Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

(обратно)

  • 1 обратно

    нареч.
    1) ( назад) atrás
    идти́ (е́хать) обра́тно — volver (непр.) vi, regresar vi
    взять обра́тно — recobrar vt, recuperar vt
    отда́ть обра́тно — retornar vt
    получи́ть обра́тно де́ньги — restituir su dinero
    туда́ и обра́тно ( о билете) — de ida y vuelta, de viaje redondo
    верни́сь обра́тно! — ¡vuélvete atrás!, ¡atrás!
    2) (наоборот, противоположно) al contrario, a la inversa, inversamente
    обра́тно пропорциона́льный мат.inversamente proporcional

    БИРС > обратно

  • 2 volver

    1. tr 1) обръщам, преобръщам; 2) съответствам на, отговарям; плащам; 3) насочвам, направлявам; 4) превеждам (от един език на друг); 5) връщам, възстановявам, реституирам; 6) връщам към предишно състояние; 7) променям, карам да се промени; 8) приемам нова форма на съществуване, нов вид, сменям мястото си; 9) поставям наопаки или обратно; 10) обръщам дреха с опакото отгоре; 11) повръщам; 12) убеждавам, доказвам противното; 13) връщам остатъка, рестото; 14) връщам обратно врата, прозорец (за да се затвори); 15) подавам обратно топката; 16) преоравам отново (за зариване на зърното); 17) отказвам, отхвърлям; 18) връщам обратно подарък, дар; 2. intr 1) връщам се; 2) подновявам прекъснат разказ, реч и др.; 3) вия се, извивам се, завивам; 4) повтарям, започвам отново нещо вече правено (с предл. a + inf); 5) с предл. por защитавам, покровителствам някого или нещо; 3. prnl 1) обръщам се; 2) променям се, ставам друг; volverse tonto оглупявам; 3) променям мнението си; 4) вкиселявам се, развалям се (за напитка, по-специално вино); 5) накланям тялото или обръщам лицето си към обекта на разговора; todo se(le) vuelve + inf разг. целият съм съсредоточен в нещо (действието, изразено от глагола); volver loco a uno а) прен. обърквам някого с несвързани съждения; б) прен., разг. страшно превъзнасям някого; volver lo de abajo arriba, volver lo de arriba abajo прен. обръщам с краката нагоре; volver uno por sí а) защитавам се; б) прен. възстановявам доброто си име, доверието в себе си; volverse uno atràs отричам се от думите си, не изпълнявам обещанието си; volver en sí идвам на себе си; volverse uno contra otro преследвам някого, ставам негов противник; volverse uno loco а) полудявам; б) прен., разг. полудявам от радост, обзет съм от силно чувство; volver uno sobre sí а) размишлявам, обмислям собствените си постъпки; б) възстановявам се след загуба; в) възвръщам спокойствието и духа си.

    Diccionario español-búlgaro > volver

  • 3 recobrar

    гл.
    1) общ. (получить, вновь обрести) вернуть, (получить, вновь обрести) возвратить, взыскивать, взять обратно, восстанавливать, выкупать, выкупить, поправлять, получать обратно, улучшать
    2) юр. взимать, взыскивать в судебном порядке, виндицировать, возмещать, компенсировать, получать возмещение по суду, обращать взыскание (на имущество)
    3) экон. получать обратно 2.возмещать убытки

    Испанско-русский универсальный словарь > recobrar

  • 4 reembolsar

    гл.
    1) общ. возвратить, вернуть (деньги), возместить (заменить недостающее), возмещать расходы, получать обратно долг
    2) юр. возвращать, выплачивать обратно, компенсировать, получать возмещение
    3) экон. получать оплату, рамбурсировать, возмещать (затраты), получать обратно (напр. деньги, отданные в долг)

    Испанско-русский универсальный словарь > reembolsar

  • 5 devolución

    отдача, возврат, возвращение; отсылка обратно
    * * *
    f
    1) возвращение; (принудительное) возвращение (в страну происхождения); выдворение; выдача
    2) обратная выплата, возврат, возмещение, компенсация
    4) деволюция, ограниченная автономия
    5) переход, передача
    7) MX неинкассирумый документ, возвращенный владельцу
    - no devolución

    El diccionario Español-ruso jurídico > devolución

  • 6 reembolsar

    1) возвращать (долг);
    2) получать (долг);
    3) возмещать;
    4) получать обратно;
    5) компенсировать
    * * *
    2) возвращать, возмещать, компенсировать

    El diccionario Español-ruso jurídico > reembolsar

  • 7 reivindicar

    1) получать обратно;
    2) восстанавливать (во владении и т.п.);
    3) требовать (обратно);
    4) предъявлять права (на что-либо);
    5) претендовать;
    6) взыскивать;
    7) требовать (опять)
    * * *
    1) заявлять требование, претензию, иск или ходатайство
    2) требовать виндикации или взыскания в судебном порядке

    El diccionario Español-ruso jurídico > reivindicar

  • 8 retractar

    1) перекупать;
    2) брать обратно, отказываться (от заявления, показаний)
    * * *
    1) брать обратно, отказываться (от показаний, заявления и т.д.)
    2) выкупать ( заложенное имущество); освобождать ( имущество) от залогового обрменения; погашать ( облигацию)

    El diccionario Español-ruso jurídico > retractar

  • 9 traspasar de nuevo

    передавать обратно; передавать снова
    * * *

    El diccionario Español-ruso jurídico > traspasar de nuevo

  • 10 devolver

    гл.
    1) общ. (вернуть, отдать) сдавать, (вернуть, отдать) сдать, (возвратить) отдавать, (возвратить) отдать, (отдать, помочь обрести кому-л.) вернуть, (отдать, помочь обрести кому-л.) возвратить, изрыгать, стошнить, отдавать обратно, рвать
    2) разг. сдавать, сдать
    3) юр. возвращать, возвращать в первоначальную инстанцию, возвращать под стражу, выдавать, сдавать обратно
    4) вульг. блевать
    5) физиол. извергать, извергнуть
    6) прост. наблевать

    Испанско-русский универсальный словарь > devolver

  • 11 inversamente proporcional

    нареч.
    1) общ. (recìprocamente) обратно пропорционально

    Испанско-русский универсальный словарь > inversamente proporcional

  • 12 llevar y volver a traer

    гл.
    прост. (отнести куда-л. и принести обратно) снашивать, (отнести куда-л. и принести обратно) сносить

    Испанско-русский универсальный словарь > llevar y volver a traer

  • 13 recoger

    гл.
    1) общ. (перевязать, обвязать) схватить, (подвернуть; поджать) подобрать, (с земли, с полу) поднять, (цветов и т. п.) нарвать (arrancando, cortando), (цветов и т. п.) нарывать (arrancando, cortando), забирать, забрать, поднимать, подогнуть, приберегать, припрятывать, рвать, собирать вместе, сокращать, сорвать, убрать, подвёртывать (hacia dentro), подвернуть (hacia dentro), отбивать (взять обратно), отбить (взять обратно), задерживать ход (заявления, жалобы и т.п.), собрать (тж. упавшее, рассыпавшееся), набрать (ягод, цветов), давать приют, изымать из обращения, подбирать, приостанавливать, соединять, сохранять, суживать, собирать (урожай)
    2) разг. порвать (todo, mucho), насобирать (una cantidad), подбирать (нескольких, многих), подобрать (нескольких, многих)
    3) книжн. призревать, призреть
    4) с.-х. снять
    5) юр. взыскивать, выкупать, оплачивать, изымать (оружие)
    6) экон. акцептовать тратту, инкассировать, оплатить тратту, убирать (напр. урожай), получать деньги (по векселю и т.д.), взимать (пошлины, налоги), копить деньги

    Испанско-русский универсальный словарь > recoger

  • 14 recuperar

    гл.
    1) общ. @навёрстывать, брать (взять) назад, вернуть, взять обратно, возвратить, возмещать, наверстать, расконсервировать (восстановить), восстановить, взыскивать, возвращать, восстанавливать
    2) тех. регенерировать, рекуперировать
    3) юр. взыскивать в судебном порядке, виндицировать, компенсировать, обращать взыскание на имущество, получать возмещение по суду
    4) экон. получать обратно, окупать

    Испанско-русский универсальный словарь > recuperar

  • 15 reembolso

    сущ.
    1) общ. покрытие, возмещение расходов, получение обратно долга
    2) юр. возврат пошлины, обратная выплата
    3) экон. возмещение, компенсация, рамбурсирование (возмещение импортёром средств банку-акцептанту), возврат, рамбурс, получение обратно (напр. денег, отданных в долг)

    Испанско-русский универсальный словарь > reembolso

  • 16 retractarse

    1. прил.
    1) общ. брать (взять) свои слова обратно, отказаться от своих слов
    2) разг. (отказаться от своих слов) отпереться
    4) прост. (отступаться) пятиться, идти на попятный (на попятную)
    2. гл.

    Испанско-русский универсальный словарь > retractarse

  • 17 volver

    гл.
    1) общ. (лицо, голову) отвернуть, (повернуть) обернуть, (повернуть; устремить, направить) обратить, вернуть, вернуться (пойти) назад, возвратить, возвращать, возвращать в прежнее состояние, доказывать, идти (ехать) обратно, изменять вид, направлять, отдавать, отдать, перевёртывать, перевернуть, перелицевать, перелицовывать, повернуть, повторять, развернуть, разворачивать, свернуть в сторону, стошнить, устремлять взор, отогнуть (воротник, рукав), отражать (удар), возвращаться, восстанавливать, вырвать, начинать вновь, обращать, отдавать обратно, переворачивать, переубеждать, превращать, регулировать, перепахивать (землю), сворачивать (о дороге), переводить (с одного языка на другой)
    2) разг. (повернуть в сторону) отворотить, оборотить
    4) тех. делать перевод, менять, изменять, поворачивать, возвращать (в прежнее положение или состояние)

    Испанско-русский универсальный словарь > volver

  • 18 contrario,

    a 1. adj 1) противен, противоположен; 2) вражески; 3) прен. вреден; 2. m 1) противник, враг; 2) съперник; 3) пречка, затруднение, противоречие; противоположност; al contrario,, por el (lo) contrario, напротив, обратно; todo lo contrario, точно обратно; llevar a uno la contrario,a разг. противореча; los contrario,s se atraen противоположностите се привличат.

    Diccionario español-búlgaro > contrario,

  • 19 inverso,

    a adj 1) обратен, обърнат; 2) мат. обратно пропорционален; a (por) la inverso, a напротив, обратно.

    Diccionario español-búlgaro > inverso,

  • 20 zambaigo

    m 1) Амер. син на негър и индианка или обратно; 2) М. син на индианец и китайка или обратно.

    Diccionario español-búlgaro > zambaigo

См. также в других словарях:

  • ОБРАТНО — ОБРАТНО, нареч. 1. Назад; в обратном направлении. Пошел обратно. Получить обратно деньги. 2. Противоположно, наоборот (разг.). Все нравоучения на него действовали обратно. «Россиянину легко понять горюхинца и обратно.» Пушкин. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • обратно — Назад, вспять; наоборот. См. назад …   Словарь синонимов

  • обратно — Обратно, широко известна фраза, иллюстрирующая неправильное употребление этого слова: Обратно покойника везут. Не используйте слово обратно в значении «опять» (как это сделано в приведенной чуть выше фразе), поскольку на самом деле оно имеет… …   Словарь ошибок русского языка

  • обратно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • обратно — нар., употр. очень часто 1. Если вы идете, едете, возвращаетесь и т. п. обратно, значит, туда, откуда вы раньше ушли, уехали, или назад, в противоположном направлении. Дойдя до угла, он повернул обратно. | С криками толпа побежала обратно на… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ОБРАТНО — снова; опять. Туда сюда, обратно. Тебе и мне приятно. (Загадка). Правильный ответ качели. ■ Мой старший брат, чудак невероятный, Перед расстрелом пел один куплет …   Большой полутолковый словарь одесского языка

  • обратно — хамаси; уехать обратно хамаси энӯри; вытащить обратно хамаси татаго̄ри …   Русско-нанайский словарь

  • обратно — нареч. 1. Назад, в обратном направлении. Повернуть о. Вернуться о. Ехать, идти о. Маятник двигался туда и обратно (в обоих, противоположных направлениях, взад вперёд). Билет туда и о. (в оба направления). // На прежнее место, назад. Вынул носовой …   Энциклопедический словарь

  • ОБРАТНО — снова. * Когда мы пойдем туда обратно? …   Язык Одессы. Слова и фразы

  • обратно — нареч. 1) а) Назад, в обратном направлении. Повернуть обра/тно. Вернуться обра/тно. Ехать, идти обра/тно. Маятник двигался туда и обратно (в обоих, противоположных направлениях, взад вперёд) Билет туда и обра/тно. (в оба направления) б) отт. На… …   Словарь многих выражений

  • Обратно на Землю — Down To Earth Жанр комедия Режиссёр Крис Уайтц, Пол Уайтц Продюсер Шон Дэниэл, Майкл Ротенберг, Джеймс Джекс …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»