-
121 satellite
искусственный спутник ( Земли), ИСЗ; страна-сателлитmultistation access relay (communications) satellite — ретрансляционный спутник [спутник связи] с многостанционным доступом
— antisatellite capable satellite— close-look photoreconnaissance satellite— photographic reconnaissance satellite -
122 brownfield
['braunfiːld]прил.; брит.a vast tract of brownfield land left from steel-making — огромный участок земли, на котором стоят заброшенные сталеплавильные цеха
-
123 geographic feature
объект на поверхности Земли (например, гора или река), район или пространство (например, санитарная зона вокруг города) или событие, произошедшее в определённом месте (например, дорожно-транспортное происшествие на конкретном участке дороги)см. тж. GISАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > geographic feature
-
124 станция
станция ж. свз. Amt n; Anlage f; Bahnhof m; E-Werk n; Elektrizitätswerk n; Elt-Werk n; Funkstation f; Funkstelle f; Halteplatz m; Haltepunkt m; Haltestelle f; Kraftwerk n; ж.-д. Station f; Stelle f; Vermittlung f; эл. Werk nстанция ж., расположенная на уклоне ж.-д. Gefällebahnhof mстанция ж. МБ свз. OB-Vermittlung fстанция ж. очистки вод Abwasserkläranlage f; Abwasserreinigungsanlage f; Kläranlage f; Klärwerk n; Reinigungsanlage fстанция ж. очистки сточных вод Abwasseranlage f; Abwasserkläranlage f; Abwasserreinigungsanlage f; Kläranlage f; Klärwerk n; Reinigungsanlage fстанция ж. ЦБ ZB-Vermittlung f -
125 back run
1. обратный ходon the run — на ходу; в движении
2. австрал. участок земли, занятый под общественное пастбищеrun under — работать под; работающийся под
-
126 гектар
гектаргектар (10000 кв.м кугытан мланде участке)Мланде участкын площадьшым ар да гектар дене вискалат. «Арифметика» Площадь земельного участка измеряют арами и гектарами.
– Мыняр гектар мландым олмапу налеш? – йодам школ директор деч. А. Ягельдин. – Сколько гектаров земли занимают яблони? – спрашиваю я у директора школы.
-
127 ластык
ластыкГ.: лаштык1. кусок, клочок, частица, лоскуток (бумаги, тряпки и т. п.)Пыл ластык тучка, облачко;
вынер ластык лоскуток холста.
Орина изи кагаз ластыкеш ала-мом возалта да ӱстел оҥа йымачын Пӧтырын копашкыже пышта. М. Шкетан. Орина что-то написала на клочке бумаги и из-под стола положила в ладонь Пётра.
2. пластинка чего-л. (железа, дерева и т. п.)Вичкыж ластык тонкая пластинка.
Ямет пурымыж годым капка меҥгыште ошо дене «Вайгыж К. К. суртшо» манын возыман шем калай ластыкым ужо. Д. Орай. Ямет при входе увидел на столбе ворот написанное белым на чёрной железной пластинке «Дом Вайгыжа К. К.».
Скрипкам пушеҥге оҥа ластык дене гына ыштыме. Н. Арбан. Скрипка сделана только из тонкой деревянной пластинки.
3. Г.кусок (чего-л. съестного)Пай лаштык кусок мяса;
меленӓ лаштыкым тодылаш отломить кусок блина.
– Микуш, ма келеш? – (вӓтем) манеш дӓ остатка лаштыкшым пукша ыльы. Г. Кириллов. – Микуш, что тебе надо? – спрашивала моя жена и отдавала мне свой последний кусок.
4. Г.участок чего-л. (земельной площади, пространства)Ик лаштык мӱлӓндӹ участок земли;
сӓрӓн лаштык участок луга.
(Багров) мӹлӓнем ик лаштык вӓреш шӹндӹмӹ охырец йӹрӓнвлӓм анжыктыш. Н. Игнатьев. Багров показал мне грядки огурцов, посаженных на одном участке.
5. Г.перен. обрывок, отрывок, эпизодӸлӹмӓшӹн лаштыкшы эпизод жизни;
ӓшӹндӓрӹмӓш лаштыквлӓ обрывки воспоминаний;
роман лаштык отрывок романа.
Эртӹшӹ кого война годшы ӹлӹмӓшем гӹц пасна лаштыквлӓм сирен анжыктынем. Н. Ильяков. Хочу описать отдельные эпизоды своей жизни из прошедшей великой войны.
Идиоматические выражения:
-
128 лук
I1. угол; часть помещения, где сходятся две стеныПӧрт лук угол дома;
кудывече лук угол двора;
пӧртӧнчыл лук угол сеней.
Лукышто тошто шкаф шинча. В. Юксерн. В углу стоит старый шкаф.
Шеҥгел лукышто, олмышто, ужга дене леведалтше еҥым ужо. Е. Янгильдин. В заднем углу, на скамейке, он увидел человека, укрытого шубой.
2. угол, уголок, место, где сходятся две внешние стороны предметаКнига лук угол книги;
ӱстел лук угол стола.
Вара Тоня, письмам ик лукшо гыч кучен, йӱлышӧ возак деке мийыш. В. Иванов. Потом Тоня, взяв письмо за один уголок, подошла к горящему очагу.
Кумыл тодылтын, авай шинчажым шовыч лукшо дене ӱштеш. В. Сапаев. Растрогавшись, мама вытирает глаза уголком платка.
3. угол, часть дома, предназначенная для чего-л., для кого-л.Ӱдырамаш лук женский угол (где хранятся вещи женщин);
ончыл лук передний угол, красный угол, где находятся образа, куда сажают почётных гостей;
коҥга лук часть дома, где готовят пищу;
омса лук часть дома около двери.
Шкеже ӱстембалне шинчыше самварым налын, коҥга лукыш пурыш. М. Иванов. А сама, взяв самовар со стола, пошла в запечную часть дома.
Ончыл луклан мелын шогалын, вуйым комдык ниялтен, кумык савалтыш. Д. Орай. Встав лицом к переднему углу, погладил волосы и поклонился.
4. перен. угол; жилище, пристанищеШыгыр гынат, Маша чот йывыртыш: кеч-мом ман, шке лук – шке лукак. П. Корнилов. Хотя и было тесно, но Маша очень обрадовалась: что ни говори, свой угол есть свой угол.
(Валентина Петровнат) самырыкше годым пачер дене еҥ ӱмбалне илен коштын, вара пу баракыште лукым пуэныт. Ю. Артамонов. Валентина Петровна в молодости мыкалась на людях, жила на квартире, потом дали угол в деревянном бараке.
5. угол; участок, какая-л. часть места, поля, леса, города, улицы и т. дШудо лук участок, где косят сено;
аҥа лук участок поля;
мӱндыр лук дальний участок;
тосурт участок участок древнего поселения.
Ик лукышто шудо кодын, куралмаш гычат мемнам нальыч. В. Любимов. На одном участке осталась трава нескошенной, поэтому сняли нас даже с пахоты.
А таче чодыран эн ир лукыш каена шордо модмым ончаш. Ю. Чавайн. А сегодня пойдём в самый отдалённый участок леса смотреть, как играют лоси.
6. угол, отдалённая местностьПычкемыш лук захолустье, глушь, глухомань;
пич лук уединённое место;
улак лук укромное место.
Чыла элын лук гычше толеден войска. М. Казаков. Со всех уголков страны приходили войска.
Шукерте огыл мемнан ялнат пычкемыш лук ыле. М. Иванов. Ещё совсем недавно и наша деревня была захолустьем.
7. дальний конец чего-л.; место пересечения улиц, полей, участков и т. дПакча лук конец огорода;
чодыра лукышто в конце леса;
пуш лукыш шинчаш сесть на конец лодки;
урем лук конец улицы, перекрёсток.
Тверской урем лукышто ала-мо годсек пелйолан, кумда пондашан еҥ газетым ужала. Я. Ялкайн. В конце Тверской улицы уже много лет продаёт газеты одноногий человек с окладистой бородой.
Пакча лукышто Рита кольмо дене мландым пургедеш. Н. Лекайн. В конце огорода Рита лопатой ковыряет землю.
8. уголок, конец, край чего-л. (глубь глаз, носа и т. д.)Нер лукышто в уголке носа;
умша лук уголки рта.
Григорий Петрович кудывече покшелне шога, тӱрвӧ лукшо дене воштылеш. С. Чавайн. Григорий Петрович стоит посреди двора и улыбается уголками губ.
Школ нерген Тамара ойлен гын, сап лукым аваже тудлан ончыктен. Ю. Чавайн. Если Тамара заговорила о школе, мать ей показывала концы вожжей.
9. колено в музыкальном произведении, пении; отдельная выделяющаяся частьКерек-могай марий муро кок лукын муралтеш. Мурын тӱҥалтыш лукшо вичкыж, писе йӱкан шокта. М. Шкетан. Любая марийская песня поётся в два колена. Первое колено песни – высоким быстрым голосом.
(Шӱшпыкын) семыштыже мыняр лук улмым нигунамат шотлен огына му. Б. Данилов. Сколько колен в трели соловья, мы никогда не сосчитаем.
10. изгиб, излучина (реки, озера), извилина (дороги и т. д.)Эҥер лук изгиб реки;
ер лук излучина озера;
корно лукла извилины дороги.
Пӱян ик лукыштыжо изи вакш уло. С. Чавайн. В одной излучине пруда есть мельница.
Шемагур лук оҥго гай. М. Шкетан. Излучина чёрного омута круглая.
11. уголок; место в газете, журналеГазетыште сатир лук поснак оҥай. «Мар. ком.» В газете особо интересен уголок сатиры.
12. уголок; помещение в школе, в детсаде и т. д. для каких-л. занятийЙочасадыште пӱртӱс лукым почмо. «Мар. ком.» В детском саду открыт уголок природы.
13. мат. угол (ик точко гыч лекше кок вияш кокласе вер)Кошар лук острый угол;
тупела лук тупой угол.
14. в поз. опр. угловой, относящийся к углуЛук пӧрт угловой дом;
лук окна угловое окно.
Лук пӧрт деч торак огыл кугу суртым ужат. Д. Орай. Недалеко от углового дома, увидишь большую усадьбу.
(Нуно) лук ӱстел деран шинчыч. Я. Ялкайн. Они сели у угловатого стола.
Идиоматические выражения:
IIуст. мера длины около поларшина при изготовлении шарпана (шарпан тӱрлымӧ годым кучылтмо виса шот)уст. отруб (участок земли, выделявшийся в собственность крестьянину)Ожно мландым лук дене кученыт. Ӱпымарий. Раньше землю держали отрубами.
См. также в других словарях:
Земли под лапоть нет — у кого. Башк. Ирон. О чьём л. очень малом земельном участке. СРГБ 1, 155 … Большой словарь русских поговорок
РЫНОК ЗЕМЛИ — РЫНОК ЗЕМЛИ, сфера формирования спроса и предложения на земельные ресурсы. Основой формирования рынка земли является возможность свободно осуществлять на нем сделки купли продажи. Главной особенностью рынка земли является то обстоятельство, при… … Энциклопедический словарь
Фигура Земли — Отклонения геоида (EGM96) от идеализированной фигуры Земли (эллипсоида WGS 84). Видно, что поверхность океана на самом деле не всюду гладкая, например, на севере Индийского океана понижена на 100 метров, а на западе Тихого поднята на… … Википедия
Чёрные земли (заповедник) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёрные земли (значения). Государственный природный биосферный заповедник «Чёрные земли» … Википедия
Тактика выжженной земли — Британские солдаты сжигают дома буров Тактика выжженной земли способ ведения боевых действий, подразумевающий уничтожение всего пригодного к использованию, или потенциально полезного для противника. Применяется как правило при отступлении… … Википедия
ИЗЪЯТИЕ ЗЕМЛИ — – одна из форм прекращения права пользования землёй. И. з. – одно из важнейших правомочий Советского государства как собственника земли. И. з. производится для государственных и общественных надобностей. Порядок И. з. определяется в зависимости… … Советский юридический словарь
Первый искусственный спутник Земли — Первый в мире искусственный спутник Земли Передовица «Правды», посвящённая запуску спутника Спутник 1 первый искусственный спутник Земли, был запущен на орбиту в СССР 4 октября 1957 года. Кодовое обозначение спутника ПС 1 (Простейший Спутник 1).… … Википедия
Заболоченные земли (заболоченности) — 7.12.43. Заболоченные земли (заболоченности) отображают на материалах дешифрирования сочетанием условных знаков имеющейся растительности со специальными обозначениями заболоченностей. Обычны два варианта заболоченности когда она приурочена к… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Перевод лесных земель в нелесные земли для использования их в целях, связанных с ведением лесного хозяйства и пользованием лесным фондом — деятельность, осуществляемая федеральным органом исполнительной власти в области лесного хозяйства или органом исполнительной власти субъекта РФ в пределах компетенции, определенной в соответствии с названным Кодексом; в решении федерального… … Экологическое право России: словарь юридических терминов
Япония* — Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1. Земледелие. 2.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Япония — I КАРТА ЯПОНСКОЙ ИМПЕРИИ. Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона