Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

(обязанностей)

  • 1 временное освобождение от исполнения трудовых обязанностей

    Русско-эстонский универсальный словарь > временное освобождение от исполнения трудовых обязанностей

  • 2 исправление обязанностей

    Русско-эстонский универсальный словарь > исправление обязанностей

  • 3 несчастный случай при выполнении профессиональных обязанностей

    Русско-эстонский универсальный словарь > несчастный случай при выполнении профессиональных обязанностей

  • 4 фактический бра

    adj
    gener. vabaabielu (фактическое супружество, не оформленное в установленном законом порядке. В РФ фактический брак не порождает супружеских прав и обязанностей, предусмотренных семейным правом. Источник: glossary.ru)

    Русско-эстонский универсальный словарь > фактический бра

  • 5 определение

    115 С с. неод.
    1. (обычно ед. ч.) (kindlaks)määramine, kindlakstegemine; jur. tuvastamine, tuvastus; determineerimine, piiritlemine; määratlemine, defineerimine; \определение срока tähtaja määramine, \определение наказания jur. karistuse määramine, \определение времени по солнцу aja (kindlaks)määramine päikese järgi, \определение кого на работу van., kõnek. kelle tööle v ametisse panemine, \определение убытков kahjude kindlakstegemine, \определение границ piiristamine, piiride kindlakstegemine, \определение глубины sügavuse kindlakstegemine v mõõtmine, \определение болезни haiguse diagnoosimine, diagnoosipanek, \определение вины v виновности süü v süüdioleku tuvastamine, \определение прав и обязанностей õiguste ja kohustuste piiritlemine, \определение явления nähtuse piiritlemine v määratlemine, \определение понятия mõiste määratlemine v defineerimine;
    2. määrang, determineering, piiritlus; määratlus, definitsioon; formulatsioon, sõnastus; määrus, otsus (ka jur.); приблизительное \определение umbkaudne määrang, \определение красоты ilu määratlus, дать \определение чему mida määratlema v defineerima, \определение суда jur. kohtumäärus, \определение суда о наложении штрафа jur. kohtu trahvimäärus;
    3. lgv. täiend, atribuut; согласованное \определение ühilduv v kongrueeruv atribuut

    Русско-эстонский новый словарь > определение

  • 6 освободить

    292 Г сов.несов.
    освобождать кого-что, от кого-чего vabastama, vabaks laskma v tegema; \освободить родину kodumaad vabastama, \освободить от наказания karistusest vabastama, \освободить от обязанностей kohustustest vabastama, \освободить от должности ametikohalt vabastama, \освободить от заведования лабораторией laborijuhataja kohalt v ametist vabastama v lahti laskma, \освободить от гнёта ikke alt v ikkest vabastama, \освободить птицу lindu vabaks v priiks laskma, \освободить комнату tuba vabastama v vabaks tegema, \освободить руку kätt vabaks tegema, \освободить руки кому (1) kelle käsi lahti päästma, (2) ülek. kellele tegevusvabadust andma, \освободить банку из-под варенья moosipurki tühjaks tegema, освобождённый работник põhitööväline töötaja

    Русско-эстонский новый словарь > освободить

  • 7 разделение

    115 С с. неод.
    1. jagamine, jaotamine; jaotumine, jaotus, kaheks hargnemine; \разделениее целого на части terviku jagamine osadeks, \разделениее обязанностей kohustuste jaotamine, \разделениее на составные части koostisosadeks jaotamine, \разделениее потерь el. kadude jaotamine, \разделениее труда tööjaotus;
    2. eraldamine, lahutamine, lahkuviimine, separeerimine; eraldumine, lahutumine; \разделениее переменных mat. muutujate eraldamine, \разделениее изотопов keem. isotoopide lahutamine, \разделениее импульсов side impulsside eristamine, impulsieristus, процесс \разделениея keem. lahutumine

    Русско-эстонский новый словарь > разделение

  • 8 четкий

    122 П (кр. ф. \четкийок, четка, \четкийко, \четкийки; сравн. ст. \четкийче) selge (ka ülek.), selgepiiriline, kindlapiiriline, are, selgeilmeline, selgekujuline, selgesti väljendatud; täpne; terav; \четкийкий голос selge hääl, \четкийкие правила aredad reeglid, \четкийкое изображение terav v selge v selgepiiriline kujutis, \четкийкий почерк selge v loetav käekiri, \четкийкая формулировка selge v täpne sõnastus v formuleering, \четкийкий режим занятий õppetöö selge v kindel kava, \четкийкое распределение обязанностей kohustuste selge v täpne jaotamine v jaotus, \четкийкие движения täpsed v kindlad liigutused, \четкийкая игра команды võistkonna täpne mäng, \четкийкая работа täpselt v hästi korraldatud v sujuv töö, töö nagu kellavärk, \четкийкий шаг täpne (takt)samm, \четкийкая дистилляция peendestilleerimine, peendestillatsioon, \четкийкое выполнение упражнения harjutuse täpne täitmine (näit. võimlemises)

    Русско-эстонский новый словарь > четкий

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»