-
1 рэпперское обращение друг к другу
Универсальный русско-английский словарь > рэпперское обращение друг к другу
-
2 старик (обращение к старому знакомому , другу)
Jocular: old-timerУниверсальный русско-английский словарь > старик (обращение к старому знакомому , другу)
-
3 старикашка (обращение к старому знакомому , другу)
Jocular: old-timerУниверсальный русско-английский словарь > старикашка (обращение к старому знакомому , другу)
-
4 старце (обращение к старому знакомому , другу)
Jocular: old-timerУниверсальный русско-английский словарь > старце (обращение к старому знакомому , другу)
-
5 жопа
1) British English: arsehole (производное от "Asshole")2) Invective: gig (в ругательствах), asshole (укоризненное обращение к близкому другу), asshole buddy (укоризненное обращение к близкому другу) -
6 жопа
1) British English: arsehole (производное от "Asshole")2) Invective: gig (в ругательствах), asshole (укоризненное обращение к близкому другу), asshole buddy (укоризненное обращение к близкому другу) -
7 старикашка
1) General subject: an old buffer, old buffer2) Colloquial: geezer (со странностями)3) Jocular: (обращение к старому знакомому, другу) old-timer4) Rare: crone5) Scornful: dodderer -
8 старце
Jocular: (обращение к старому знакомому, другу) old-timer -
9 Товарищ!
Comrade! (обращение к неизвестному адресату)
(Форма обращения, принятая среди членов социалистических и коммунистических партий. Именно так, например, обращаются друг к другу члены лейбористской партии Великобритании. Данная форма обращения, как и другие, находится в поцессе переосмысления, грани ее применения в некоторых случаях расширяются, в других — сокращаются.)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Товарищ!
-
10 друг
I м.1) (тот, с кем дружат) (good) friendбли́зкий друг — intimate / close friend
закады́чный друг — bosom ['bʊzəm] friend; chum, pal, good buddy разг.
друг де́тства — childhood friend, playfellow
друг до́ма — friend of the family
стари́нный друг — very old friend
2) разг. ( возлюбленный) boyfriendдруг жи́зни — the love of one's life
3) ( в обращении к чужому человеку) man; buddy амер.••будь другом — be so kind; do me a favour
мой друг, друг мой (обращение) — my friend
серде́чный друг уст., поэт. — smb's heart's desire
друзья́ познаю́тся в беде́ посл. — a friend in need is a friend indeed; prosperity makes friends, adversity tries them
ста́рый друг лу́чше но́вых двух посл. — old friends are best; old friends are better than new
II мест.скажи́ мне, кто твой друг, и я скажу́, кто ты — a man is known by the company he keeps
друг друга — each other, one another
друг другу — to each other, to one another
обосо́бленные друг от друга — separate
друг за другом — one after another; ( гуськом) in single file
друг про́тив друга — 1) = друг на друга 2) ( напротив) face to face; vis-à-vis (фр.) [,viːzə'viː]; opposite [-zɪt] each other
-
11 иметь отношение к
1. bear on2. have a bearing onсреднее время доступа к диску — avg. disk sec/io
3. have to do withсоздать, вызвать к жизни — to call into being
4. refer5. bear a relation toя понимаю, к чему вы клоните — I see what you are driving at
6. bear a relationship toотносящийть к — falling into; relate to (refl.)
7. concern inсогласовывать, приводить к согласию — to bring into accord
8. concern the9. have a relation to10. have a relationship toстать лагом к … — turn broadside on to the sea
ехать к морю, поехать на море — to go to the sea
11. have something to do withиметь отношение к; оказывать; влияние на — have a bearing on
12. refers to13. relate to14. concernРусско-английский большой базовый словарь > иметь отношение к
См. также в других словарях:
ОБРАЩЕНИЕ ВОЛНОВОГО ФРОНТА — автоматич … Физическая энциклопедия
Обращение в межэтническом общении — Обращение (Обр.) важный элемент национ. речевого этикета, необходимый для установления и поддержания контакта с собеседником. Для русского этикета типично Обр. к знакомым людям по имени (по имени отчеству), что предполагает большую контактность и … Психология общения. Энциклопедический словарь
Обращение в японском языке — Именные суффиксы в японском языке (яп. 日本語の敬称 нихонго но кэйсё:) суффиксы, которые добавляются к имени (фамилии, прозвищу, профессии и т. п.) при разговоре с человеком или о нём. Именные суффиксы играют важную роль в общении японцев. Они… … Википедия
Обращение между близкими и друзьями — В целом формы обращения между людьми, даже близкими, в прошлом сильно отличались от современных. От младших по возрасту, чину, общественному положению речевой этикет требовал подчеркнуто уважительного отношения к старшим. Старшим же… … Энциклопедия русского быта XIX века
Японское обращение — Именные суффиксы в японском языке (яп. 日本語の敬称 нихонго но кэйсё:) суффиксы, которые добавляются к имени (фамилии, прозвищу, профессии и т. п.) при разговоре с человеком или о нём. Именные суффиксы играют важную роль в общении японцев. Они… … Википедия
Йомсвикинги — «Битва при Свольдере», Отто Синдинг Йомсвикинги полулегендарное братство викингов, существовавшее в X XI веках. Йомсвикинги были … Википедия
ХОЛОР — Холоп смердящий. Жарг. мол. Шутл. Обращение к другу, товарищу. Максимов, 463 … Большой словарь русских поговорок
Холоп смердящий — Жарг. мол. Шутл. Обращение к другу, товарищу. Максимов, 463 … Большой словарь русских поговорок
Морариу, Ана Катерина — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Морариу. Ана Катерина Морариу (итал. Ana Caterina Morariu; Клуж Капока, Румыния; 20 ноября 1980) итальянская актриса румынского происхождения … Википедия
вам — обращение шулеров друг к другу … Воровской жаргон
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия