Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(обить)

  • 1 обить

    оби́ть
    tegi;
    remburi (мебель);
    alnajli (досками).
    * * *
    (1 ед. обобью́) сов., вин. п.
    1) твор. п. (обтянуть, покрыть) revestir (непр.) vt, entapizar vt, tapizar vt; entoldar vt (сте́ны); tapar vt ( дверь)

    оби́ть желе́зом — ferrar (непр.) vt, ferretear vt

    оби́ть ци́нком — guarnecer (revestir) con cinc

    оби́ть дверь во́йлоком — acolchar (acolchonar) la puerta

    2) (ударяя, сбить, отделить) hacer caer

    оби́ть снег, зе́млю — sacudir la nieve, la tierra

    3) разг. ( истрепать) desgastar vt
    4) разг. ( повредить) lastimar vt, hacer daño

    оби́ть ру́ки — lastimar las manos

    * * *
    (1 ед. обобью́) сов., вин. п.
    1) твор. п. (обтянуть, покрыть) revestir (непр.) vt, entapizar vt, tapizar vt; entoldar vt (сте́ны); tapar vt ( дверь)

    оби́ть желе́зом — ferrar (непр.) vt, ferretear vt

    оби́ть ци́нком — guarnecer (revestir) con cinc

    оби́ть дверь во́йлоком — acolchar (acolchonar) la puerta

    2) (ударяя, сбить, отделить) hacer caer

    оби́ть снег, зе́млю — sacudir la nieve, la tierra

    3) разг. ( истрепать) desgastar vt
    4) разг. ( повредить) lastimar vt, hacer daño

    оби́ть ру́ки — lastimar las manos

    * * *
    v
    1) gener. (èñáðåïàáüñà) desgastarse, (обтянуть, покрыть) revestir, (отвалиться) caer, (ударяя, сбить, отделить) hacer caer, entapizar, entoldar (стены), tapar (дверь), tapizar
    2) colloq. (èñáðåïàáü) desgastar, (ïîâðåäèáü) lastimar, hacer daño

    Diccionario universal ruso-español > обить

  • 2 обить

    оби́ть
    tegi;
    remburi (мебель);
    alnajli (досками).
    * * *
    (1 ед. обобью́) сов., вин. п.
    1) твор. п. (обтянуть, покрыть) revestir (непр.) vt, entapizar vt, tapizar vt; entoldar vt (сте́ны); tapar vt ( дверь)

    оби́ть желе́зом — ferrar (непр.) vt, ferretear vt

    оби́ть ци́нком — guarnecer (revestir) con cinc

    оби́ть дверь во́йлоком — acolchar (acolchonar) la puerta

    2) (ударяя, сбить, отделить) hacer caer

    оби́ть снег, зе́млю — sacudir la nieve, la tierra

    3) разг. ( истрепать) desgastar vt
    4) разг. ( повредить) lastimar vt, hacer daño

    оби́ть ру́ки — lastimar las manos

    * * *
    1) ( чем-либо) recouvrir vt (мебель и т.п.); tapisser vt, tendre vt (сте́ны); calfeutrer vt ( двери)

    оби́ть желе́зом — ferrer vt

    2) ( истрепать) разг. élimer vt, user vt

    Diccionario universal ruso-español > обить

  • 3 обить дверь войлоком

    Diccionario universal ruso-español > обить дверь войлоком

  • 4 обить железом

    v
    gener. ferrar, ferretear

    Diccionario universal ruso-español > обить железом

  • 5 обить руки

    Diccionario universal ruso-español > обить руки

  • 6 обить цинком

    Diccionario universal ruso-español > обить цинком

  • 7 задрапировать

    сов.
    1) encortinar vt ( занавесить); entoldar vt, entapizar vt ( обить)
    2) (прикрыть, окутать) envolver (непр.) vt, arropar vt
    * * *
    сов.
    1) encortinar vt ( занавесить); entoldar vt, entapizar vt ( обить)
    2) (прикрыть, окутать) envolver (непр.) vt, arropar vt
    * * *
    v
    1) gener. (прикрыть, окутать) envolver, arropar, arroparse, encortinar (занавесить), entapizar (обить), entoldar, envolverse
    2) liter. ocultar, simular

    Diccionario universal ruso-español > задрапировать

  • 8 задрапировывать

    несов., вин. п.
    1) encortinar vt ( занавесить); entoldar vt, entapizar vt ( обить)
    2) (прикрыть, окутать) envolver (непр.) vt, arropar vt
    * * *
    n
    1) gener. (прикрыть, окутать) envolver, arropar, arroparse, encortinar (занавесить), entapizar (обить), entoldar, envolverse
    2) liter. ocultar, simular

    Diccionario universal ruso-español > задрапировывать

  • 9 зашить

    зашива́ть, заши́ть
    kudri, kunkudri;
    enkudri;
    fliki (дыру на одежде).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) coser vt, tapar cosiendo

    заши́ть мешо́к — coser un saco

    заши́ть ра́ну — suturar (coser) una herida

    2) ( поместив во что-либо) envolver (непр.) vt ( cosiendo); guardar vt ( для сохранения)
    3) спец. ( обить) cubrir (непр.) vt, tapar vt

    заши́ть до́сками — cubrir con tablas

    * * *
    сов., вин. п.
    1) coser vt, tapar cosiendo

    заши́ть мешо́к — coser un saco

    заши́ть ра́ну — suturar (coser) una herida

    2) ( поместив во что-либо) envolver (непр.) vt ( cosiendo); guardar vt ( для сохранения)
    3) спец. ( обить) cubrir (непр.) vt, tapar vt

    заши́ть до́сками — cubrir con tablas

    * * *
    v
    1) gener. (ïîìåñáèâ âî ÷áî-ë.) envolver (cosiendo), coser, guardar (для сохранения), tapar cosiendo
    2) special. (îáèáü) cubrir, tapar

    Diccionario universal ruso-español > зашить

  • 10 обивать

    обива́ть
    см. оби́ть.
    * * *
    несов.
    ••

    обива́ть поро́ги — andar de puerta en puerta, llamar a todas las puertas

    * * *
    несов.
    ••

    обива́ть поро́ги — andar de puerta en puerta, llamar a todas las puertas

    * * *
    v
    1) gener. acorchar, vestir (мебель), entapizar (мебель), tapizar
    2) eng. forrar

    Diccionario universal ruso-español > обивать

  • 11 покрыть

    сов., вин. п.
    1) cubrir (непр.) vt, recubrir (непр.) vt; envolver (непр.) vt ( укутать)

    покры́ть одея́лом, попо́ной — cubrir con manta, con caparazón

    покры́ть стол ска́тертью — poner el mantel en la mesa

    покры́ть го́лову платко́м разг.cubrirse con (ponerse) un pañuelo

    покры́ть те́нью — envolver en la sombra

    2) (обить; обложить) (re)cubrir (непр.) vt, revestir (непр.) vt

    покры́ть тка́нью — cubrir (forrar) en (con) tela, entelar vt

    покры́ть кры́шей — techar vt

    покры́ть ши́фером — empizarrar vt

    3) ( наложить слой) (re)cubrir (непр.) vt

    покры́ть кра́ской — cubrir con pintura, pintar vt

    покры́ть ла́ком — cubrir con barniz, barnizar vt

    4) ( усеять) cubrir (непр.) vt

    покры́ть росо́й, ка́плями — cubrir de rocío, de gotas

    покры́ть ря́бью — cubrir de rizos, rizar vt

    5) (оплатить, возместить) cubrir (непр.) vt

    покры́ть расхо́ды — cubrir los gastos

    покры́ть долг — pagar la deuda

    6) (скрыть, не выдать) encubrir (непр.) vt, tapar vt

    покры́ть преступле́ние — encubrir el crimen

    7) ( заглушить - о звуках) ahogar vt, tapar vt

    покры́ть го́лосом орке́стр — tapar a la orquesta con la voz

    8) ( преодолеть расстояние) cubrir (непр.) vt, recorrer vt, salvar vt
    9) карт. matar vt, cargar vt
    10) спец. ( оплодотворить - о животных) cubrir (непр.) vt, montar vi
    ••

    покры́ть себя́ сла́вой — cubrirse de gloria

    покры́ть позо́ром, стыдо́м — cubrir de oprobio, de vergüenza

    покры́ть аплодисме́нтами — aplaudir vt, ovacionar vt

    покры́ть поцелу́ями — cubrir de besos

    покры́тый та́йной — (en)cubierto por el misterio

    * * *
    сов., вин. п.
    1) cubrir (непр.) vt, recubrir (непр.) vt; envolver (непр.) vt ( укутать)

    покры́ть одея́лом, попо́ной — cubrir con manta, con caparazón

    покры́ть стол ска́тертью — poner el mantel en la mesa

    покры́ть го́лову платко́м разг.cubrirse con (ponerse) un pañuelo

    покры́ть те́нью — envolver en la sombra

    2) (обить; обложить) (re)cubrir (непр.) vt, revestir (непр.) vt

    покры́ть тка́нью — cubrir (forrar) en (con) tela, entelar vt

    покры́ть кры́шей — techar vt

    покры́ть ши́фером — empizarrar vt

    3) ( наложить слой) (re)cubrir (непр.) vt

    покры́ть кра́ской — cubrir con pintura, pintar vt

    покры́ть ла́ком — cubrir con barniz, barnizar vt

    4) ( усеять) cubrir (непр.) vt

    покры́ть росо́й, ка́плями — cubrir de rocío, de gotas

    покры́ть ря́бью — cubrir de rizos, rizar vt

    5) (оплатить, возместить) cubrir (непр.) vt

    покры́ть расхо́ды — cubrir los gastos

    покры́ть долг — pagar la deuda

    6) (скрыть, не выдать) encubrir (непр.) vt, tapar vt

    покры́ть преступле́ние — encubrir el crimen

    7) ( заглушить - о звуках) ahogar vt, tapar vt

    покры́ть го́лосом орке́стр — tapar a la orquesta con la voz

    8) ( преодолеть расстояние) cubrir (непр.) vt, recorrer vt, salvar vt
    9) карт. matar vt, cargar vt
    10) спец. ( оплодотворить - о животных) cubrir (непр.) vt, montar vi
    ••

    покры́ть себя́ сла́вой — cubrirse de gloria

    покры́ть позо́ром, стыдо́м — cubrir de oprobio, de vergüenza

    покры́ть аплодисме́нтами — aplaudir vt, ovacionar vt

    покры́ть поцелу́ями — cubrir de besos

    покры́тый та́йной — (en)cubierto por el misterio

    * * *
    v
    1) gener. (заглушить - о звуках) ahogar, (ñêðúáü, ñå âúäàáü) encubrir, cubrir, envolver (укутать), recorrer, recubrir, revestir, salvar, tapar
    2) card.term. cargar, matar
    3) special. (оплодотворить - о животных) cubrir, montar

    Diccionario universal ruso-español > покрыть

  • 12 обтянуть

    обтяну́ть
    (обить, покрыть чем-л.) surkovri, tegi;
    \обтянуть о́бручем ringi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( покрыть) cubrir (непр.) vt; tender (непр.) vt
    2) (об одежде, обуви и т.п.) ajustar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( покрыть) cubrir (непр.) vt; tender (непр.) vt
    2) (об одежде, обуви и т.п.) ajustar vt
    * * *
    v
    gener. (çàîñáðèáüñà - î ëèöå) afilarse, (çàáàñóáüñà ÷åì-ë.) cubrirse (por todas partes), (îá îäå¿äå, îáóâè è á. ï.) ajustar, (ïîêðúáü) cubrir, tender

    Diccionario universal ruso-español > обтянуть

  • 13 оббивать

    несов.

    Diccionario universal ruso-español > оббивать

  • 14 оббить

    сов.

    Diccionario universal ruso-español > оббить

  • 15 задрапировать

    сов.
    1) encortinar vt ( занавесить); entoldar vt, entapizar vt ( обить)
    2) (прикрыть, окутать) envolver (непр.) vt, arropar vt
    * * *
    ( чем-либо) draper vt (de qch)

    Diccionario universal ruso-español > задрапировать

  • 16 зашить

    зашива́ть, заши́ть
    kudri, kunkudri;
    enkudri;
    fliki (дыру на одежде).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) coser vt, tapar cosiendo

    заши́ть мешо́к — coser un saco

    заши́ть ра́ну — suturar (coser) una herida

    2) ( поместив во что-либо) envolver (непр.) vt ( cosiendo); guardar vt ( для сохранения)
    3) спец. ( обить) cubrir (непр.) vt, tapar vt

    заши́ть до́сками — cubrir con tablas

    * * *
    coudre vt

    Diccionario universal ruso-español > зашить

  • 17 обтянуть

    обтяну́ть
    (обить, покрыть чем-л.) surkovri, tegi;
    \обтянуть о́бручем ringi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( покрыть) cubrir (непр.) vt; tender (непр.) vt
    2) (об одежде, обуви и т.п.) ajustar vt
    * * *
    ( покрыть) couvrir vt, tendre vt

    обтяну́ть кре́сло — recouvrir le fauteuil d'une housse (придых.)

    Diccionario universal ruso-español > обтянуть

См. также в других словарях:

  • ОБИТЬ — и (прост.) оббить, обобью, обобьёшь, и (прост. редк.) обью, обьёшь; повел. обей, совер. (к обивать), что. 1. Ударяя, заставить отвалиться, упасть (всё, кругом). Обить яблоки с яблони. Обить листья с куста. || Ударяя (по дереву, по ветвям),… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБИТЬ — ОБИТЬ, ся и пр. см. обивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ОБИТЬ — ОБИТЬ, обобью, обобьёшь; обей; итый; совер., что. 1. чем. Прибивая, покрыть сплошь чем н. О. двери дерматином. О. сундук железом. 2. Ударами отделить или освободить от чего н. (разг.). О. шишки. О. яблоню. 3. Повредить поверхность чего н. или… …   Толковый словарь Ожегова

  • обить — оковать, перебить, опалубить, оббить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • обитьѥ — ОБИТЬ|Ѥ (1*), ˫А с. Обобщение; то, что объединяет, связывает: и ˫аже о писаньи [ἐκ τῆς Гραφῆς] претыкань˫а разарѧти. и въѡбражати не пришедшаго времене. тщань˫а же сверьшенѣишаго и болшаго... ѥже ѹбо слово наше. акы в главизнѣ ѡбить˫а ѥсть сице.… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • обить — обобью, обобьёшь; обей; св. что. 1. Ударами повредить поверхность или края чего л. О. штукатурку. О. края чашки. // Разг. Ударяя руками, ногами и т.п., причинить им боль, повредить. Так долго стучу, что все руки себе обил. // Разг. Истрепать,… …   Энциклопедический словарь

  • обить — обобью/, обобьёшь; обе/й; св. см. тж. обивать, обиваться, обивание, обивка что 1) а) Ударами повредить поверхность или края чего л. Оби/ …   Словарь многих выражений

  • Обить, отоптать пороги. — (ходить куда беспрестанно). См. ДОКУКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • обить крылья — См …   Словарь синонимов

  • обить пороги — Обить (все) пороги Многократно побывать где л., добиваясь чего л., прося о чём л …   Словарь многих выражений

  • Обить все пороги — ОБИВАТЬ О ОБИВАТЬ <ВСЕ> ПОРОГИ. ОБИТЬ <ВСЕ> ПОРОГИ. Разг. Экспрес. Настойчиво ходить куда либо, неуклонно добиваясь чего либо. Рад бы душой, да вряд ли удастся. Надо, батюшка, не полениться пороги обить. Один начальник не разрешит, к… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»