-
41 исключение
( неизвестного) elimination матем.Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > исключение
-
42 криптогенный
( неизвестного происхождения) cryptogenicРусско-английский научно-технический словарь Масловского > криптогенный
-
43 пятно
- неизвестного происхождения (напр., на куполе или ранце парашюта) — not recognizable stain (on parachute canopy or pack)
- с яркой окантовкой (на экране рлс, изображающее наибопее опасные зоны в облачности) — black "hole" surrounded by bright area (on indicator display)
-, темное (на экране рлс) — black area /"hole"/
- яркое (на экране рлс) — bright areaРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > пятно
-
44 исключение
1) General subject: elimination, exception, excision, exclusion, expulsion (из школы, клуба), expulsion (из школы, клуба и т.п.), expunction (части текста), reserve, shut-out (откуда-л.)2) Naval: salvo3) American: disfellowship (из учебного заведения, религиозной общины)4) Church: excommunication (из круга избранных и т.п.)5) Sports: omitting6) Military: deletion (из списков, из формулировки), preclusion7) Engineering: deletion8) Rare: dismemberment9) Mathematics: discrimination, dropping, elim (elimination), elimination (неизвестного), exception (неизвестного), exceptional case, rejection (statistics), screening-out10) Law: exemption, expulsion (из организации), expulsion (из организации.), expungement (из списка, текста), removal (из договора), save, saving, special case, disapplication (из правила, нормы и т.п.)()11) Economy: discarding, exclusion (в контракте)12) Accounting: exemption (для целей налогообложения), waiver13) Linguistics: (из правила) exception, counterexample14) Mining: exemption (из правил)15) Diplomatic term: expulsion (из организации и т.п.), suppression16) Psychology: exception (из правила и т. п.)17) Jargon: the bounce19) Oil: ruling out20) Genetics: excision (транспозона)21) Geophysics: rejection22) Metrology: cancellation23) Patents: omission, omission (части текста)24) Business: removal25) Network technologies: Exception (Информация о соединениях в сложном представлении узла PNNI, содержащая нечто отличное от используемого по умолчанию представления)26) EBRD: carve-out, carving-out27) Programming: exception (состояние программы, которое возбуждается ( активизируется), когда возникает какая-либо нештатная ситуация), excluding28) Quality control: exclusion (напр. изделий из испытаний)29) leg.N.P. exception (e.g., from a general rule), expulsion (e.g., from membership, from a college), proviso30) Chemical weapons: exception( written exemption) (письменное разрешение, допускающее отклонение от стандартов)31) Psychoanalysis: exception (из правила и т.п.)32) Makarov: exception (невключение, недопущение), exclusion (невключение, недопущение), expulsion (удаление), reservation, singularity33) Idiomatic expression: free pass (to have a free pass \<i\>to do smth\</i\> - иметь право делать что-л.) -
45 зависимость
ж.1) dependence, dependency, dependancy2) (отношение, связь) relation(ship)3) (от алкоголя, наркотиков) addictionпредрасположенный к зависимости, предрасположенный к возникновению зависимости — addiction-prone
4) ( подчинение) subjection, subordination•- алкогольная зависимость
- возрастная зависимость
- галлюциногенная зависимость
- зависимость друг от друга
- зависимость от героина
- зависимость от кокаина
- зависимость от конопли
- зависимость от лечебной дозы
- зависимость от морфина
- зависимость от морфия
- зависимость от наркотиков
- зависимость от неизвестного вещества
- зависимость от неизвестного химического вещества
- зависимость от опиума
- зависимость от опия
- зависимость от психотропных средств
- зависимость от седативных препаратов
- зависимость от снотворных
- зависимость от состояния
- зависимость от химических препаратов
- зрелая зависимость
- иерархическая зависимость
- излишняя зависимость
- инфантильная зависимость
- криволинейная зависимость
- лекарственная зависимость
- линейная зависимость
- невротическая зависимость
- обратная зависимость
- оральная зависимость
- отдаленная зависимость
- относительная зависимость
- пассивная зависимость
- патологическая зависимость
- поливещественная зависимость
- причинная зависимость
- прямая зависимость
- психологическая зависимость
- ролевая зависимость
- сексуальная зависимость от влечения к проституткам
- симметрическая зависимость
- социальная зависимость
- статистическая зависимость
- структурная зависимость
- физиологическая зависимость
- физическая зависимость
- функциональная зависимость
- чрезмерная зависимость
- эмоциональная зависимость -
46 чёрный ящик
1) General subject: black box abstraction (= black box; в общем случае - это аппаратная и/или программная система с неизвестной внутренней структурой, но с известной (прогнозируемой, регистрируемой) реакцией на входные сигналы, команды или данные. Принцип)4) Aviation medicine: "black box" (специальный блок регистрации параметров полета) -
47 чёрный ящик
1) General subject: black box abstraction (= black box; в общем случае - это аппаратная и/или программная система с неизвестной внутренней структурой, но с известной (прогнозируемой, регистрируемой) реакцией на входные сигналы, команды или данные. Принцип)4) Aviation medicine: "black box" (специальный блок регистрации параметров полета) -
48 артериит Так
General subject: aortic arch syndrome (воспалительное заболевание неизвестного происхождения, поражающее аорту и её ветви, характеризуется развитием в стенке крупных артерий продуктивного воспаления, ведущего к их облитерации) -
49 артериит Такая
General subject: pulseless disease (воспалительное заболевание неизвестного происхождения, поражающее аорту и её ветви, характеризуется развитием в стенке крупных артерий продуктивного воспаления, ведущего к их облитерации) -
50 болезнь отсут
General subject: Takayasu arteritis (воспалительное заболевание неизвестного происхождения, поражающее аорту и её ветви, характеризуется развитием в стенке крупных артерий продуктивного воспаления, ведущего к их облитерации) -
51 болезнь отсутст
General subject: Takayasu disease (воспалительное заболевание неизвестного происхождения, поражающее аорту и её ветви, характеризуется развитием в стенке крупных артерий продуктивного воспаления, ведущего к их облитерации) -
52 встреча противоспутника со спутником
Универсальный русско-английский словарь > встреча противоспутника со спутником
-
53 исключение подстановкой
Mathematics: elimination by substitution (неизвестного)Универсальный русско-английский словарь > исключение подстановкой
-
54 исключение путём сложения
Mathematics: elimination by addition (неизвестного)Универсальный русско-английский словарь > исключение путём сложения
-
55 исключение путём уравнивания коэффициентов
Mathematics: elimination by comparison (неизвестного)Универсальный русско-английский словарь > исключение путём уравнивания коэффициентов
-
56 ложные отражённые сигналы
1) Engineering: angels (от объектов неизвестного характера)2) Electronics: angel, angel clutter3) Radiolocation: angel echoes (напр. от птиц, зон турбулентности, объектов неизвестной природы), dot echoes (напр. от птиц, зон турбулентности, объектов неизвестной природы)Универсальный русско-английский словарь > ложные отражённые сигналы
-
57 чёрный ящик
1) General subject: black box abstraction (= black box; в общем случае - это аппаратная и/или программная система с неизвестной внутренней структурой, но с известной (прогнозируемой, регистрируемой) реакцией на входные сигналы, команды или данные. Принцип)4) Aviation medicine: "black box" (специальный блок регистрации параметров полета) -
58 П-259
ПОДУМАТЬ ТОЛЬКО! (НЕТ,) ТЫ (вы) ТОЛЬКО ПОДУМАЙ (-те)! all coll (sent these forms only used as Interj or indep. clause fixed WOthis is absolutely amazing, totally unexpected, hard to believe (sometimes said ironically, often accompanied by naming the cause of one's surprise)just think (imagine)!imagine (that (it))! (just) think of it! would (can) you believe it! fancy (look at) that! the very idea (of it)!Иван только горько усмехался про себя и размышлял о том, как все это глупо и странно получилось. Подумать только! Хотел предупредить всех об опасности, грозящей от неизвестного консультанта, собирался его изловить, а добился только того, что попал в какой-то таинственный кабинет... (Булгаков 9). Ivan merely grinned bitterly to himself, reflecting on how stupidly and strangely things had turned out Just think! He wanted to warn everyone of the danger from the unknown consultant and to catch him, but all he achieved was to be brought to this mysterious room. (9a).Кто вступал через эту арку? Войска Елизаветы Петровны? Этого я не видел, хотя эти сроки очень сжаты. Подумать только, я родился через семьдесят девять лет после смерти Наполеона! (Олеша 3). Who marched under that arch? The troops of Elizaveta Petrovna? That I didn't see, although these periods are very close together. Just imagine, I was born a mere seventy-nine years after the death of Napoleon! (3a).У Севки трое детей. Подумать только (Войнович 5). Sevka has three children. Imagine that (5a).У него и дом-то нашего сарая плоше, а он еще и флюгер на крышу поставил, подумать только - флюгер! (Соколов 1). His house is worse than our shed, but to top things off he put a windvane on his roof, just think of it-a windvane! (1a).Подумать только! Симонов, автор длинных, скучных, неряшливо написанных романов, не признавал в Зощенко прозаика (Войнович 1). Think of it' Si-monov, the author of long, boring, sloppily written novels, not recognizing Zoshchenko as a prose writer (1a) -
59 П-359
ДО СИХ ПОР (ДО СИХ ПОР) PrepP these forms only adv fixed WO1. Also: ДО СЕЙ ПОРЫПО СЮ ПОРУ both obs until the present timeto this dayuntil (till, up till, up to) now to date thus (so) far up to the present day (time) hitherto heretofore still (as) yet (in limited contexts) even now (with negated predic) never.«До сих пор, как вспомню, не могу удержаться от смеха» (Войнович 4). "То this day when I think of it I can't help laughing" (4a).До сих пор он покойно жил, никого не боялся, любому и каждому мог без опаски смотреть в глаза (Тендряков 1). Up till now he had lived quietly, fearing no one, and able to look any man straight in the eye (1a).Если сказать правду, то до сих пор никаких иных отношений с женщинами, кроме заочных, у него (Алтынника) не было (Войнович 5)...If the truth be told, thus far Altinnik's relations with women had been confined to the mail (5a).«А тут на днях налог принесли». - «Налог?» - Михаил озадаченно посмотрел на мать. До сих пор налоги обходили их стороной (Абрамов 1). Then there's that tax thing they brought around the other day" "Taxes?" Mikhail gave his mother a puzzled look. So far, taxes had passed them by (1a)....Слушайте, я буду читать: „Только что вышедшая книга стихов до сих пор неизвестного автора, Фёдора Годунова-Чердынцева, кажется нам явлением столь ярким, поэтический талант автора столь несомненен". Знаете что, оборвем на этом...» (Набоков 1). "...Listen to this-I'm going to read it to you: The newly published collection of poems by the hitherto unknown author Fyodor Godunov-Cherdyntsev strikes one as such a brilliant phenomenon, and the poetic talent of the author is so indisputable...' You know what, I shan't go on..." (1a).(Елена:) Сказал, что приедет утром, а сейчас девять часов, и его нет до сих пор (Булгаков 4). (Е.:) Не said he'd come in the morning, but it's nine o'clock right now, and he still isn't here (4a).Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту но теперь ему не хотелось ехать (Толстой 5). The prospect of this dinner in the intimate home circle of the man he so greatly admired had seemed very interesting to Prince Andrei, especially as he had not yet seen Speransky in his domestic surroundings, but now he had lost all desire to go (5a).До сих пор я не знаю, как назвать это состояние... В нем не было ни капли восторженности. Наоборот, оно приносило покой и отдых (Паустовский 1). Even now I don't know what to call this mood....There was not a trace of exaltation in it On the contrary, it brought peace and quiet (1b).Удивительное дело, -размышлял Остап, - как город не догадался до сих пор брать гривенники за вход в Провал» (Ильф и Петров 1). "What а remarkable thing," mused Ostap, "that the town has never thought of charging ten kopeks to see the Drop..." (1a).2. (in refer, to s.o. 's reading, memorizing etc sth.) up to this placeup to hereup to this point this far this much.Я ещё не кончил статью, прочитал только до сих пор. I haven't finished the article yet. I've only read up to here. -
60 эссенциальное головокружение
Aviation medicine: (неизвестного происхождения) essential vertigoУниверсальный русско-английский словарь > эссенциальное головокружение
См. также в других словарях:
неизвестного автора — без имени автора, анонимный Словарь русских синонимов. неизвестного автора прил., кол во синонимов: 9 • анонимный (21) • … Словарь синонимов
неизвестного происхождения — прил., кол во синонимов: 6 • без родных и близких (8) • без родственных связей (5) • … Словарь синонимов
Могила Неизвестного Солдата (Варшава) — У этого термина существуют и другие значения, см. Неизвестный солдат. Мемориальный архитектурный ансамбль Могила Неизвестного Солдата в Варшаве Grób Nieznanego Żołnierza w Warszawie … Википедия
Могила Неизвестного солдата — Мемориальный архитектурный ансамбль Могила Неизвестного Солдата Надгробье и Вечный огонь Страна … Википедия
Могила неизвестного солдата — Мемориальный архитектурный ансамбль Могила Неизвестного Солдата Надгробье и Вечный огонь Страна … Википедия
Могила Неизвестного солдата у Кремлевской стены — Могила Неизвестного солдата памятник символ в честь воинов, погибших в боях. Первая Могила Неизвестного солдата была сооружена в Париже в память жертв Первой мировой войны. Церемония ее открытия и зажжения Вечного огня состоялась 11 ноября 1920… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Почетный караул у Вечного огня на могиле Неизвестного солдата в Москве — С 12 декабря 1997 года указом президента Российской Федерации от 8 декабря 1997 года был установлен постоянный пост почетного караула из состава Президентского полка у Вечного огня на могиле Неизвестного солдата в Москве. Согласно указу, смена… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Могила Неизвестного Солдата — У этого термина существуют и другие значения, см. Неизвестный солдат. Мемориальный архитектурный ансамбль Могила Неизвестного солдата … Википедия
День неизвестного солдата в России — 3 декабря в России отмечается День неизвестного солдата. Памятная дата была установлена Федеральным законом О внесении изменений в статью 1 1 Федерального закона О днях воинской славы и памятных датах России , подписанным президентом РФ 5 ноября… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Могила Неизвестного солдата и Вечный огонь славы — Память о героизме советских воинов в годы Великой Отечественной войны увековечена многими мемориальными сооружениями, в том числе могилами Неизвестного солдата в ряде городов страны. В Москве мемориал Могила Неизвестного солдата сооружен в… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Могила Неизвестного Солдата (Париж) — Могила Неизвестного Солдата (фр. Tombe du Soldat inconnu), павшего во время Первой мировой войны, находится под сводами парижской триумфальной арки. Первоначально было решено (в ноябре 1919, в первую годовщину перемирия) похоронить… … Википедия