Перевод: с осетинского на все языки

(не может добраться)

  • 1 хæрæгдум

    бот. название несъедобной травы (букв. ослиный хвост)

    сæгъæ ци цъæнодæмæ нæ хъæрта, уой хæрæгдумæй фелгъетуй − если коза не дотягивается (не может добраться) до болотной травы (осоки), то обзывает ее «ослиным хвостом» (поговорка)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > хæрæгдум

  • 2 ада-гъа

    простор. едва ли, вряд ли

    Чи зоны, æцæг сæ дзырдæй-дзырдмæ фæфыста Тугъан (мах æм уынæм Чермены бæрджытæ), фæлæ Баймæты таурæгътæ æппын æнæагайдæй ада-гъа бацыдаиккой уацаумæ. – Может и действительно слово в слово писал Туган (в нем мы видем приметы Чермена), но сказания Баймата едва ли вошли бы в повесть без изменений. (Дзуццаты Х.-М., уац «Мæрдтыбæсты фæсмон кæндзæн?»)

    Иронско-русский словарь > ада-гъа

  • 3 баирвæзын

    2) проскользнуть, проскочить
    3) перен. спастись

    Иронско-русский словарь > баирвæзын

  • 4 бандзыг уын

    оцепенеть; закоченеть; онеметь (напр. о ноге)

    Базыдта йæ, хъæумæ кæй нæ бахæццæ уыдзæн, кæй йæ æрбаййафдзысты, кæй йæ ныскъуыдтæ кæндзысты, æмæ уыцы тасы адæргæй æрлæууыд, бандзыг йæ мидбынат. – Поняла она, что до села ей не добраться, что они (волки) настигнут и растерзают ее, подумав об этом она в отчаянии остановилась, ее охватило оцепенение. (Гуыцмæзты Алеш, Дæ уды фарн)

    къæхтæ бандзыг сты – ноги онемели

    Иронско-русский словарь > бандзыг уын

  • 5 баххæсын

    1) достигнуть, добраться
    2) достать, дотянуться

    Иронско-русский словарь > баххæсын

  • 6 бахæццæ уын

    1) добраться, дойти, достигнуть

    Иронско-русский словарь > бахæццæ уын

  • 7 бачъырхын

    Иронско-русский словарь > бачъырхын

  • 8 бæргæ

    если бы, может быть, вероятно, правда, конечно

    æз æрбацыдаин бæргæ, куы мын загътаис, уæд – я пришёл бы, конечно, если бы ты мне сказал

    Иронско-русский словарь > бæргæ

  • 9 йæхи æгъдауæй

    Чи зоны, чиныгкæсæгмæ уый фæкæсдзæнис æнахуыргомау, æрымысæгау, фæлæ уæ бауырнæд, мысгæ йæ не ’рчындæуыди, куыддæрты йæхи 'гъдауæй афтæ рауади, æмæ йыл æндæр ном сæвæрæн ницы амалæй уыдис. – Может быть, читателю оно покажется несколько странным и выисканным, но можно уверить, что его никак не искали, а что сами собою случились такие обстоятельства, что никак нельзя было дать другого имени, и это произошло именно вот как. (Н. Гоголь, Шинель)

    Иронско-русский словарь > йæхи æгъдауæй

  • 10 кайын

    1) трогать, задевать
    2) перен. трогать, беспокоить
    2) перен. нарушать целостность; потреблять; наносить некоторый ущерб; урывать часть (чего-л.)

    Бафиппайдтой куыройгæстæ, се ссад сын чидæр дзæвгар кæй кайы. – Заметили мельники, что кто-то порядочно крадет их муку.

    Ацы бирæгътæ дын кæд дæ фос кайдтой... – А может эти волки наносили ущерб твоему скоту... (Беджызаты Ч.)

    Иронско-русский словарь > кайын

  • 11 кæд

    I

    чи зоны, кæд æрцæудзæн – кто его знает, когда он придет

    II
    кæд...уæд
    1. союз
    1) условный если...то

    кæд нæ цæуыс, уæд лæуу – если не идёшь, то оставайся

    кæд ма – если еще; быть может

    кæд æмæ..., уæд – если..., то

    фæткъуы кæд нырма цъæх у, уæддæр хæрзад у – хотя яблоко еще зеленое, но вкусное

    2. вводн. сл.

    кæд стæм зонгæ – оказывается, мы знакомы

    Иронско-русский словарь > кæд

  • 12 кæдмайдыма

    а вдруг, может быть

    Иронско-русский словарь > кæдмайдыма

  • 13 кæдæппын

    частица авось, может быть, в крайнем случае

    Æххæст ма Хъуыдæберды куы фенин, кæдæппын дзы исты æрæвзæрид. – Заодно бы увидеть Кудаберда – авось из этого что-нибудь выйдет. (Хъороты Д., Æз нæ уыдтæн, гæды уыди)

    Иронско-русский словарь > кæдæппын

  • 14 мыййаг

    частица ли, разве

    зоныс æй мыййаг? – знаешь ли ты его?

    мыййаг дын исты загътон? – разве я что-нибудь сказал тебе?

    кæд мыййаг – вдруг, может быть

    кæд мыййаг кусгæ кæны? – а может быть он работает?

    мыййаг æй куы фенай, уæд ын-иу зæгъ – если ты (случайно) увидишь его, то скажи ему

    куынæ æрбацæуа мыййаг – вдруг он не придёт

    ды мын æй куынæ радтай мыййаг! – не ты же дал его мне!

    Иронско-русский словарь > мыййаг

  • 15 ныффардæг уын

    Иронско-русский словарь > ныффардæг уын

  • 16 ныхыфыст

    судьба, доля; предначертание, предназначение

    Æвæццæгæн æмæ, йæ ныхыфыст уый амыдта, æмæ Францы фæндæгтыл нæ, фæлæ уырыссаг аргъуаны къæсæрыл ссара йæ царды фæстаг бон, зæдтæ æмæ дауджыты сурæтты фарсмæ – мæнæ хуыцауагурджытæ табу кæнынмæ кæмæн фæцæуынц, бæстæты сæрты ахизгæйæ, уыдоны. Табугæнджыты ’хсæн та, æвæццæгæн æмæ, парижаг цæугæцардгæнæджы хуызæттæ дæр фæвæййы. – Так, вероятно, и суждено ему было окончить свои дни не на дорогах Франции, а в непосредственном соседстве с русской церковью, рядом с изображениями святых и угодников – тех самых, на поклонение которым когда-то ходили наши странники, иногда, может быть, и такие, как мой парижский кочевник. (Гæздæнты Г., Из блокнота. Тæлмацгæнæг – Гусалты Б.)

    Иронско-русский словарь > ныхыфыст

  • 17 схæццæ уын

    I

    хæдзармæ схæццæ уын – добраться до дому

    II
    смешаться, перемешаться

    Иронско-русский словарь > схæццæ уын

  • 18 сылгоймагон

    женский (присущий женщине, характерный для женщины)

    Тынг зын бауырнæн у, фæлæ æцæгдзинады сæрты нæ ахиздзынæ – сылгоймаджы буар нын нæ сæргом кæны «сылгоймаджы уд», фæлæ нын нæ цæстыты цур «сылгоймаджы уд» ацы буар сылгоймагон скæны. – Вывод может показаться парадоксальным, но, по-моему, он неоспорим: не тело женщины обнаруживает «женскую душу», а «душа» женщины заставляет нас воспринимать ее тело как женское. («Мах дуг»)

    Иронско-русский словарь > сылгоймагон

  • 19 уанцон нæу!

    неужели!, да неужели!, да ну!, не может быть!

    Иронско-русский словарь > уанцон нæу!

  • 20 фыдхабархæссæг

    (мн. фыдхабархæсджытæ)
    тот, кто приносит дурные вести

    Халон – зондджын, йе уæны кæсы, гæркъæраг та фыдхабархæссæг у. – Ворона умна – она предсказывать может, а сорока дурные вести приносит. («Мах дуг», 2001 аз, №8)

    Иронско-русский словарь > фыдхабархæссæг

См. также в других словарях:

  • Семейство настоящие дятлы —         Настоящие дятлы отличаются следующими признаками: тело вытянутое, клюв крепкий, обыкновенно прямой, конусовидный или долотообразный с вертикально расположенным острием на конце. Ноги короткие, крепкие и загнутые внутрь, длинные пальцы… …   Жизнь животных

  • Psychonauts — Разработчик Double Fine Productions …   Википедия

  • Список эпизодов телесериала «Теория большого взрыва» — Содержание 1 Сезоны и серии …   Википедия

  • Ультрамарины (Warhammer 40,000) — Значимость предмета статьи об объекте вымышленного мира поставлена под сомнение. Пожалуйста, добавьте в статью ссылки на независимые авторитетные источники, рассматривающие её предмет достаточно детально (в объёме, позволяющем написать… …   Википедия

  • Технологии Древних в Звёздных вратах — Древние (англ. Ancients) Вид Люди (первая эволюция) Родной мир Селестис (Галактика Орай) Земля (Млечный Путь) …   Википедия

  • ПСИХОАНАЛИЗ — разработанное Зигмундом Фрейдом в начале ХХ в. психологическое учение, совершившее одну из самых серьезных научных революций (см. ПАРАДИГМА) и оказавшее огромное влияние на всю последующую культуру ХХ в. Суть П. состоит в том, что Фрейд… …   Энциклопедия культурологии

  • Список серий Love Hina — Аниме сериал Love Hina содержит 24 серии, которые были показаны на телеканале TV Tokyo, и две дополнительные серии, показанные на этом же канале. Сценарий написан Хадзуки Куро.[1] Содержание 1 Список серий 2 Дополнительные серии …   Википедия

  • Коты-воители — Warriors Собрание книг первых двух циклов на английском языке Автор: Эрин Хантер Жанр: Роман фэнт …   Википедия

  • Скворечник — У этого термина существуют и другие значения, см. Скворечник (значения). Типичный скворечник Скворечник (синичник)  …   Википедия

  • Доска Гальтона — Рисунок Гальтона (1889 год) Доска Гальто …   Википедия

  • Vectorman (игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Vectorman. Vectorman Разработчик BlueSky Software Издатель Sega Дата выпуска …   Википедия

Книги

Другие книги по запросу «(не может добраться)» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»