Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

(на+экзамене)

  • 1 гонять

    несов.
    1. см. гнать гонять на почту ба почта бисёр даву тоз кардан
    2. кого-что разг. овора кардан
    3. кого перен. разг. (напр. на экзамене) бисёр савол додан, такпурсӣ кардан; гонять по всему кӯрсу дарсро як ба як пурсида имтиҳон кардан <> гонять голубей кафтарбозӣ кардан; гонять лодыря прост. дангосагӣ кардан; собак гонять прост. танбалӣ кардан; гонять чай прост. чойнӯшй кардан; куда Макар телят не гонял пушти кӯҳи Қоф

    Русско-таджикский словарь > гонять

  • 2 завалиться

    сов.
    1. ғалтидан, афтидан; книга завалилась за шкаф китоб ба пушти ҷевон афтид
    2. фурӯ рафтан, чӯкидан; рот завалился лабҳо фурӯ рафтаанд; глаза завалились чашмон фурӯ рафтаанд
    3. разг. ба қафо (ба пас) хам шудан, якпаҳлу шудан; машина завалилась на бок мошин якпаҳлу шуд
    4. разг. фурӯ рафтан, ғалтидан; дом завалился от ветхости хона аз фарсудагӣ фурӯ рафт
    5. перен. разг. ғалтидан; аз ӯҳдаи чизе (коре) набаромадан; завалиться на экзамене дар имтиҳон ғалтидан
    6. разг. дароз кашидан, ба ҷойгаҳ даромада хобидан; завалиться спать ба ҷойгаҳ дароз кашидан <> [хоть] завались! прост. бисьёр!, фаровон!, завалисероб!; ябзавали лок на базаре |хоть -\завалитьсясь! дар бозор себ фаровон аст!

    Русско-таджикский словарь > завалиться

  • 3 неблестящий

    (неблестящ, -а, -е) чандон хуб не, суст; неблестящий ответ на экзамене ҷавоби суст дар имтиҳон; дела его неблестящи корҳои ӯ чандон хуб не

    Русско-таджикский словарь > неблестящий

  • 4 плавать

    несов.
    1. шино (шиноварӣ, оббозӣ) кардан, оббурӣ (обдонӣ) кардан; он хорошо плавает вай нағз шино мекунад, вай шиновар аст; дерево плавает дарахт дар об ғарқ намешавад, чӯб дар рӯи об шино мекунад
    2. разг. дар киштӣ хизмат кардан; плавать матросом маллоҳ шуда хизмат кардан
    3. перен. разг. маълумоти дуруст надоштан, тахминан гап задан, дону нодон гап задан; плавать на экзамене дар имтиҳон тахминан (дону нодон) гап задан; дар имтиҳон ҷавоб дода натавониста мулзам шудан мелко плавать ношуд будан, лаёқати кофӣ надоштан

    Русско-таджикский словарь > плавать

  • 5 потеряться

    сов.
    1. гум. (ғоиб, талаф) шудан, аз даст рафтан; книга потерялась китоб гум шуд
    2. перен. аз назар ғоиб (пинхон) шудан; потеряться в толпё дар байни мардум гум шудан
    3. саргаранг шудан, дасту по хӯрдан, худро гум кардан; он потерялся на экзамене вай дар имтиҳон худро гум кард

    Русско-таджикский словарь > потеряться

  • 6 средне

    қисми аввали калимаҳои мураккаб, ки маъноҳои зеринро ифода мекунад: 1) миёнаҷоро - Среднерусская возвышенность Баландии Руси Миёна 2) давраи миёнаи чизе - среднеперсидский язык забони форсии давраи миёна 3) нормаи миёнаи чизе - среднесуточный …и якшабонарӯза нареч. разг. миёна, як навъ; на экзамене он отвечал средне дар вақти имтиҳон ҷавобҳои ӯ як навъ буданд

    Русско-таджикский словарь > средне

  • 7 провалиться

    сов.
    1. афтодан, фурӯ рафтан, ғӯтидан, чӯкидан, ғалтидан; провалиться в яму ба чуқурӣ афтодан; провалиться в снег ба барф фурӯ рафтан (ғӯтидан)
    2. фурӯ рафтан, чӯкидан; крыша провалилась бом фурӯ рафт // (вогнуться) фурӯ хамидан, пахш шуда фурӯ рафтан; ди­ван провалился нимқат пахш шуда фурӯ рафт (хамид)
    II
    (ввалиться - о глазах, щеках) коҳидан, кохистан, роғ мон­дан, чӯкидан, фурӯ рафтан
    3. перен. разг. (потерпеть неудачу) ноком шу­дан, барор наёфтан (накардан) // (быть раскрытым) ба даст афтодан; фош (ош­кор) шудан // (на экзамене) дармондан, афтидан, ғалтидан
    4. перен. прост, (ис­чезнуть) гум (нест) шудан, беда рак (ғоиб) шудан, беному нишон шудан; куда он провалился? ӯ дар куҷо гум шуд?
    5. повел, провались (провалитесь)! прост, бран. гум шав(ед)!, нест ша-в(ед)! <> как (будто, словно, точно) сквозь землю -лея гӯё замин каши да бошад; я готов был сквозь землю провалиться замин накафид, ки ман дароям; провали сь я, провалиться мне на этом [самом] месте, провалиться мне сквозь землю прост, қасам ки…, қасам ба ҷонам ки…, аз ҷоям нахезам ки…, бало занад ки….

    Русско-таджикский словарь > провалиться

  • 8 резать

    несов.
    1. что буридан, қатъ (чок) кардан, пора кардан; резать хлеб нон буридан; резать арбуз тарбузро куштан; резать металл металлро буридан
    2. кого-что разг. буридан, чок кардан: резать нарыв пучакро буридан
    3. что и без. доп. (об инструментах) буридан; нож не режет корд намебурад 4, кого куштан, сар буридан, бисмил кардан; резать барана гӯсфандро куштан, гӯсфандро сар буридан // прост, и обл. (загрызать) даррондан, кафондан
    5. что, по чему и без доп. бурида гирифтан; наққорӣ кардан; резать по металлу наққорӣ кардан
    6. что озурда кардан, дард кунондан; лямки мешка режут плечо тасмаи борхалта сари китфро озурда кардааст // безл. что и без доп. хала задан; у меня режет в боку паҳлуям хала мезанад; от яркого света режет глаза рӯшноӣ чашмро хира мекунад
    7. кого разг. (на экзамене) ғалтондан, гардондан
    8. что и без доп., разг. рост гуфтан, рӯйрост гап задан; резать правду в глаза луччаку пӯсткандаи гапро гуф­тан
    9. кого-что перен., разг. ночор (ноилоҷ) мондан; нобуд кардан
    10. что и без доп. спорт, каҷ задан; резать мяч тӯбро каҷ задан <> резать корму мор. изн киштиро бурида гузаштан; резать курс мор. миёнбур карда рафтан; резать по живому зинда ба зинда пуст кандан; без ножа \резать кого ба бало гирифтор кардан

    Русско-таджикский словарь > резать

  • 9 экзамен

    м имтиҳон, озмоиш, санҷиш; вступительный (приёмный) экзамен имтиҳони қабул; государственные экзамены имтиҳонҳои давлатӣ; держать экзамен имтиҳон додан; выдержать экзамен аз имтиҳон гузаштан; провалиться на экзамене аз имтиҳон афтодан

    Русско-таджикский словарь > экзамен

См. также в других словарях:

  • Психометрический вступительный экзамен в Израиле — Психометрический вступительный экзамен (ивр. הבחינה הפסיכומטרית‎, также психометрия  ивр. הפסיכומטרי‎, также психотест)  единый стандартизованный экзамен (англ. Standardized test) для поступления в израильские высшие учебные… …   Википедия

  • Список персонажей «Наруто» — Содержание 1 Создание и концепция 2 Персонажи люди по алфавиту …   Википедия

  • 07-Ghost — セブンゴースト (Седьмой дух) Жанр приключения, мистика, военная драма …   Википедия

  • Антагонисты сериала «Naruto» — TOC Гэнины Селения Звука Досу Кинута * Сэйю роли: Дайсукэ ЭгаваСостоит в одной команде с Дзаку и Кин, принимает участие в экзамене для повышения в звании до уровня Тюнин, но незадолго до третьего испытания его убивает Гаара. В совершенстве… …   Википедия

  • Второстепенные персонажи «Наруто» — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан …   Википедия

  • Дзенин Селения Листвы — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан 1.3 Гэнма Сирануи …   Википедия

  • Дзёнин Селения Листвы — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан 1.3 Гэнма Сирануи …   Википедия

  • Ирука Умино — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан 1.3 Гэнма Сирануи …   Википедия

  • Митараси, Анко — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан 1.3 Гэнма Сирануи …   Википедия

  • Митараси Анко — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан 1.3 Гэнма Сирануи …   Википедия

  • Ниндзя Селения Листвы — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан 1.3 Гэнма Сирануи …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»