-
1 попугай
попуга́йpapago.* * *м. (тж. перен.)papagayo m, loro mповторя́ть как попуга́й — repetir como un loro
* * *м. (тж. перен.)papagayo m, loro mповторя́ть как попуга́й — repetir como un loro
* * *n1) gener. cacatúa, loro (тж. перен.), mariquita (одна из разновидностей), papagayo, perico2) zool. loro3) amer. allo (одна из разновидностей), guacamayo (одна из разновидностей), cata4) Arg. viudita (одна из разновидностей)5) Col. lora6) Chil. choroy (одна из разновидностей), llahuilma (одна из разновидностей), llahuima (одна из разновидностей) -
2 сова
сова́strigo.* * *ж.lechuza f, mochuelo m* * *ж.lechuza f, mochuelo m* * *n1) gener. estrige, mochuelo, nuco (одна из разновидностей), calamón (одна из разновидностей), autillo (одна из разновидностей)2) zool. lechuza, oto3) amer. ñacurutú (одна из разновидностей)4) Arg. zuindà (одна из разновидностей)5) C.-R. olopopo (одна из разновидностей)6) Chil. yarquen (одна из разновидностей) -
3 мимоза
мимо́заmimozo.* * *ж.mimosa f; sensitiva f; vergonzosa f (Лат. Ам.)* * *n1) gener. sensitiva2) amer. vergonzosa, ñandubay (одна из разновидностей)3) botan. mimosa4) Arg. espinillo (одна из разновидностей), ñapindà (одна из разновидностей)5) Cub. morivivì, dormilona6) Centr.Am. dormidor, dormilón7) Chil. tamarugo (одна из разновидностей)8) Ecuad. faique (одна из разновидностей)9) S.Amer. curupay (одна из разновидностей) -
4 пальма
па́льмаpalmo.* * *ж.palmera f, palma fфи́никовая па́льма — datilera f
коко́совая па́льма — cocotero m
••получа́ть па́льму пе́рвенства — llevarse la palma, ganar la palma
* * *( город) Palma, Palma de Mallorca* * *n1) gener. miraguano (одна из разновидностей), palma, palmera, rota (одна из разновидностей)2) amer. coquito (одна из разновидностей)3) botan. palmito (одна из разновидностей)4) Cub. jata (одна из разновидностей), yarey (из волокон которой плетут шляпы)5) Ecuad. tambal (одна из разновидностей) -
5 агава
ж.( растение) agave f, pita f* * *n1) gener. (растение) agave, pita, (одна из разновидностей) mezcal (.)2) amer. maguey (одна из разновидностей)3) botan. agave4) mexic. teomel (одна из разновидностей), lechuguilla5) Cub. jeniquén (одна из разновидностей)6) Ecuad. saquì (одна из разновидностей) -
6 камыш
камы́шkano.* * *м.junco mза́росли камы́ша́ — juncar m
* * *м.junco mза́росли камы́ша́ — juncar m
* * *n1) gener. anea, cañavera, junco, junquera, enea2) amer. totora (одна из разновидностей), ñocoi (одна из разновидностей)3) Arg. tacuarembó (одна из разновидностей)4) Guatem. tul (одна из разновидностей)5) Chil. ñapo (идущий на изготовление корзин), ñisñil (одна из разновидностей) -
7 сокол
со́колfalko.* * *м.halcón m••гол, как соко́л погов. — es pobre como una rata
* * *м.halcón m••гол, как соко́л погов. — es pobre como una rata
* * *n1) gener. halcón, neblì (одна из разновидностей), nebì (одна из разновидностей), rancaca (одна из южноамериканских разновидностей), rancanca (одна из южноамериканских разновидностей), tagarote (одна из разновидностей), terzuelo (самец)2) eng. (штукатурный) manilla3) construct. talocha4) Chil. ulive -
8 тыква
ты́кваkukurbo.* * *ж.calabaza fкормова́я ты́ква — calabaza forrajera
буты́лочная ты́ква — calabaza vinatera (de peregrino)
* * *ж.calabaza fкормова́я ты́ква — calabaza forrajera
буты́лочная ты́ква — calabaza vinatera (de peregrino)
* * *n1) gener. calabacera (растение), calabaza (плод, растение), zapallo2) amer. totume, tutuma3) botan. cucúrbita4) mexic. talayote (одна из разновидностей), tamalayote (одна из разновидностей)5) Venezuel. pichag¸ero (одна из разновидностей), uyama (одна из разновидностей)6) Hondur. jicara7) Col. socobe (одна из разновидностей), tumbilo8) Centr.Am. ayote9) Chil. sapallo -
9 ящерица
я́щерицаlacerto.* * *ж.lagarto m* * *ж.lagarto m* * *n1) gener. eslizón (одна из разновидностей), fardacho (одна из разновидностей), salamanquesa (одна из разновидностей), lagarta (самка), lagarto (самец)2) mexic. teyú (одна из разновидностей)3) Col. tiro (одна из разновидностей)4) Chil. villcun -
10 акула
аку́лаŝarko;skvalo (мелкая).* * *ж. тж. перен.tiburón m, marrajo m; escualo m (cient.)* * *ж. тж. перен.tiburón m, marrajo m; escualo m (cient.)* * *n1) gener. escualo (одна из разновидностей), mustelo (одна из разновидностей), tiburón, lija (одна из разновидностей), marrajo, zapa3) Cub. galludo (одна из разновидностей) -
11 лиана
ж.liana f* * *n1) gener. bejuco, pilpil (одна из разновидностей)2) amer. liana, jag¸el (одна из разновидностей), jag¸ey (одна из разновидностей)3) Cub. ubi (одна из разновидностей) -
12 ястреб
я́стребakcipitro.* * *м. (мн. я́стреба́, я́стребы)azor m, gavilán m••променя́ть куку́шку на я́стреба погов. — cambiar lo malo conocido por lo bueno por conocer
* * *м. (мн. я́стреба́, я́стребы)azor m, gavilán m••променя́ть куку́шку на я́стреба погов. — cambiar lo malo conocido por lo bueno por conocer
* * *n1) gener. azor, gavilán, samuro (одна из разновидностей), esmerejón, gavilàn2) amer. noneca (одна из разновидностей), noneco (одна из разновидностей)3) mexic. ñapo (американская разновидность)4) Ant. guaraguao (одна из разновидностей)5) Venezuel. galifardo6) Col. galembo7) Salvad. viuda (американская разновидность) -
13 акация
ака́цияakacio (жёлтая);robinio (белая).* * *ж.acacia fбе́лая ака́ция — acacia blanca (falsa)
жёлтая ака́ция — acacia de Rusia
цвето́к ака́ции — gatillo m
* * *ж.acacia fбе́лая ака́ция — acacia blanca (falsa)
жёлтая ака́ция — acacia de Rusia
цвето́к ака́ции — gatillo m
* * *n1) gener. acacia, aromo (одна из разновидностей), guaje (одна из разновидностей)2) botan. guacia3) Cub. moruro (одна из разновидностей) -
14 антилопа
ж.antílope m* * *ж.antílope m* * *ngener. antìlope, cervicabra (одна из разновидностей), nagor (одна из разновидностей), saiga (одна из разновидностей) -
15 дуб
дубkverko.* * *м.1) (дерево, материал) roble m, encina fпро́бковый дуб — alcornoque m
2) перен. разг. ( о человеке) alcornoque m* * *м.1) (дерево, материал) roble m, encina fпро́бковый дуб — alcornoque m
2) перен. разг. ( о человеке) alcornoque m* * *n1) gener. encina (одна из разновидностей), quejigo (одна из разновидностей), rebollo (одна из разновидностей), roble2) liter. (î ÷åëîâåêå) alcornoque -
16 колибри
м., ж. нескл.( птица) colibrí m* * *м., ж. нескл.( птица) colibrí m* * *n2) zool. troquilo3) amer. guanì (одна из разновидностей), quinde (одна из разновидностей), zunzún4) mexic. chupaflor5) Venezuel. tucuso6) Col. esmeraida (одна из разновидностей), quincha -
17 цапля
ца́пляardeo.* * *ж.garza f* * *ж.garza f* * *n1) gener. garza, airón (одна из разновидностей), pella (одна из разновидностей)2) Bol. mirasol (одна из разновидностей)3) Chil. tagne -
18 ядовитая змея
adj1) gener. cuatro narices (одна из разновидностей), serpiente venenosa2) zool. vìbora3) amer. pitera4) mexic. nauvatc (едка из разновидностей)5) Venezuel. coral (одна из разновидностей)6) Col. equis -
19 броненосец
броне||но́сецkirasŝipo;\броненосецпо́езд kirasvagonaro, kirastrajno.* * *м.1) мор. acorazado m2) ( животное) armadillo m; cachicamo m (Лат. Ам.)* * *м.1) мор. acorazado m2) ( животное) armadillo m; cachicamo m (Лат. Ам.)* * *n1) gener. (¿èâîáñîå) armadillo, cachicamo (Лат. Ам.)2) zool. armadillo, pangolìn, tato (одна из разновидностей)3) navy. acorazado4) amer. mulita, quirquincho, cachicamo (животное)5) Arg. mataco (одна из разновидностей) -
20 гадюка
гадю́каvipuro.* * *ж.( змея) culebra f; víbora f (тж. бран.)гадю́ки мн. зоол. — vipéridos m pl
* * *ж.( змея) culebra f; víbora f (тж. бран.)гадю́ки мн. зоол. — vipéridos m pl
* * *n1) gener. alicante (одна из разновидностей), alicàntara (одна из разновидностей), culebra, vìbora (тж. бран.; змея)2) zool. vìbora
См. также в других словарях:
одна из разновидностей закрытых конкурсов или тендеров — Участники вносят предложения о размере бонусов с учётом того, что размер роялти зафиксирован заранее. Участник, предложивший наибольшую сумму бонуса, получает лицензию на право разведки или эксплуатации месторождени [http://slovarionline.ru/anglo … Справочник технического переводчика
Стилевые функции речевых разновидностей — В процессе своего функционирования язык как важнейшее средство человеческого общения выполняет различные функции: регулирует межличностные, производственные и социальные отношения людей, участвует в формировании их мировоззрения и культурных… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
Категория диалогичности функциональная семантико-стилистическая — – одна из разновидностей текстовых категорий, представляющих собой систему разноуровневых языковых средств (включая текстовые), объединенных на текстовой плоскости общей функцией выражения диалогичности (см.); структурируется на основе полевого… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
Сторгэ — одна из разновидностей любви в Древней Греции: любовь нежность, в частности семейная любовь родителей к детям. (Источник: Сексологический словарь) в Др. Греции одно из проявлений любви: ровное и постоянное супружеское чувство, подкрепляемое… … Сексологическая энциклопедия
Хнефатафл — Одна из разновидностей хнефатафла Хнефатафл скандинавская настольная игра. Первые упоминания относятся к III веку н. э.. Впоследствии викинги завезли ее в Гренландию, Исландию … Википедия
Молокане — одна из разновидностей духовных христиан религиозная секта в России. Сложилась в конце 18 в. в Тамбовской губернии и распространилась затем на ряд других районов страны. Основателем секты считается Семен Уклеин, первоначально примыкавший… … Большая советская энциклопедия
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПРЕСТУПНОСТЬ — одна из разновидностей преступности.:, характеризуется устойчивостью преступного занятия, волеизъявлением к тому, чтобы иметь познания и навыки в этой сфере, и противоправным образом жизни, причем преступления рассматриваются субъектом в качестве … Энциклопедия юриста
Категория гипотетичности функциональная семантико-стилистическая — – одна из разновидностей текстовых категорий, представляющая собою систему разноуровневых языковых средств (включая текстовые), объединенных на текстовой плоскости общей функцией и семантикой и предназначенных для выражения гипотезы и более… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
договор энергоснабжения — одна из разновидностей договора купли продажи, родственная договору поставки. Предусмотрен ст. 539 548 ГК РФ. По Д.э. энергоснабжающая организация обязуется подавать абоненту (потребителю) через присоединенную сеть энергию, а абонент оплачивать… … Большой юридический словарь
сложносочиненные предложения альтернативной мотивации — Одна из разновидностей ССП с общим разделительным значением; предложения неоднородного состава, предикативные части которых связаны союзами а то, а не то, или и указывают на связь двух альтернативных ситуаций. В этом случае одна из них… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
сложносочиненные предложения взаимоисключения — Одна из разновидностей ССП с общим разделительным значением. Предложения однородного состава, предикативные части которых соединены союзами или (иль), либо, не то... не то, то ли ... то ли и констатируют связь двух (или более) равновероятных… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило