. тр., юр., брит. (национальная) минимальная заработная плата, минимальный размер оплаты труда (минимальный уровень оплаты труда в виде наименьшей почасовой ставки заработной платы, официально устанавливаемый государством с целью поддержания уровня жизни работников; в Великобритании выделены три разных ставки национальной минимальной заработной платы для разных категорий работников; система используется с 1999 г., ставки регулярно пересматриваются; с октября 2007 г. действую следующие ставки: основная ставка, для работников в возрасте 22 лет и старше — 5,52 фунта стерлингов в час, для работников в возрасте от 18 до 21 года включительно — 4,6 фунта стерлингов в час, для работников в возрасте 16-17 лет — 3,4 фунта стерлингов в час; для учеников/подмастерьев в возрасте до 19 лет минимальных размеров оплаты труда не установлено; на оплату труда учеников/подмастерьев в возрасте от 19 лет минимальные ставки распространяются только после первого года прохождения практики)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > national minimum wage

  • 71 pay-for-knowledge

    упр. плата за квалификацию [знания\]* (система оплаты, при которой величина заработной платы зависит от формальной оценки образовательного уровня работников, количества пройденных работником образовательных курсов и т. д., а не от фактически выполненного объема работ или занимаемой должности; используется обычно для оплаты труда работников, результативность труда которых трудно измерить, а также лиц, работающих в команде, и т. п.; цель такой оплаты — стимулирование работников к прохождению курсов повышения квалификации и т. п. действиям, направленным на повышение образовательного уровня; часто термин используется как синоним с "оплатой по умениям")
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > pay-for-knowledge

  • 72 payment by results

    эк. тр. оплата по результатам (обобщающее понятие, распространяющееся на системы оплаты, при которых величина заработной платы зависит от результатов труда, в т. ч. сдельная оплата и различные схемы стимулирующей оплаты, напр., система надбавок за сэкономленное рабочее время, рост производительности и т. п.)
    See:
    * * *
    * * *
    система оплаты труда, при которой заработная плата лица наемного труда напрямую обусловлена результатами его трудовой деятельности

    Англо-русский экономический словарь > payment by results

  • 73 pro forma invoice

    учет предварительный счет-фактура, проформа-инвойс (предварительный счет, посылаемый до того, как осуществлена реальная поставка товара; может быть расчетным документом, если товар поставляется после оплаты, но не является основанием для требования оплаты, потому что услуга еще не была оказана и покупатель еще может отказаться от ее получения; в некоторых видах сделок возможен только предварительный счет-фактура: напр., при заключении лицензионного договора права предоставляются только после оплаты и до тех пор, пока покупатель не оплатил сделку, услуга в принципе не может быть оказана)
    See:

    * * *
    формальный счет-фактура: предварительный счет-фактура экспортера импортеру; содержит цены, на основании которых покупатель подтверждает или не подтверждает сделку; в счете указываются товары, средство транспортировки и условия продажи.
    * * *
    * * *
    фактура (с предварительной ценой); счет-проформа
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > pro forma invoice

  • 74 salary administration

    1) упр. администрирование оплаты труда*, управление оплатой труда*, администрирование окладов* ( проведение общей политики относительно расчета окладов и надбавок к ним)
    Syn:
    2) упр. отдел оплаты труда*, отдел окладов* (подразделение организации, регулирующее вопросы оплаты труда)
    Syn:

    Англо-русский экономический словарь > salary administration

  • 75 truck system

    эк. система оплаты товарами или талонами* (система оплаты труда рабочих товарами или суррогатными денежными знаками для покупок в специальных магазинах)
    See:

    * * *
    система оплаты труда рабочих товарами или суррогатными денежными знаками для покупок в специальных магазинах (вместо денег).

    Англо-русский экономический словарь > truck system

  • 76 wage and salary administration

    1) упр. регулирование [администрирование\] оплаты труда, управление оплатой труда, управление зарплатой (и окладами), администрирование заработной платы (и окладов) (проведение общей политики относительно отплаты труда сотрудников, в том числе относительно расчета надбавок и премий, индексирования базовой ставки заработной платы и т. д.)
    Syn:
    See:
    2) упр. отдел оплаты труда, отдел заработной платы (и окладов) (подразделение организации, регулирующее вопросы оплаты труда)
    Syn:
    See:

    * * *
    управление зарплатой: установление зарплаты на уровне и в форме, соответствующих общей политике данной организации.

    Англо-русский экономический словарь > wage and salary administration

  • 77 bouncing

    "рикошет": 1) возврат чека, отказ от оплаты чека в связи с нехваткой средств на счете (e.g.: my check bounced); 2) отказ от сделки из-за плохой поставки ценной бумаги; см. bad delivery; 3) внезапные скачки рыночной конъюнктуры.
    * * *
    Финансы/Кредит/Валюта
    отказ от оплаты чека в связи с нехваткой средств на счете
    -----
    Банки/Банковские операции

    Англо-русский экономический словарь > bouncing

  • 78 court bond

    судебные обязательства: гарантии по судебным решениям (напр., гарантия по аппеляции (appeal bond) - гарантия оплаты компенсации ущерба по суду в случае отклонения аппеляции вышестоящей судебной инстанцией; гарантия в случае виндикационного иска истцу (plaintiff's replevin bond) - гарантия оплаты ущерба истцу, если будет неправомерно подан виндикационный иск; гарантия на случай передачи дела (removal bond) - гарантия оплаты ущерба истцу в случае неправомерной передачи дела из одной судебной инстанции в другую); см. appeal bond;

    Англо-русский экономический словарь > court bond

  • 79 DP documentary usance bill

    Банковское дело: документированный вексель, по которому документы вручаются получателю против его оплаты акцепта тратты, документированный вексель, по которому документы вручаются получателю против его оплаты векселя или акцепта тратты, документированный вексель, по которому документы вручаются получателю против его оплаты векселя тратты

    Универсальный англо-русский словарь > DP documentary usance bill

  • 80 claused bill of exchange

    Универсальный англо-русский словарь > claused bill of exchange

См. также в других словарях:

  • ОПЛАТЫ ТРУДА СИСТЕМЫ — СИСТЕМЫ ОПЛАТЫ ТРУДА …   Юридическая энциклопедия

  • ОПЛАТЫ ТРУДА МИНИМАЛЬНЫЙ РАЗМЕР — МИНИМАЛЬНАЯ ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА …   Юридическая энциклопедия

  • ОПЛАТЫ ТРУДА СИСТЕМА — – юридически закрепленная система периодического материального вознаграждения работников за выполненную работу в соответствии с квалификацией и предъявляемыми требованиями. Любая О. т. с. и распределения дохода нуждается в специальных… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • ОПЛАТЫ ТРУДА СИСТЕМЫ — (см. СИСТЕМЫ ОПЛАТЫ ТРУДА) …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • Знак почтовой оплаты — Традиционный знак почтовой оплаты  почтовая марка ( …   Википедия

  • Системы Оплаты Труда — способы исчисления вознаграждения за труд в соответствии с его затратами и результатами. Существуют две основные системы оплаты труда сдельная, когда труд оплачивается по его результатам, и повременная, когда труд оплачивается по проработанному… …   Словарь бизнес-терминов

  • Марка (знак почтовой оплаты) — А. М. Горький коллекционировал почтовые марки (марка СССР, 1946, художник И. И. Дубасов) Содержание 1 Предыстория …   Википедия

  • СИСТЕМЫ ОПЛАТЫ ТРУДА — способы исчисления вознаграждения за труд в соответствии с его затратами и результатами. Существуют две основные системы оплаты труда сдельная, когда труд оплачивается по его результатам, и повременная, когда труд оплачивается по проработанному… …   Энциклопедия трудового права

  • Минимальный размер оплаты труда и прожиточный минимум — Президент России Дмитрий Медведев подписал закон, предусматривающий повышение минимального размера оплаты труда (МРОТ) с 1 января 2009 года до 4330 рублей против нынешних 2300 рублей, сообщила пресс служба Кремля. Минимальный размер оплаты труда… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА ОРГАНИЗАЦИИ И ОПЛАТЫ ТРУДА — Должностные обязанности. Обеспечивает организацию процессов труда и управления на предприятии в соответствии с его целями и стратегией, направленными на производство высококачественной, конкурентоспособной продукции, на основе рационального… …   Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих

  • Домарочные знаки почтовой оплаты — Распечатанное письмо 1628 года: с одной стороны листа текст, с другой  адрес и печать; письмо посылалос …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»