-
1 нравы
-
2 нравы и обычаи
м мн. внешнеторг.Русско-французский финансово-экономическому словарь > нравы и обычаи
-
3 нравы и обычаи
ngener. us et coutumes -
4 итальянские нравы, склонность к гомосексуализму
adjidiom. mœurs italiennesDictionnaire russe-français universel > итальянские нравы, склонность к гомосексуализму
-
5 дикие нравы
adjgener. (зверские) violence des moeurs (l'extrême violence des mœurs des envahisseurs germains) -
6 добрые нравы
-
7 другие времена - другие нравы
n1) set phr. autres mœurs, autres temps2) saying. autres temps, autres moeursDictionnaire russe-français universel > другие времена - другие нравы
-
8 исправлять нравы
vobs. moraliser -
9 продажные нравы
adjgener. mœurs corruptibles -
10 развращённые нравы
adjgener. des mœurs dissolues -
11 другие времена, другие нравы
• [lang name="French"]autres temps, autres mœursСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > другие времена, другие нравы
-
12 портить
1) ( что-либо) gâter vt, abîmer vt, gâcher vt; endommager vt, détériorer vt ( повреждать); détraquer vt (механизм; нервы); délabrer vt, donner une indigestion ( желудок); ruiner vt ( здоровье)по́ртить удово́льствие — gâter le plaisir
э́то мне по́ртит аппети́т — ça me coupe l'appétit
не по́ртите себе́ не́рвы — ménagez vos nerfs [nɛr]; ne vous faites pas de bile (fam)
2) ( кого-либо - нравственно) gâter vt; corrompre vt, pervertir vt, dépraver vt ( развращать)••по́ртить себе́ кровь — se faire du mauvais sang
* * *v1) gener. avarier, brûler, délabrer, dérégler (механизм), déshonorer, détériorer, empoissonner, flanquer la vérole, foutre la vérole, mutiler, pourrir, user, vandaliser, agresser, altérer, démolir, dénaturer, déranger, dérégler (нравы, поведение), tuer, abâtardir, abîmer, casser (продукт), corrompre, dégrader, dépraver, déprécier, détraquer, encanailler, gâcher, gâter, pervertir, rompre, ruiner, vicier, galvauder2) colloq. fusiller, massacrer, amocher, esquinter3) liter. empoisonner, empester, infecter, contaminer4) rare. tarer5) chem. attaquer6) argo. dégrainer -
13 смягчать
см. смягчить* * *v1) gener. alléger, amortir, apaiser, assourdir, déraidir, déroidir, estomper un récit un peu cru, filtrer, lénifier, modérer, palataliser, tempérer, attendrir, polir (нравы), adoucir, atténuer, calmer, corriger, radoucir, velouter2) obs. mitiger, modifier, flatter3) liter. bercer (боль, муки), dégeler, désarmer, emmieller, estomper, ouater, enrober, apprivoiser (характер), assouplir, diluer, dulcifier, désenvenimer, gazer, gommer, édulcorer4) eng. absorber7) prop.&figur. amollir -
14 temps
(m) время♦ au temps où [ que] les bêtes parlaient; ▼ au temps où la reine Berthe filait; ▼ au temps du roi Dagobert (шутл. – ирон.) в незапа мятные времена; при царе Горохе♦ [lang name="French"]autres temps, autres mœurs новые времена, новые песни; другие времена, другие нравы♦ avant les temps до сотворения мира; в допотопные времена♦ avoir le temps de se tourner иметь достаточно времени, чтобы всё обдумать, приготовиться♦ avoir tout son temps располагать временем; никуда не спешить♦ bien remplir son temps с пользой провести время♦ chaque chose en son temps всему своё время♦ dans la nuit des temps во тьме веков; в незапамятные времена♦ emploi du temps расписание занятий♦ en deux temps et trois mouvements; ▼ en un rien de temps в два счёта; в один присест1) отслужить, устареть2) отбыть срок♦ il sera toujours temps это всегда успеется♦ [lang name="French"]il y a beau temps que… уже давно, как…♦ il y a temps et lieu всему своё время и место♦ laisser faire le temps положиться на время; дать пройти какому-то времени♦ le temps ne fait rien à l'affaire время тут ничего не изменит; дело не во времени♦ le temps presse время не терпит♦ les hauts temps глубокая древность♦ les trois quarts du temps по большей части; почти всё время♦ mettre du [[lang name="French"]le] [lang name="French"]temps à…1) затратить, предусмотреть время на что-л.2) не торопиться делать что-л.♦ meubler le temps скоротать время♦ n'avoir que le temps едва успевать♦ ne pas avoir le temps de dire ouf [ de compter jusqu'à trois] не успеть и дух перевести [и охнуть, и глазомморгнуть]♦ ne pas avoir le temps de se tourner быть занятым по горло♦ passer le temps à faire qch тратить время на что-л.; проводить время за чем-л.♦ pousser le temps avec l'épaule ждать у моря погоды♦ prendre bien / mal son temps хорошо / плохо выбрать время; делать что-л. вовремя / не вовремя♦ prendre le temps comme il vient воспринимать философски всё происходящее♦ prendre le temps de qn отнимать чьё-л. время1) не торопиться; дать себе время подумать2) выбрать удобный момент♦ prenez tout votre temps! не спешите! Время терпит♦ qui a temps a vie у кого есть время, тот всегда найдёт выход из положения; тише едешь – дальше будешь♦ retarder sur son temps отставать от своего времени♦ temps de parole регламент выступления♦ temps mort [ chômé] простой (в работе)♦ tirer le temps отсиживать положенное время♦ travailler à plein temps / à mi-temps работать на полную ставку / на полставки♦ trouver le temps court не заметить, как пролетело время♦ trouver le temps long находить, что время тянется очень медленно1) жить святым духом2) идти в ногу со временем
См. также в других словарях:
НРАВЫ — обычаи, имеющие нравственное значение. Проистекают из постоянных норм, которыми люди руководствуются в отношениях между собой и с обществом, при условии, что эти нормы не вводятся принудительными предписаниями власти или закона или являются… … Философская энциклопедия
нравы — свычаи и обычаи, обычаи Словарь русских синонимов. нравы см. обычаи Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
НРАВЫ — обычаи, имеющие нравственное значение. Понятие нравы характеризует все те формы поведения людей, которые бытуют в данном обществе и могут быть подвергнуты нравственной оценке … Большой Энциклопедический словарь
Нравы — обычаи, имеющие нравственное значение. Понятие «нравы» характеризует все те формы поведения людей, которые бытуют в данном обществе и могут быть подвергнуты нравственной оценке. Политическая наука: Словарь справочник. сост. проф пол наук… … Политология. Словарь.
НРАВЫ — англ. mores; нем. Brauch. Относительно устойчивые способы поведения, обычаи, манеры, преобладающие в данном обществе или соц. группе и воспринимаемые как правильные и обязательные. см. МОРАЛЬ. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
Нравы — обычаи, имеющие нравственное значение. Это понятие характеризует все те формы поведения людей, которые бытуют в данном обществе и могут быть подвергнуты нравственной оценке. Большой толковый словарь по культурологии.. Кононенко Б.И.. 2003 … Энциклопедия культурологии
Нравы — Нравы ♦ Mœurs Человеческие действия, особенно широко распространенные, рассматриваемые как объект познания или оценки. Разумеется, лучше познавать, чем судить. Вот почему в великих моралистах так мало морализаторства … Философский словарь Спонвиля
нравы — обычаи, имеющие нравственное значение. Понятие нрава характеризует все те формы поведения людей, которые бытуют в данном обществе и могут быть подвергнуты нравственной оценке. * * * НРАВЫ НРАВЫ, обычаи, имеющие нравственное значение. Понятие… … Энциклопедический словарь
НРАВЫ — (MORES) У.Г. Самнер (Sumner, 1906) определил нравы как образцы культурного и морального действия, способствующие целостности определенной группы людей. Нравы это традиционные стандарты предписывающего характера, которые поддерживают существование … Социологический словарь
Нравы — Этика (греч. ἠθικόν, от др. греч. ἦθος этос, «нрав, обычай») исследование первопричин морали. Этика есть учение о морали и о нравственности. В Викисловаре есть статья «этика» Термин впервые употреблён Аристотелем как обозначение особой области … Википедия
НРАВЫ — обычаи, имеющие нравственное значение; проистекают из постоянных норм, которыми люди руководствуются в отношениях между собой и с обществом, при условии, что эти нормы не вводятся принудительными предписаниями власти или закона, а регулируются… … Профессиональное образование. Словарь