Перевод: с польского на русский

с русского на польский

(огонь)

  • 1 ogień zwykły

    огонь имели

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ogień zwykły

  • 2 ogień

    сущ.
    • жар
    • камин
    • костёр
    • обстрел
    • огонь
    • пламя
    • пожар
    • стрельба
    * * *
    ♂, Р. ognia, мн. Р. ogni огонь;
    gotować na wolnym ogniu варить на медленном огне; zaprzestać ognia прекратить огонь (стрельбу); ognia! огонь! (команда); ● chrzest ognia книжн. боевое крещение;

    wpaść jak po \ogień забежать на минутку;

    w ogniu в пылу сражения;
    bać się jak ognia бояться как огня; pójść (rzucić się, skoczyć) dla kogoś (za kogoś) w \ogień в огонь и воду пойти (броситься) за кого-л.;

    na pierwszy \ogień а) в первых рядах наступающих;

    б) в первую очередь, сперва;
    puścić coś z ogniem предать огню, сжечь, спалить что-л.
    * * *
    м, Р ognia, мн Р ogni
    ого́нь

    gotować na wolnym ogniu — вари́ть на ме́дленном огне́

    zaprzestać ognia — прекрати́ть ого́нь (стрельбу́)

    ognia! — ого́нь! ( команда)

    - wpaść jak po ogień
    - w ogniu
    - bać się jak ognia
    - pójść dla kogoś w ogień
    - pójść za kogoś w ogień
    - rzucić się dla kogoś w ogień
    - skoczyć dla kogoś w ogień
    - na pierwszy ogień
    - puścić coś z ogniem

    Słownik polsko-rosyjski > ogień

  • 3 buzować

    глаг.
    • пылать
    * * *
    несов. 1. полыхать (об огне и ♂.ň.);
    2. (palić intensywnie) разводить большой огонь;

    \buzować w piecu разводить большой огонь в печи

    * * *
    несов.
    1) полыха́ть (об огне и т. п.)
    2) ( palić intensywnie) разводи́ть большо́й ого́нь

    buzować w piecu — разводи́ть большо́й ого́нь в печи́

    Słownik polsko-rosyjski > buzować

  • 4 krzesać

    глаг.
    • высекать
    * * *
    krze|sać
    \krzesaćsze, \krzesaćsz, \krzesaćsany несов. высекать (огонь)
    * * *
    krzesze, krzesz, krzesany несов.
    высека́ть ( огонь)

    Słownik polsko-rosyjski > krzesać

  • 5 płomień

    сущ.
    • огонь
    • пламя
    * * *
    płomie|ń
    пламя ň; огонь;

    stanąć w \płomieńniach а) запылать, вспыхнуть;

    б) перен. вспыхнуть, зардеться
    * * *
    м
    пла́мя n; ого́нь

    stanąć w płomieniach — 1) запыла́ть, вспы́хнуть; 2) перен. вспы́хнуть, зарде́ться

    Słownik polsko-rosyjski > płomień

  • 6 rozpalić

    глаг.
    • возбуждать
    • воспалить
    • воспалять
    • воспламенять
    • загореться
    • зажигать
    • запалить
    • разжечь
    • разжигать
    • раззадорить
    • раскурить
    • распалить
    • растапливать
    * * *
    rozpal|ić
    \rozpalićę, \rozpalićony сов. 1. разжечь, зажечь;

    \rozpalić ogień разжечь огонь; \rozpalić wyobraźnię перен. воспламенить воображение;

    2. w czym растопить что, развести огонь в чём;

    \rozpalić w piecu растопить печку;

    3. раскалить;
    \rozpalić do czerwoności, do białości раскалить докрасна, добела
    +

    1. rozniecić 2. podpalić 3. rozżarzyć

    * * *
    rozpalę, rozpalony сов.
    1) разже́чь, заже́чь

    rozpalić ogień — разже́чь ого́нь

    rozpalić wyobraźnięперен. воспламени́ть воображе́ние

    2) w czym растопи́ть что, развести́ ого́нь в чём

    rozpalić w piecu — растопи́ть пе́чку

    3) раскали́ть

    rozpalić do czerwoności, do białości — раскали́ть до́красна́, до́бела́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > rozpalić

  • 7 skrzesać

    глаг.
    • высечь
    * * *
    skrze|sać
    \skrzesaćsze, \skrzesaćsany сов. высечь (огонь)
    * * *
    skrzesze, skrzesany сов.
    вы́сечь ( огонь)

    Słownik polsko-rosyjski > skrzesać

  • 8 wykrzesać

    глаг.
    • высечь
    * * *
    wykrze|sać
    \wykrzesaćsze, \wykrzesaćsany сов. 1. высечь (искру, огонь);
    2. со перен. собрать что, собраться с чем;

    \wykrzesać resztki sił собрать последние силы;

    3. перен. возбудить, вызвать, зажечь;
    \wykrzesać miłość do kogoś, czegoś зажечь любовь к кому-л., чему-л.
    * * *
    wykrzesze, wykrzesany сов.
    1) вы́сечь (искру, огонь)
    2) co перен. собра́ть что, собра́ться с чем

    wykrzesać resztki sił — собра́ть после́дние си́лы

    3) перен. возбуди́ть, вы́звать, заже́чь

    wykrzesać miłość do kogoś, czegoś — заже́чь любо́вь к кому́-л., чему́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > wykrzesać

  • 9 wykrzesywać

    глаг.
    • высекать
    * * *
    wykrzesywa|ć
    \wykrzesywaćny несов. 1. высекать (искры, огонь);
    2. со перен. собирать что, собираться с чем; 3. перен. возбуждать, вызывать, зажигать; ср. wykrzesać
    * * *
    wykrzesywany несов.
    1) высека́ть (искры, огонь)
    2) co перен. собира́ть что, собира́ться с чем
    3) перен. возбужда́ть, вызыва́ть, зажига́ть; ср. wykrzesać

    Słownik polsko-rosyjski > wykrzesywać

  • 10 znicz

    сущ.
    • лампада
    * * *
    ♂ 1. священный огонь;

    \znicz olimpijski спорт. олимпийский факел (огонь);

    2. (lampka nagrobna) лампадка ž, лампада ž (на могиле)
    * * *
    м
    1) свяще́нный ого́нь

    znicz olimpijskiспорт. олимпи́йский фа́кел (ого́нь)

    2) ( lampka nagrobna) лампа́дка ż, лампа́да ż ( на могиле)

    Słownik polsko-rosyjski > znicz

  • 11 dolać

    глаг.
    • долить
    • подлить
    * * *
    dol|ać
    \dolaćeję, \dolaćany сов. долить, подлить;

    ● \dolać oliwy do ognia подлить масла в огонь

    * * *
    doleję, dolany сов.
    доли́ть, подли́ть

    Słownik polsko-rosyjski > dolać

  • 12 drób

    сущ.
    • птица
    * * *
    домашняя птица
    stukot дробь (звук)
    typogr. ukośnik (prawy), pot. inform. slash дробь (знак косой черты)
    śrut дробь (оружейная)
    ułamek дробь (число)
    mor. przerwać ogień! мор. дробь! (команда «прекратить огонь»)
    * * *
    ♂, Р. drobiu домашняя птица;
    dania z drobiu кушанья из птицы; hodowla drobiu птицеводство
    * * *
    м, P drobiu
    дома́шняя пти́ца

    dania z drobiu — ку́шанья из пти́цы

    hodowla drobiu — птицево́дство

    Słownik polsko-rosyjski > drób

  • 13 flama

    сущ.
    • огонь
    • пламя
    • симпатия
    * * *
    шутл. симпатия, возлюбленная ž
    * * *
    ж шутл.
    симпа́тия, возлю́бленная ż
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > flama

  • 14 flankowy

    прил.
    • фланговый
    * * *
    фланговый;

    ogień \flankowy фланговый огонь

    * * *
    фла́нго́вый

    ogień flankowy — фла́нго́вый ого́нь

    Słownik polsko-rosyjski > flankowy

  • 15 gęsty

    прил.
    • густой
    • дремучий
    • кустистый
    • обильный
    • плотный
    • сжатый
    • толстый
    * * *
    gest|y
    \gestyszy/gęściejszy 1. густой; плотный;

    \gestyе zarośla густые заросли; \gestyа mgła густой туман;

    \gestya tkanina плотная ткань;

    \gesty grzebień частый (густой) гребень;

    2. частый;

    \gesty ogień, \gestya strzelanina частый огонь; ● \gestyе powietrze спёртый воздух;

    \gestyа mina разг. победоносный вид
    +

    2. częsty

    * * *
    gęstszy / gęściejszy
    1) густо́й; пло́тный

    gęste zarośla — густы́е за́росли

    gęsta mgła — густо́й тума́н

    gęsta tkanina — пло́тная ткань

    gęsty grzebień — ча́стый (густо́й) гре́бень

    2) ча́стый

    gęsty ogień, gęsta strzelanina — ча́стый ого́нь

    - gęsta mina
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gęsty

  • 16 huraganowy

    прил.
    • бурный
    • ураганный
    * * *
    huraganow|y
    ураганный;

    \huraganowy ogień воен. ураганный огонь; \huraganowye brawa (oklaski) бурные аплодисменты

    * * *
    урага́нный

    huraganowy ogieńвоен. урага́нный ого́нь

    huraganowe brawa (oklaski) — бу́рные аплодисме́нты

    Słownik polsko-rosyjski > huraganowy

  • 17 iskra

    сущ.
    • искорка
    • искра
    * * *
    1. искра;

    \iskra elektryczna электрическая искра;

    2. перен. егоза, огонь ♂, живчик pot.;

    ● \iskra boża искра (божья)

    * * *
    ж
    1) и́скра

    iskra elektryczna — электри́ческая и́скра

    2) перен. егоза́, ого́нь m, жи́вчик m, pot.

    Słownik polsko-rosyjski > iskra

  • 18 kąpiel

    сущ.
    • баня
    • ванна
    • купание
    • плавание
    * * *
    1. купание ň;
    2. ванна;

    brać \kąpiel, używać, zażywać \kąpieli принимать ванну; \kąpielе słoneczne солнечные ванны; \kąpiel kwasowa тех. кислотная ванна;

    ● wylać dziecko z \kąpielą вместе с водой выплеснуть ребёнка; рассердясь на блох, да одеяло (шубу) в огонь
    +

    1. kąpanie (się)

    * * *
    ж
    1) купа́ние n
    2) ва́нна

    brać kąpiel, używać, zażywać kąpieli — принима́ть ва́нну

    kąpiele słoneczne — со́лнечные ва́нны

    kąpiel kwasowaтех. кисло́тная ва́нна

    Syn:
    kąpanie ( się) 1)

    Słownik polsko-rosyjski > kąpiel

  • 19 kominek

    сущ.
    • горн
    • горнило
    • дом
    • камелек
    • камелёк
    • камин
    • костёр
    • обстрел
    • огонь
    • очаг
    • пламя
    • пожар
    • топка
    * * *
    komin|ek
    ♂, Р. \kominekka 1. небольшая труба (печная);
    2. (palenisko) камин;

    ● chodzić, latać po \kominekkach (na \kominekki) разг. ходить, бегать к соседям поболтать (посплетничать)

    * * *
    м, Р kominka
    1) небольша́я труба́ ( печная)
    2) ( palenisko) ками́н
    - chodzić, latać na kominki

    Słownik polsko-rosyjski > kominek

  • 20 ogarnąć

    глаг.
    • обнять
    • обуять
    * * *
    ogarn|ąć
    \ogarnąćięty сов. 1. охватить;

    \ogarnąć ramionami обнять, заключить в объятия; \ogarnąć spojrzeniem, wzrokiem охватить взглядом, взором; pożar \ogarnąćął budynek огонь охватил здание;

    2. понять, уяснить себе;

    \ogarnąć myślą постичь умом; \ogarnąć całą grozę sytuacji понять весь ужас положения;

    3. kogo охватить, обуять кого, овладеть кем;

    \ogarnąćął go lęk его охватил страх; \ogarnąćęła go radość его охватила (обуяла) радость;

    4. охватить, окружить;

    \ogarnąćęły ich ciemności их охватила темнота;

    5. разг. прибрать, привести в порядок, навести порядок;

    \ogarnąć pokój прибрать комнату (в комнате);

    6. разг. одеть, приодеть
    +

    1. objąć 2. zrozumieć, pojąć 3. owładnąć kim 4. otoczyć 5. uprzątnąć 6. odziać, ubrać

    * * *
    ogarnięty сов.
    1) охвати́ть

    ogarnąć ramionami — обня́ть, заключи́ть в объя́тия

    ogarnąć spojrzeniem, wzrokiem — охвати́ть взгля́дом, взо́ром

    pożar ogarnął budynek — ого́нь охвати́л зда́ние

    2) поня́ть, уясни́ть себе́

    ogarnąć myślą — пости́чь умо́м

    ogarnąć całą grozę sytuacji — поня́ть весь у́жас положе́ния

    3) kogo охвати́ть, обуя́ть кого, овладе́ть кем

    ogarnął go lęk — его́ охвати́л страх

    ogarnęła go radość — его́ охвати́ла (обуя́ла) ра́дость

    4) охвати́ть, окружи́ть

    ogarnęły ich ciemności — их охвати́ла темнота́

    5) разг. прибра́ть, привести́ в поря́док, навести́ поря́док

    ogarnąć pokój — прибра́ть ко́мнату (в ко́мнате)

    6) разг. оде́ть, приоде́ть
    Syn:
    objąć 1), zrozumieć, pojąć, owładnąć kim 2), otoczyć 3), uprzątnąć 5), odziać, ubrać 6)

    Słownik polsko-rosyjski > ogarnąć

См. также в других словарях:

  • ОГОНЬ — огня, м. 1. только ед. Раскаленные светящиеся газы, отделяющиеся от горящих предметов; пламя. Сильный о. Вздуть о. (см. вздуть). Развести огонь (см. развести). Разогреть что н. на огне. || То же, как источник пожара. Страхование от огня. 2. мн.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОГОНЬ — царь Огонь (рус.), одно из имён персонифицированного грома в русской и белорусской сказке. О. (Гром, Перун) муж царицы Молоньи (рус. Маланьица, белорус. Молоньня и т. п.); эта супружеская пара преследует Змея (царя Змиулана) и сжигает его стада в …   Энциклопедия мифологии

  • огонь — Искра, пламя (пламень), свет; жар, пыл. См. горячность, сияние.. быть в огне, быть охваченным огнем, вытаскивать каштаны из огня, днем с огнем не сыщешь, и в воде тонуть, и в огне гореть, идти в огонь и в воду, из огня да в полымя, открыть огонь …   Словарь синонимов

  • Огонь —     Огонь снится к добру, при условии, что вы сами при этом не горите.     Сон, в котором вы видите свой дом, охваченный пламенем, означает, что у вас есть любящие друзья и послушные дети.     Предприниматель, увидевший горящим свой магазин,… …   Большой универсальный сонник

  • ОГОНЬ —     ♥ ♠ Огонь символ энергии и воли. Благоприятный знак для тех, кто предпочитает принимать собственные решения.     Разжигать огонь во сне наяву встанете перед нелегким выбором. Если огонь разгорается ярко, выбор будет правильным, если вам никак …   Большой семейный сонник

  • ОГОНЬ — ОГОНЬ, внешнее проявление химической реакции быстрого ОКИСЛЕНИЯ, сопровождающееся пламенем и дымом. Обязательным условием возгорания является наличие некоторого количества воздуха или чистого кислорода. В ходе реакции кислород и другие реагенты… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ОГОНЬ — (Fire) 1. Стрельба из орудий. 2. Всякий навигационный предостерегательный знак с источником света. 3. См. Маячные огни. 4. См. Огни судовые. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • ОГОНЬ — ОГОНЬ, огня, муж. 1. Горящие светящиеся газы высокой температуры, пламя. Сгореть в огне. Бояться кого чего н. как огня (очень сильно). Бежать как от огня (очень быстро). В о. и в воду пойдёт за кого н. (готов на всё ради кого н.; разг.). Гори всё …   Толковый словарь Ожегова

  • Огонь и лёд — Огонь и лёд: Огонь и лёд фильм режиссёра Ральфа Бакши (1983). Огонь и Лёд: Хроники Драконов фильм режиссёра Питофа (2008). Огонь и лёд книга Эрин Хантер из серии «Коты воители» …   Википедия

  • Огонь и Лёд — Fire And Ice (англ.) Tygra: hielo y fuego (исп.) Tygra: la glace et le feu(фр.) Fuoco e ghiaccio (ит.) Огонь и Лёд (рус.) Tüz és jég (венгр.) Tulen ja jään maa (фин.) …   Википедия

  • ОГОНЬ — пожар, важный лимитирующий или деструктивный экологический фактор, к которому (в природной среде) биотические сообщества адаптируются так же, как к температуре или воде, стремясь компенсировать его негативное влияние. Большинство экологов склонны …   Экологический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»