-
21 усеять
усея||тьсоз. см. усеивать· небо \усеятьно звездами ὁ οὐρανός εἶναι γεμάτος ἀστέρια. -
22 усыпать
усыпатьсов, усыпать несов στρώνω, γεμίζω:небо усыпано звездами ὁ οὐρανός εἶναι γεμάτος ἄστρα. -
23 хмуриться
хму́р||иться1. κατσουφιάζω, συνοφρυοῦμαι, σκυθρωπάζω·2. (о погоде) συννεφιάζω:небо \хмуритьсяится ὁ οὐρανός συννεφιάζει. -
24 багроветь
-ею, -еешь, ρ.δ.γίνομαι βαθυκόκκινος, κοκκινίζω, ερυθριώ• πορφυρώ•небо -еет Ο ουρανός ροδίζει, γίνεται ροδόχρους•
-от гнева κοκκινίζω•
ало το θυμό.
-
25 голубой
επ.γαλάζιος, γαλανός, κυανός, κυ-ανόχρωμος, θαλασσής•-ые глаза γαλανά μάτια•
-ое небо γαλάζιος ουρανός.
εκφρ.голубойая кровь – γαλάζιο (κυανό) αίμα (για ευγενική καταγωγή). -
26 заволочь
-локу, -лочешь, -локут, παρλθ. χρ. заволок-кла-ό, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. заволоченный, βρ: -чен, -чена, -ченоρ.σ.μ.1. κλείνω, σκεπάζω, καλύπτω•тучи заволокли небо τα σύννεφα σκέπασαν τον ουρανό•
слёзы заволокли её глаза τα μάτια της γέμισαν δάκρυα.
2. (απλ.) σέρνω, τραβώ.σκεπάζομαι, καλύπτομαι. -
27 задёрнуть
ρ.σ.μ. τραβώ, χαμηλώνω, σύρω, κλείνω•задёрнуть полог κλείνω το στόρι.
|| καλύπτω, σκεπάζω•небо -ло облаками ο ουρανός έκλεισε από σύννεφα.
σκεπάζομαι, καλύπτομαι, κλείνομαι•задёрнуть туманом, дымом καλύπτομαι από ομίχλη, καπνό.
-
28 засветлеть
-еетρ.σ.1. λάμπω, καθαρολάμιτω.2. αρχίζω να γίνομαι αίθριος•небо -ло ο ουρανός έγινε αίθριος.
|| απρόσ. φωτίζω•неожиданно -ло ξαφνικά φώτισε.
-
29 засквозить
-зитρ.σ.1. αραιώνω, αρχίζω να διαπερνιέμαι, από το φως.2. φαίνομαι, διακρίνομαι ανάμεσα απο•через ветви деревьев -ло небо ανάμεσα από τα κλαδιά των δέντρων φάνηκε ο ουρανός.
-
30 застилать
ρ.δ. (κυρλξ. κ. μτφ.) στρώνω, απλώνω, καλύπτω, σκεπάζω•застилать весь пол коврами στρώνω όλο το πάτωμα με χαλιά•
туча -ла солнце το σύννεφο σκέπαζε τον ήλιο•
дым -а.л небо ο καπνός σκέπαζε τον ουρανό•
туман -ал глаза η ομίχλη μου κάλυπτε την όραση•
слезы -ли глаза τα δάκρυα επισκότιζαν την όραση.
καλύπτομαι, σκεπάζομαι•равнина -лась туманом η πεδιάδα σκεπάζονταν με ομίχλη.
-
31 затемнить
-ню, -нишь, παθ. μτχ. τταρλθ. χρ. затемненный, βρ: -нен, -нена, -неноρ.σ.μ.1. πιάνω, εμποδίζω το φως, σκιάζω, επισκοτίζω. || καμουφλάρω, καλύπτω, συσκοτίζω•2. μτφ. αμαυρώνω, συγχύζω, συσκοτίζω, μπερδεύω, θολώνω.1. σκοτεινιάζω•небо -лось ο ουρανός σκοτείνιασε.
2. συσκοτίζομαι, συγχύζομαι, σκοτουριάζομαι, θολώνω•мысль -лась η σκέψη θόλωσε.
-
32 затянуть
затянуть 1-яну, -янешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. затянутый, бр: -нут, -а, -оρ.σ.μ.1. σφίγγω• δένω•затянуть ремень σφίγγω το λουρί•
узлом δένω κόμπο•
затянуть петлю δένω θηλιά.
2. τεντώνω, τεζάρω.3. τραβώ μέσα, ρουφώ•болото -ло корову ο βάλτος κατάπιε την αγελάδα.
4. μτφ. τραβώ, παρασύρω, μπλέκω.5. καλύπτω, σκεπάζω με ελαφρύ στρώμα•тучи -ли небо τα σύννεφα σκέπασαν ελαφρά τον ουρανό•
пруд -ло тиной η δεξαμενή σκεπάστηκε με βόρβορο.
|| μτφ. επουλώνομαι, θρέφω, κλείνω•рану -ло η πληγή έκλεισε.
6. παρατραβώ, παρατείνω• καθυστερώ•затянуть дело παρατραβώ την υπόθεση•
затянуть игру παρατείνω το παιγνίδι.
7. σφίγγω τη βίδα.σφίγγομαι δένομαι• τεντώνομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ. || ρουφώ, τραβώ μέσα καπνό.затянуть 2ρ.σ.μ.αρχίζω να τραγουδώ. -
33 звезда
-ы, πλθ. звзды θ.αστέρι, άστρο, αστέρας•падающая звезда διάττοντας αστέρας, αστροβολίδα, πεφτάστρι;•
неподвижная απλανής αστέρας•
полярная звезда πολικός αστέρας•
утренняя звезда ο αυγερινός•
вечерняя звезда ο αποσπερίτης•
небо, усеянное -ами ουρανός αστερόεις.
|| κάθε τι πού έχει σχήμα αστεριού•пя-тикончная звезда το πεντάλφα•
маршальская звезда το στραταρχικό αστέρι (παράσημο).
|| προσωπικότητα•звезда любви άστρο της αγάπης.
|| άσπρο σημάδι στο μέτωπο αλόγου•конь с белой -ой на лбу αστεράτο άλογο (μπάλης).
εκφρ.морская звезда – το εχινόδερμο, αστερίας•до -ы – ως το βράδυ, ώσπου να βγουν τ αστέρια•- ы с нба хватает – πιάνει πουλιά στον αέρα (ικανότατος)•он родился под счастливой -ой – αυτός είναι σαββατογεννημένος (τον πάει η τύχη)•- экрана – αστέρι του κινηματογράφου•счш?ать -ы – μετρώ τ άστρα (χάσκω)•звезда падучая – παλ. μετέωρο. -
34 коптить
-пчу, -птишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. копчённый, βρ: -чён, -чена, -ченаρ.δ.1. καπνίζω, βγάζω καπνό ή καπνιά.2. καλύπτω με καπνό•коптить стекло καπνίζω το γυαλί.
3. κάνω καπνιστό, ταριχεύω.εκφρ.небо коптить – σκοτώνω μύγες (τεμπελιάζω, με δέρνει η τεμπελιά).1. καπνίζομαι, καλύπτομαι με καπνιά.2. ταριχεύομαι. -
35 небеса
πλθ. небо. -
36 облечь
облечь 1-еку, -ечшь, -екут, παρλθ. χρ. облк, -лекла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. облкший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. облеченный, βρ: -чен, -чена, -ченоρ.σ.μ.1. παλ. ντύνω, περιβάλλω με ένδυμα τυλίγω.2. καλύπτω, σκεπάζω, περιτυλίγω. || μτφ. δίνω, εξουσιοδοτώ•-властью περιβάλλω με εξουσία•
облечь сливой περιβάλλω με δόξα.
|| εκφράζω, ενσαρκώνω.εκφρ.облечь доверием – περιβάλλω με εμπιστοσύνη•облечь тайной – περιβάλλω με μυστικότητα ή με μυστήριο.1. ντύνομαι.2. μτφ. περιβάλλομαι•ореолом περιβάλλομαι με φωτοστέφανο.
|| εκφράζομαι, ενσαρκώνομαι (για λόγο, λέξεις κλπ.),.облечь 2-ляжет, -лягут, παρλθ. χρ. облёг, -легла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. облёгший ρ.σ.μ.1. καλύπτω, σκεπάζω•тучи -ли небо σύννεφα σκέπασαν τον ουρανό.
2. παλ. πολιορκώ. -
37 овчинка
-и θ.μικρή προβιά.εκφρ.выделки не стоит – δεν αξίζει τον κόπο•небо с -ку ή в -ку показалось кому – έγινε εκτός εαυτού, τά χασέ, σκαρτάρησε (από φόβο, πόνο κ.τ.τ.)• -
38 прорезать
-режу, -режешьρ.σ.μ.1. κόβω• κόβω κουμπότρυπες. || τρυπώ κόβοντας•прорезать скэ.-терть κόβω το τραπεζομάντηλο.
2. διασχίζω•молния -ла небо η αστραπή διέσχισε τον ουρανό•
железная дорога -ла лес η σιδηροδρομική γραμμή διέσχισε το δάσος (πέρασε μέσα από το δάσος).
|| αυλακώνω (για ρυτίδες ουλές).3. κόβω (για ένα χρον. διάστημα).1. φύομαι, βγαίνω, σκάζω (για δόντια).2. διεισδύω, διασχίζω•прорезать сквозь толпу διασχίζω το πλήθος.
3. αυλακώνω (για ρυτίδες).ρ.δ.βλ. прорезать (1, 2 σημ.).βλ. прорезаться (1, 2 σημ.). -
39 просветлеть
-его, -еешьρ.σ.1. ξαστερώνω, αιθριάζω•небо -ло ο ουρανός ξαστέρωσε.
2. μτφ. λάμπω, φωτίζομαι•нахмуренные лица -ли τα σκυθρωπά πρόσωπα; έλαμψαν•
у меня на душе -ло (απρόσ.) η ψυχή μου ησύχασε.
|| ζωηρεύω.3. μτφ. ξεκαθαρίζω, γίνομαι διαυγής, σαφής•просветлеть сознание -ло η συνείδηση ξεκα.θάρισε.
-
40 прояснеть
-еетρ.σ. αιθριάζω, ξαστερώνω, καλοσυνεύω•небо -ло ο ουρανός ξαστέρωσε•
-еетρ.σ. διασαφηνίζομαι, γίνομαι καθαρός, σαφής, ξεκαθαρίζω, λαγαρίζω-γίνομαι ήσυχος, χαρούμενος κλπ., συνέρχομαι, αποκατασταίνομαι.
См. также в других словарях:
НЕБО — ср. небеса мн. бесконечное, выспренее пространство, окружающее землю нашу; вся ширь и глубь вселенной, иногда со включением мироколицы нашей: По небу тучи, облака; или за пределами ее: На небе звезды, луна. | Мнимая твердь над нами, видимый полый … Толковый словарь Даля
небо — (1) 1. Видимое воздушное пространство над землей: Солнце свѣтится на небесѣ Игорь князь въ Рускои земли. 44. И повелѣ народомъ възлещи на травѣ, и приимъ пять хлѣбъ и дъвѣ рыбѣ, възьрѣвъ на небо благослови и прѣломль. Остр. ев., 70 (1056… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Небо — Небо, palatum верхняя стенка собственно полости рта. Делится на твердое и мягкое небо. Передняя часть неба твердое небо, palatum durum, имеет костную основу костное небо, palatum osseum, которая образована небными отростками верхних челюстей и… … Атлас анатомии человека
НЕБО — НЕБО, а, мн. (в одном знач. с ед.) небеса, ес, есам, ср. 1. Всё видимое над Землёй пространство. По небу и по небу. На небо и на небо. На небе и на небе. Голубое н. (голубые небеса). Звёздное н. Н. в тучах. Под небом родины (в своём отечестве).… … Толковый словарь Ожегова
небо — См. бог звезд с неба не хватать, земля и небо, как с неба свалиться, как солнце на небе, попасть пальцем в небо... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. небо небосвод, небосклон … Словарь синонимов
НЕБО — в мифологии важнейшая часть космоса. Н. это прежде всего абсолютное воплощение верха, члена одной из основных семантических оппозиций (см. Верх и низ). Его наблюдаемые свойства абсолютная удалённость и недоступность, неизменность, огромность… … Энциклопедия мифологии
небо — бархатное (Надсон); бархатно черное (Серафимович); безбрежное (Смирнов); безграничное (Бальмонт, Баранцевич); бездонное (Бунин, Драверт); беззвучное (Ю.Светогор); безмолвное (Блок, Башкин); безмятежное (Козлов); безмятежно красивое (Андреев);… … Словарь эпитетов
небо — Небо, если бы не вполне обычная форма множественного числа этого существительного, то, пожалуй, оно и не стоило бы особого внимания. И в самом деле – небо одно на всех, но слово небо имеет форму множественного числа; и форма эта – небеса … Словарь ошибок русского языка
небо — небо, род. неба; мн. небеса, род. небес, дат. небесам. В сочетании с предлогами «на» и «по»: на небо и на небо, на небе и на небе, по небу и по небу … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
НЕБО — верхняя стенка ротовой полости у позвоночных животных и человека. У млекопитающих состоит из костного неба (твердого), переходящего кзади в мышечное небо (мягкое). Мышцы мягкого неба участвуют в глотании … Большой Энциклопедический словарь
Небо — (иноск.) Промыслъ. По волѣ Неба (судьбы). Небеса Провидѣвіе, Богъ. Загробная жизнь. Небесамъ угодно. Ср. Мельницу пришлось продать, И мельникъ мой съ дѣтьми, по волѣ Неба, И осликъ мой туда жъ, осталися безъ хлѣба... *** Оселъ пастухъ. Басня. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)