-
81 отчет об исследовании
Русско-английский словарь по патентам и товарным знакам > отчет об исследовании
-
82 при исследовании
Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > при исследовании
-
83 погрешность в исследовании
Russian-English dictionary of construction > погрешность в исследовании
-
84 при исследовании
in studies ofРусско-английский словарь по прикладной механике > при исследовании
-
85 отчет об исследовании
Русско-Английский новый экономический словарь > отчет об исследовании
-
86 исследование
. ведутся исследования с целью; вести исследования; для научных исследований в области монокристаллов; изучение; область исследований; обширные исследования; проводить исследования; широкие исследования•Every research group involved in elucidation of molecular structure must...
•Some of earlier inquiries into this topic demonstrated that...
•Explorations into the replication of...
•We undertook an extensive investigation into videohead operation.
•An investigation of the effects of pressure...
•A fundamental investigation on irreversible hydrogen embrittlement has been undertaken.
•Research in building materials...
•Research into wood pulp production...
•The pressure of war stimulated research on agents suitable for the control of infectious diseases.
•Several studies on the infrared dichroism of oriented cellulose have been made.
* * *Исследование -- investigation, research, study; analysis, examination (математическое); search (поиск)—в настоящем исследовании внимание сосредоточено на—распространение исследования наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > исследование
-
87 исследование
investigation, research, study, analysis, discussion, tracing, examination, work, treatment• Большая часть исследования была сконцентрирована на поиске... - Much research has been concentrated on the search for...• В своем классическом исследовании Смит [1] установил, что... - In a classical investigation, Smith [1] established that...• Важно, что исследование также показывает, что... - Importantly, the study also shows that...• Вместо того, чтобы пытаться сделать общее исследование задачи, мы... - Rather than attempt a general investigation of the problem, we...• Все эти исследования основываются на одном и том же предположении. - All these studies rest on the same assumption.• Дальнейшее исследование, однако, показало, что... - Further investigation, however, has shown that...• Данная идея получила свое начало при исследовании... - The idea originated with the study of...• Для данного исследования мы возьмем... - For the present investigation we shall take...• Для данного исследования необходимо... - For this treatment it is necessary to...• До сих пор мы ограничивали наше исследование (чем-л). - So far we have confined our attention to...• До сих пор наше исследование было посвящено ( чему-л). - Our treatment has so far been confined to...• Долговременные исследования показали, что... - Long-term studies have shown that...• Другие исследования также указали, что... - Other studies have also indicated that...• Другое исследование показало, что... - Another study showed that...• Закончим наше исследование объяснением (чего-л). - We conclude our treatment with an explanation of...• Из этого исследования вытекает, что... - From this investigation it appears that...• Исследование... имеет долгую и интересную историю. - The study of... has a long and interesting history.• Исследование Смита [1] также свидетельствует о... - The research of Smith jlj also gives evidence of...• Исследование каждого случая отдельно приводит к... - Examination of each individual case leads to...• Исследование охватывает некоторые вопросы механики... - Investigation covers the fields of mechanics...• Исследование уравнения (4) показывает, что... - An examination of (4) shows that...• Исследование, продолжающееся два десятилетия, принесло удивительно немного результатов относительно... - Research spanning two decades has yielded surprisingly few results on...• Исследования... выявили, что... - Studies of... have revealed that...• Исследования показали важность... - The studies demonstrated the importance of...• Кажется, было относительно немного исследований... - There seem to have been relatively few investigations of...• Многочисленные исторические исследования показали, как... - Numerous historical analyses have shown how...• Могло бы показаться естественным начать наше исследование с... - It might seem natural to start our investigation with...• Мы использовали это в качестве отправного пункта нашего исследования. - We have taken this as a starting point for our investigation.• Мы ограничим наше исследование (проблемой и т. п.)... - We shall confine the investigation to...• Мы ограничим наше исследование (случаем и т. п.)... - We limit our study to...• Мы сейчас проведем более систематическое исследование... - We shall now make a more systematic study of...• Мы увидим, что данное исследование применимо также в случае... - It will be observed that this investigation applies also to the case of...• В действительности его исследование, похоже, показывает, что... - Actually his investigation seemed to show that...• Несколько исследований указывают, что... - Several studies indicate that...• Объектом исследования является... - The investigation is concerned with...• Однако имеются более ранние исследования, в которых... - However, there are more recent studies in which...• Однако легко обобщить это исследование на случай, когда... - It is easy, however, to generalize this treatment to the case of...• Однако наше исследование составляет лишь малую часть... - However, our study comprises only a small portion of...• Однако тщательное исследование показывает, что... - Careful study shows, however, that...• Описанные здесь исследования показывают, что... - The studies described here show that...• Повсюду в этом исследовании будет сделан акцент... - Throughout this treatment an effort will be made to...• Подробные исследования выявили, что... - Detailed studies have revealed that...• Продвижение в исследовании было тесно связано с... - The progress of research has been intimately connected with...• Чтобы предпринять подобное исследование, мы... - То undertake such a study we...• Чтобы упростить исследование, мы теперь введем... - То simplify the treatment we shall now introduce...• Эти задачи поддаются исследованию (с помощью)... - These problems are amenable to treatment by...• Это гипотеза, заслуживающая дальнейшего исследования. - This is a hypothesis worthy of further investigation.• Это исследование упрощается, если воспользоваться... - This study is facilitated by the use of...• Это предлагает широкое поле для исследований. - This offers a wide field for research. -
88 мочевая лихорадка
Medicine: catheter fever (сепсис, вызванный проникновением возбудителей инфекции в кровь через мочеиспускательный канал, поврежденный при инструментальном исследовании (чаще при катетеризации)), urethral fever (сепсис, вызванный проникновением возбудителей инфекции в кровь через мочеиспускательный канал, поврежденный при инструментальном исследовании (чаще при катетеризации)), urinary fever (сепсис, вызванный проникновением возбудителей инфекции в кровь через мочеиспускательный канал, поврежденный при инструментальном исследовании (чаще при катетеризации)) -
89 наилучшее решение
1) Engineering: most favorable decision (при исследовании операций)2) Mathematics: best decision3) Makarov: best decision (при исследовании операций), most favourable decision (при исследовании операций) -
90 дополнительный
•Part III offers supplementary sections on mathematical methods.
•This provides an added source of excitation to the machine.
•Laser cutting machines will be a complementary tool to electron-beam machines.
•Such ligands give extra stability to the complexes.
* * *Дополнительный -- further, added, additional, supplementary, supplemental; extra (сверх нормы, заказа и т.п.); other (другой); incremental (об ошибке)—дополнительные затраты на—один дополнительный компрессор на—проливать дополнительный свет наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > дополнительный
-
91 нуждаться
Нуждаться в - to be in need of, to need (+ noun), to need to be (+ past participle); to must, to require, to demandSee Fig. for a typical signature of a bearing that needs lubrication. (... нуждается в смазке)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > нуждаться
-
92 Пациент, вошедший в исследование
Универсальный русско-английский словарь > Пациент, вошедший в исследование
-
93 быть широким
1) General subject: cover much ground (об исследовании и т. п.)2) Makarov: cover much ground (об исследовании) -
94 глубина спуска прибора
Oil: HI (при исследовании скважин; height of instrument), height of instrument (при исследовании скважин)Универсальный русско-английский словарь > глубина спуска прибора
-
95 деидентифицировать
Pharmacy: de-identify (в клиническом исследовании - пометить образцы кодом, который не позволяет установить персональные данные пациента), deidentify (в клиническом исследовании - пометить образцы кодом, который не позволяет установить персональные данные пациента)Универсальный русско-английский словарь > деидентифицировать
-
96 дневник пациента
1) Pharmacy: diary cards (в клиническом исследовании), patient diary (в клиническом исследовании)2) Clinical trial: patient's diary -
97 коэффициент вытеснения
1) Engineering: sweepout efficiency2) Oil: displacement efficiency (при заводнении), displacement efficiency (при исследовании кернов), displacement ratio3) Geophysics: expulsion efficiency4) Sakhalin energy glossary: displacement efficiency (при исследовании на керне)Универсальный русско-английский словарь > коэффициент вытеснения
-
98 метод баланса площадей
1) Oil: balancing of areas (при исследовании процесса заводнения), balancing of areas technique (при исследовании процесса заводнения)Универсальный русско-английский словарь > метод баланса площадей
-
99 многоцентровой
1) Medicine: multisite (о клиническом исследовании), multicenter (в частности, о клиническом исследовании)2) Special term: multicentric -
100 мотивационные исследования
Patents: motivation research (вид маркетинговых исследований, заключающийся в исследовании мотивов приобретения товаров), purchaser motivation test (вид маркетинговых исследований, заключающийся в исследовании мотивов приобретения товаров)Универсальный русско-английский словарь > мотивационные исследования
См. также в других словарях:
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ ДЕМОГРАФИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИИ — НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ ДЕМОГРАФИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИИ, ИНЕД (Institut national d etudes dernographiques INED), гос. н. и. учреждение Мин ва социальных дел Франции, осн. в 1945 в Париже. Состоит из ряда отделов: общие проблемы демографии, методика… … Демографический энциклопедический словарь
Информированное согласие на участие в биомедицинском исследовании — Информированное согласие подтверждение участником исследования своего добровольного согласия на участие в конкретном исследовании на основе ознакомления с информацией по исследованию... Источник: МОДЕЛЬНЫЙ ЗАКОН О ЗАЩИТЕ ПРАВ И ДОСТОИНСТВА… … Официальная терминология
Исследуемый препарат в клиническом исследовании — Исследуемый препарат лекарственная форма активного вещества или плацебо, изучаемые или используемые для контроля в клиническом исследовании, в том числе лекарственный препарат, разрешенный к медицинскому применению, в случае, если способ его… … Официальная терминология
Отчет о клиническом исследовании — представленные в письменном виде результаты клинического исследования лекарственного средства, включающие описание клинических, статистических методов, а также анализ полученных данных в наглядном виде... Источник: Приказ Минздрава РФ от… … Официальная терминология
Польза от участия в биомедицинском исследовании — Польза ценный или желаемый эффект или преимущество, достигаемые в результате участия в биомедицинском исследовании... Источник: МОДЕЛЬНЫЙ ЗАКОН О ЗАЩИТЕ ПРАВ И ДОСТОИНСТВА ЧЕЛОВЕКА В БИОМЕДИЦИНСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ В ГОСУДАРСТВАХ УЧАСТНИКАХ СНГ … Официальная терминология
Риск от участия в биомедицинском исследовании — Риск вероятность вреда или ущерба (физического, психологического, социального или экономического), являющегося результатом участия в исследовании. Как вероятность, так и степень выраженности возможного вреда или ущерба могут варьироваться от… … Официальная терминология
Тест-система при доклиническом исследовании лекарственных средств — Тест система биологическая, химическая, физическая и информационная системы или их комбинации, используемые при доклиническом исследовании лекарственных средств... Источник: Приказ Минздрава РФ от 19.06.2003 N 267 Об утверждении Правил… … Официальная терминология
ОТЧЕТ О СОЦИОЛОГИЧЕСКОМ ИССЛЕДОВАНИИ — форма подведения итогов социологич. исследования. Содержит описание всех разделов программы исследования, изложение используемых в ней теорий, методологич. и методич. аппарата, описание и объяснение полученных данных, выводы и рекомендации. Это… … Российская социологическая энциклопедия
леворукость в нейропсихологическом исследовании — Категория. Положение о важности учета доминантности полушарий головного мозга у больных с локальными мозговыми поражениями. Специфика. При леворукости происходит изменение симптомов, которые характерны для правшей при поражении у них левого или… … Большая психологическая энциклопедия
адаптивная стратегия (в исследовании операций) — Такая стратегия, которая определяется в процессе решения задачи, на основе накопления новой информации о возможных результатах того или иного варианта решения. [http://slovar lopatnikov.ru/] Тематики экономика EN adaptive strategy … Справочник технического переводчика
диаграмма, полученная при исследовании опробователем пластов — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN formation tester log … Справочник технического переводчика