Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(не+были)

  • 121 продольная дифференциальная защита

    1. Längsdifferentialschutz, m

     

    продольная дифференциальная защита
    Защита, действие и селективность которой зависят от сравнения величин (или фаз и величин) токов по концам защищаемой линии.
    [ http://docs.cntd.ru/document/1200069370]

    продольная дифференциальная защита

    Защита, срабатывание и селективность которой зависят от сравнения амплитуд или амплитуд и фаз токов на концах защищаемого участка.
    [Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]

    продольная дифференциальная защита линий
    -
    [Интент]

    EN

    longitudinal differential protection
    line differential protection (US)

    protection the operation and selectivity of which depend on the comparison of magnitude or the phase and magnitude of the currents at the ends of the protected section
    [ IEV ref 448-14-16]

    FR

    protection différentielle longitudinale
    protection dont le fonctionnement et la sélectivité dépendent de la comparaison des courants en amplitude, ou en phase et en amplitude, entre les extrémités de la section protégée
    [ IEV ref 448-14-16]


    Продольная дифференциальная защита линий

    Защита основана на принципе сравнения значений и фаз токов в начале и конце линии. Для сравнения вторичные обмотки трансформаторов тока с обеих сторон линии соединяются между собой проводами, как показано на рис. 7.17. По этим проводам постоянно циркулируют вторичные токи I 1 и I 2. Для выполнения дифференциальной защиты параллельно трансформаторам тока (дифференциально) включают измерительный орган тока ОТ.
    Ток в обмотке этого органа всегда будет равен геометрической сумме токов, приходящих от обоих трансформаторов тока: I Р = I 1 + I 2 Если коэффициенты трансформации трансформаторов тока ТА1 и ТА2 одинаковы, то при нормальной работе, а также внешнем КЗ (точка K1 на рис. 7.17, а) вторичные токи равны по значению I 1 =I2 и направлены в ОТ встречно. Ток в обмотке ОТ I Р = I 1 + I 2 =0, и ОТ не приходит в действие. При КЗ в защищаемой зоне (точка К2 на рис. 7.17, б) вторичные токи в обмотке ОТ совпадут по фазе и, следовательно, будут суммироваться: I Р = I 1 + I 2. Если I Р >I сз, орган тока сработает и через выходной орган ВО подействует на отключение выключателей линии.
    Таким образом, дифференциальная продольная защита с постоянно циркулирующими токами в обмотке органа тока реагирует на полный ток КЗ в защищаемой зоне (участок линии, заключенный между трансформаторами тока ТА1 и ТА2), обеспечивая при этом мгновенное отключение поврежденной линии.
    Практическое использование схем дифференциальных защит потребовало внесения ряда конструктивных элементов, обусловленных особенностями работы этих защит на линиях энергосистем.
    Во-первых, для отключения протяженных линий с двух сторон оказалось необходимым подключение по дифференциальной схеме двух органов тока: одного на подстанции 1, другого на подстанции 2 (рис. 7.18). Подключение двух органов тока привело к неравномерному распределению вторичных токов между ними (токи распределялись обратно пропорционально сопротивлениям цепей), появлению тока небаланса и понижению чувствительности защиты. Заметим также, что этот ток небаланса суммируется в ТО с током небаланса, вызванным несовпадением характеристик намагничивания и некоторой разницей в коэффициентах трансформации трансформаторов тока. Для отстройки от токов небаланса в защите были применены не простые дифференциальные реле, а дифференциальные реле тока с торможением KAW, обладающие большей чувствительностью.
    Во-вторых, соединительные провода при их значительной длине обладают сопротивлением, во много раз превышающим допустимое для трансформаторов тока сопротивление нагрузки. Для понижения нагрузки были применены специальные трансформаторы тока с коэффициентом трансформации n, с помощью которых был уменьшен в п раз ток, циркулирующий по проводам, и тем самым снижена в n2 раз нагрузка от соединительных проводов (значение нагрузки пропорционально квадрату тока). В защите эту функцию выполняют промежуточные трансформаторы тока TALT и изолирующие TAL. В схеме защиты изолирующие трансформаторы TAL служат еще и для отделения соединительных проводов от цепей реле и защиты цепей реле от высокого напряжения, наводимого в соединительных проводах во время прохождения по линии тока КЗ.

    5313
    Рис. 7.17. Принцип выполнения продольной дифференциальной защиты линии и прохождение тока в органе тока при внешнем КЗ (а) и при КЗ в защищаемой зоне (б)

     

    5314
    Рис. 7.18. Принципиальная схема продольной дифференциальной защиты линии:
    ZA - фильтр токов прямой и обратной последовательностей; TALT - промежуточный трансформатор тока; TAL - изолирующий трансформатор; KAW - дифференциальное реле с торможением; Р - рабочая и T - тормозная обмотки реле

    Распространенные в электрических сетях продольные дифференциальные защиты типа ДЗЛ построены на изложенных выше принципах и содержат элементы, указанные на рис. 7.18. Высокая стоимость соединительных проводов во вторичных цепях ДЗЛ ограничивает область се применения линиями малой протяженности (10-15 км).
    Контроль исправности соединительных проводов. В эксплуатации возможны повреждения соединительных проводов: обрывы, КЗ между ними, замыкания одного провода на землю.
    При обрыве соединительного провода (рис. 7.19, а) ток в рабочей Р и тормозной Т обмотках становится одинаковым и защита может неправильно сработать при сквозном КЗ и даже при токе нагрузки (в зависимости от значения Ic з .
    Замыкание между соединительными проводами (рис. 7.19, б) шунтирует собой рабочие обмотки реле, и тогда защита может отказать в работе при КЗ в защищаемой зоне.
    Для своевременного выявления повреждений исправность соединительных проводов контролируется специальным устройством (рис. 7.20). Контроль основан на том, что на рабочий переменный ток, циркулирующий в соединительных проводах при их исправном состоянии, накладывается выпрямленный постоянный ток, не оказывающий влияния на работу защиты. Две секции вторичной обмотки TAL соединены разделительным конденсатором С1, представляющим собой большое сопротивление для постоянного тока и малое для переменного. Благодаря конденсаторам С1 в обоих комплектах защит создается последовательная цепь циркуляции выпрямленного тока по соединительным проводам и обмоткам минимальных быстродействующих реле тока контроля КА. Выпрямленное напряжение подводится к соединительным проводам только на одной подстанции, где устройство контроля имеет выпрямитель VS, получающий в свою очередь питание от трансформатора напряжения TV рабочей системы шин. Подключение устройства контроля к той или другой системе шин осуществляется вспомогательными контактами шинных разъединителей или. реле-повторителями шинных разъединителей защищаемой линии.
    Замыкающие контакты КЛ контролируют цепи выходных органов защиты.
    При обрыве соединительных проводов постоянный ток исчезает, и реле контроля КА снимает оперативный ток с защит на обеих подстанциях, и подастся сигнал о повреждении. При замыкании соединительных проводов между собой подается сигнал о выводе защиты из действия, но только с одной стороны - со стороны подстанции, где нет выпрямителя.
    5315
    Рис. 7.19. Прохождение тока в обмотках реле KAW при обрыве (а) и замыкании между собой соединительных проводов (б):
    К1 - точка сквозного КЗ; К2 - точка КЗ в защищаемой зоне
    В устройстве контроля имеется приспособление для периодических измерений сопротивления изоляции соединительных проводов относительно земли. Оно подаст сигнал при снижении сопротивления изоляции любого из соединительных проводов ниже 15-20 кОм.
    Если соединительные провода исправны, ток контроля, проходящий по ним, не превышает 5-6 мА при напряжении 80 В. Эти значения должны периодически проверяться оперативным персоналом в соответствии с инструкцией по эксплуатации защиты.
    Оперативному персоналу следует помнить, что перед допуском к любого рода работам на соединительных проводах необходимо отключать с обеих сторон продольную дифференциальную защиту, устройство контроля соединительных проводов и пуск от защиты устройства резервирования при отказе выключателей УРОВ.
    После окончания работ на соединительных проводах следует проверить их исправность. Для этого включается устройство контроля на подстанции, где оно не имеет выпрямителя, при этом должен появиться сигнал неисправности. Затем устройство контроля включают на другой подстанции (на соединительные провода подают выпрямленное напряжение) и проверяют, нет ли сигнала о повреждении. Защиту и цепь пуска УРОВ от защиты вводят в работу при исправных соединительных проводах.

    [ http://leg.co.ua/knigi/raznoe/obsluzhivanie-ustroystv-releynoy-zaschity-i-avtomatiki-5.html]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    • Längsdifferentialschutz, m

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > продольная дифференциальная защита

  • 122 валютная змея

    adj
    2) busin. Währungsschlange (в соответствии с действовавшим в 70-х годах соглашением западноевропейских стран взаимные колебания курсов их валют были ограничены при свободном плавании относительно доллара)
    3) f.trade. "Währungsschlange"

    Универсальный русско-немецкий словарь > валютная змея

  • 123 взимание

    n Erhebung f
    * * *
    взима́ние n Erhebung f; взима́ть erheben (с Р von D); einziehen
    * * *
    взима́ни|е
    <>
    ср АДМ Einziehung f, Erhebung f
    взима́ние нало́га с при́были Gewinneinbehaltung f
    взима́ние нало́гов Steuereintreibung f
    взима́ние проце́нтов с капита́ла Kapitalverzinsung f
    взима́ние тамо́женной по́шлины Zollerhebung f
    * * *
    n
    1) gener. Einhebung (налогов. процентов), Einkassierung, Eintreibung (долга, налога), Einziehung, Einzug, Fälligkeitsstellung, Erhebung
    3) law. Beireibung, Beitreibung, Betreibung
    4) econ. Einziehen
    5) fin. Abführung, Erheben
    6) busin. Einbehaltung, Einziehung (налогов, долгов и т.п.)
    7) f.trade. Eintreibung (налогов), Hebung

    Универсальный русско-немецкий словарь > взимание

  • 124 вирус Норволк /

    n
    gener. (Норволк-подобный вирус)(Норовирусы принадлежат к семейству Калицивирусов /Calici virus/. Впервые они были обнаружены в 1972 году в городе Норволк, штат Огайо, США, в связи с чем сначала называ Norovirus

    Универсальный русско-немецкий словарь > вирус Норволк /

  • 125 водянистые и бесвкусные овощи

    adj
    gener. (производящие впечатление, что они были выращены на одной воде) wässrige Gemüse

    Универсальный русско-немецкий словарь > водянистые и бесвкусные овощи

  • 126 гостинец

    m (29; ­нца) Gastgeschenk n, Mitbringsel n
    * * *
    гости́нец m (- нца) Gastgeschenk n, Mitbringsel n
    * * *
    гости́н|ец
    <- ца>
    м Geschenk nt
    привезти́ гости́нцы Geschenke mitbringen
    * * *
    n
    gener. Schwänchen, Mitbringsel (На Руси у слова «подарок» был брат-близнец — «гостинец», произошедший от слова «гость». Ранее, по обычаю человек всегда входил в дом с подарком, и его готовы были в этом доме отдарить.), Geschenk

    Универсальный русско-немецкий словарь > гостинец

  • 127 доля

    f (34; ab Gpl. e.) Teil m (на В in A; в П zu D); Anteil m; Quote; Bruchteil m (в В im); Bot., Anat. Lappen m; Format n; Los n, Schicksal n; P Glück n; fig. Körnchen n; Funke m; войти в долю (с Т jemandes) Teilhaber werden; выпасть на долю zuteil werden, zufallen
    * * *
    до́ля f (ab Gpl. e.) Teil m (на В in A;
    в П zu D); Anteil m; Quote; Bruchteil m (в В im); BOT, ANAT Lappen m; Format n; Los n, Schicksal n; pop Glück n; fig. Körnchen n; Funke m;
    войти́ в до́лю (с Т jemandes) Teilhaber werden;
    вы́пасть на до́лю zuteil werden, zufallen
    * * *
    до́л|я
    <>
    ж
    1. (часть) Teil m
    в до́лю секу́нды im Bruchteil einer Sekunde
    в э́том есть до́ля и́стины daran ist etwas Wahres
    льви́ная до́ля FIG Löwenanteil m
    2. ЭКОН, ЮР Anteil m, Quote f
    до́ля нало́говых поступле́ний Abgabenquote f
    до́ля вне́шней торго́вли Außenhandelsquote f
    до́ля э́кспорта Exportanteil m
    до́ля потребле́ния Konsumquote f
    до́ля приро́ста Wachstumsrate f
    до́ля же́нщин в о́бщей чи́сленности за́нятых Frauenbeschäftigung f, Frauenquote f
    до́ля в капита́ле Kapitalanteil m
    до́ля в акционе́рном капита́ле Aktienanteil m
    до́ля уча́стия в компа́нии Gesellschaftsanteil m
    до́ля уча́стия в предприя́тии Geschäftsanteil m
    до́ля при́были Gewinnanteil m
    до́ля госуда́рства Staatsanteil m
    до́ля на ры́нке Marktanteil m
    до́ля покры́тия постоя́нных изде́ржек Deckungsbeitrag m
    до́ля со́бственных средств Eigenaufkommen nt
    насле́дственная до́ля Erbanteil nt
    3. (у́часть) Schicksal nt, Los nt
    у него́ незави́дная до́ля er ist nicht zu beneiden
    вы́пасть на чью́-л. до́лю jdm zuteil werden
    * * *
    n
    1) gener. Anteil, Beitrag, Bruchteil, Hebe (достающаяся кому-л.), Portion, Räte, Teil, die Räte, Beteiligung, Kontingent
    2) navy. Part
    3) med. Lobus
    4) liter. Dose, Dosis
    5) eng. Anteilmenge
    6) anat. Lappe (напр., легких), Lappen (напр., легких), Lappen
    7) law. Bruchteil (в общей собственности), Gesellschaftsanteil (в товариществе, обществе)
    10) mining. Berganteil
    11) psych. Schicksal
    13) pompous. Los
    14) low.germ. Kabel
    15) f.trade. Hebe, Rate

    Универсальный русско-немецкий словарь > доля

  • 128 дуговая фибула

    adj
    gener. Bogenfibel (Bogenfibel – это одна из разновидностей фибул - дуговая фибула. Фибула – это металлическая застёжка для одежды, одновременно служащая украшением. Фибулы разнообразных форм и конструкций были распространены с бронзового века)

    Универсальный русско-немецкий словарь > дуговая фибула

См. также в других словарях:

  • былиѥ — БЫЛИ|Ѥ (58), ˫А с. 1.Собир. Дикорастущие растения, травы: Сл҃нцепрѣвратьници. иже гл҃ѥма˫а сл҃нцепрѣвратьна˫а были˫а. въсходъмь сл҃нцьныимь съобращающеѥсѩ. гл҃юще силоу нѣкоую б҃жствьноую имѣти... и ˫ако того ради чисти ˫а хотѩщемъ (τὰς...… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Были когда-то и мы рысаками — Из стихотворения «Пара гнедых» (опубл. 1895) Алексея Николаевича Апухтина (1840 1893). В оригинале: Были когда то и вы рысаками: Пара гнедых, запряженных с зарею, Тощих, голодных и грустных на вид, Вечно бредете вы мелкой рысцою, Вечно куда то… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Были были, и бояре волком выли. — Были были (была быль), и бояре волком выли (от стрельцов, от опричников). См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • были друзьями — прил., кол во синонимов: 21 • был в близких отношениях (31) • был в дружбе (17) • …   Словарь синонимов

  • были приятелями — прил., кол во синонимов: 18 • был в близких отношениях (31) • был в дружбе (17) • …   Словарь синонимов

  • были товарищами — прил., кол во синонимов: 17 • был в близких отношениях (31) • был в дружбе (17) • …   Словарь синонимов

  • Были бы бобры, а ловцы будут. — Были бы пирожки, будут и дружки. Были бы бобры, а ловцы будут. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Были кости, да легли на погосте. — Были и кости, да все на погосте. Были кости, да легли на погосте. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Были хлеба, да полегли. — (были и скирды, да перетрясли). См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Были бы крошки, а мышки будут. — (или: будут и мышки). См. СОБЛАЗН ИСКУШЕНИЕ Были бы крошки, а мышки будут. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • были́на — былина …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»