-
61 drawing dimensions
Англо-русский словарь технических терминов > drawing dimensions
-
62 BALLOON
Техника: номер детали в кружке на чертеже (напр. BALLOON 1 = деталь 1 или поз. 1) -
63 balloon
Техника: номер детали в кружке на чертеже (напр. BALLOON 1 = деталь 1 или поз. 1) -
64 for trunnion details refer TR-29R
Общая лексика: детали подвески кронштейна см. на чертеже TR-29RУниверсальный англо-русский словарь > for trunnion details refer TR-29R
-
65 сечение
1) General subject: cut, normal cross-section, section2) Aviation: cut-view3) Medicine: meridian4) Military: section5) Engineering: profile, sectional view, a/f (гайки или головки винта (от одной грани до противоположной)), profile drawing (например, колпачка при рентгенографическом контроле качества)7) Architecture: design section (напр. балки), section drawing8) Physics: cross section (эффективное), cross-section (эффективное), cutting9) Information technology: bifurcation, cut set (множество связей, входящих в некоторое сечение сети), cutout, cutset (множество связей или элементов, входящих в некоторое сечение сети), section view10) Astronautics: plane11) Geophysics: CI, contour interval, interval, slice12) Mechanic engineering: sectional drawing (на чертеже)13) Metrology: (поперечное) cross section (например, детали)15) Automation: direction16) Cables: sectional view (view in section), view in section19) Gold mining: intercept, square area20) Yachting: section (корпуса яхты) -
66 Teilschnitt
-
67 sviluppo interno di un particolare sul disegno
Dizionario italiano-russo Automobile > sviluppo interno di un particolare sul disegno
-
68 размер
medida, dimensión*Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > размер
-
69 позиция
position f ( по вопросу) | poste m (в перечне, смете) | repère m ( обозначение детали на чертеже) -
70 repère
mпозиция ( детали на чертеже) | обозначение или код или индекс ( изделия в каталоге) | ориентир (на местности и перен.) -
71 Vermaßen
-
72 vermaßen
1) назначать [придавать] размеры ( детали) -
73 Vermaßen
гл.тех. назначение размеров (детали), простановка размеров (на чертеже) -
74 узел
Узел (А) -- Abrasive coating location (see Detail A). Узел - knot (завязанный); unit, component (агрегат, устройство); assembly (как сборочная единица); detail (указываемый на чертеже); junction (железнодорожный); center (связи); node (сетки, формы колебаний и т.п.)The metering unit transmits very little power and may be small and lightly constructed.It is necessary to preheat and maintain a constant temperature of entire assembly to between 300 and 350 degrees Centigrade.Various components used in the fuel, bleed air, service and control air, cooling water and engine water wash systems were also evaluated.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > узел
-
75 leader
1) (см. тж. tape leader) [начальный, заправочный] конец магнитной ленты, раккордобычно цветной и без магнитного покрытия кусок ленты, служащий для её заправки в кассетусм. тж. tape drive2) первое поле в записи данных, содержащее информацию о записи3) начало файла документа текстового процессора, где могут быть описаны такие детали, как используемые шрифты, размер страницы и т. п.4) выноска [на чертеже]5) пунктирная линия, пунктирстрока из точек, тире или других знаков (см. leader characters), переводящая внимание от одного элемента текста к другомуАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > leader
-
76 mark
n1) рискаthe1000mL mark is360 mm from the bottom in the inside риска, соответствующая объему 1000 мл, нанесена на внутренней поверхности [ сосуда] на расстоянии 360 мм от днища2) метка; отметкаmake a mark on any joint that is very hot to the touch пометить каждый сильно разогретый на ощупь шарнирv1) размечатьdiameters marked100 mm concentric within1mm отклонение от соосности поверхностей диаметра 100 мм не более 1 мм2) наносить риску; иметь рискуthe sedimentation cylinder is marked for a volume of1000mL седиментационный цилиндр имеет риску на уровне, соответствующем емкости 1000 мл3) маркироватьparts are marked with their item Nos in the Dwg детали маркированы согласно позициям на чертеже ( пометка в документации)4) указывать (в анкете, вопроснике)5) обозначатьprominently marked четко обозначенный6) знаменовать собойLaunch of the Soyuz marks the beginning of... Запуск «Союза» знаменует собой начало...English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > mark
-
77 solidly
1) плотноall parts to be solidly fit together все детали должны быть плотно подогнаны друг к другу ( указание на чертеже)2) сплошьEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > solidly
-
78 together
all parts to be solidly fit together все детали плотно подогнать друг к другу ( указание на чертеже)English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > together
-
79 vermaßen
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > vermaßen
-
80 Vermaßen
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Vermaßen
См. также в других словарях:
номинальный размер детали (отливки) — 2.2 номинальный размер детали (отливки): Размер, указанный на чертеже детали (отливки). Источник: ГОСТ Р 53465 2009: Оснастка литейная. Уклоны литейные оригинал документа 3.1 номинальный размер детали (отливки): Размер, указанный на чертеже… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
номинальный — 3.7 номинальный: Слово, используемое проектировщиком или производителем в таких словосочетаниях, как номинальная мощность, номинальное давление, номинальная температура и номинальная скорость. Примечание Следует избегать использования этого слова … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
номинальный размер — 3.5 номинальный размер (общая высота, диаметр): По ГОСТ 17527. Источник: ГОСТ Р 52327 2005: Тара стеклянная для продуктов детского питания. Технические условия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53464-2009: Отливки из металлов и сплавов. Допуски размеров, массы и припуски на механическую обработку — Терминология ГОСТ Р 53464 2009: Отливки из металлов и сплавов. Допуски размеров, массы и припуски на механическую обработку оригинал документа: 3.3 вид размеров отливки: Совокупность размеров отливки, характеризующихся подобными конструктивными и … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53465-2009: Оснастка литейная. Уклоны литейные — Терминология ГОСТ Р 53465 2009: Оснастка литейная. Уклоны литейные оригинал документа: 2.1 литейные уклоны: Уклоны, необходимые для облегчения удаления моделей из разовых форм, стержней из стержневых ящиков, разовых моделей для литья по… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПРИПУСК — (1) на обработку величина дополнительного размера заготовки (отливки млн. поковки), заранее предусмотренное для гарантированного получения точной формы поверхности, необходимых размеров и чистоты готового изделия после удаления поверхностного… … Большая политехническая энциклопедия
номинальная толщина — 2.1 номинальная толщина: Проектная толщина в миллиметрах, которая может быть у изготовленных образцов (для образцов, изготовленных в лаборатории). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
связь — 137 связь Монтажный элемент для временного удержания элементов опалубки Источник: ГОСТ Р 52086 2003: Опалубка. Термины и определения оригинал документа 6. Связь Линейное монтажное приспособление, не обладающее собственной устойчивостью,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ВЯЗАНИЕ РУЧНОЕ — один из видов рукоделия, выполняется спицами или крючком. Узор вязки создаётся сочетанием петель различного типа. Для вязания употребляются: шерстяные, полушерстяные, шёлковые, хлопчатобумажные нитки, кроличий и козий пух, ирис, синелька и др.… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Связь между углами β или j и a . — 4.4. Связь между углами β или j и a . 4.4.1. Из формул (7) и (14) и черт. 6 следует, что на опору А приходится составляющая главного вектора или На эту же опору действует дисбаланс от момента (формула 15) Из черт. 6 Следовательно … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Связь между углами β или j и a. — 4.4. Связь между углами β или j и a. 4.4.1. Из формул (7) и (14) и черт. 6 следует, что на опору А приходится составляющая главного вектора или На эту же опору действует дисбаланс от момента (формула 15) Из черт. 6 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации